Paroles et traduction Kevin Coyne - Chicken Wing (Remastered 2010)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chicken Wing (Remastered 2010)
Куриное крылышко (ремастеринг 2010)
Well,
it
started
at
a
party,
it
started
at
a
party
Ну,
всё
началось
на
вечеринке,
всё
началось
на
вечеринке,
Everybody
there
was
getting
hale
and
hearty
Все
там
были
полны
сил
и
веселья.
Saying:
How
do
you
do
it?
How
do
you
do
that
thing?
I
said
I
don't
how
to
do
it
but
I'm
calling
it
the
Chicken
Wing
Говорили:
"Как
ты
это
делаешь?
Как
ты
это
делаешь?
Я
отвечал:
"Не
знаю,
как
это
делается,
но
я
называю
это
Куриное
Крылышко".
Yes,
you
take
a
piece
of
this
and
you
take
a
piece
of
that
Да,
берёшь
кусочек
этого
и
кусочек
того,
You
might
as
well
to
try
to
skin
a
mangy
cat
С
таким
же
успехом
можно
попробовать
освежевать
паршивого
кота.
But,
how
do
you
do
it
now?
How
do
you
do
that
thing?
Но
как
ты
это
делаешь?
Как
ты
это
делаешь?
Saying:
How
do
you
do
it?
How
do
you
do
that
thing?
Говорили:
"Как
ты
это
делаешь?
Как
ты
это
делаешь?"
Don't
how
to
do
it
but
I
call
it
the
Chicken
Wing
Не
знаю,
как
это
делается,
но
я
называю
это
Куриное
Крылышко.
I
was
drivin'
in
may
car
Just
the
other
day
Я
ехал
в
своей
машине
как-то,
A
big
fat
bus
gettin'
in
my
way
Передо
мной
ехал
большой
жирный
автобус.
I
said:
What
you're
doing
there?
He
said:
I'm
only
doing
my
thing
I
call
it
one
thing,
yes,
I
call
it
the
Chicken
Wing
Я
сказал:
"Что
ты
там
делаешь?",
он
ответил:
"Да
просто
делаю
своё
дело.
Я
называю
это
одной
вещью,
да,
я
называю
это
Куриное
Крылышко".
Yes
they're
shaking
it
high
and
low,
everyone
in
town,
wherever
I
go
Да,
они
трясут
им
высоко
и
низко,
все
в
городе,
куда
бы
я
ни
пошёл.
Everybody's
crying
and
boppin'
heads,
Everybody
goin'
"Cock
a
doodle
doodle
doo!"
Все
плачут
и
качают
головами,
все
кричат:
"Ку-ка-ре-ку!"
Now
they've
taken
it
all,
all
over
the
world,
every
little
boy
and
every
little
girl
says
Теперь
они
переняли
это,
по
всему
миру,
каждый
мальчик
и
каждая
девочка
говорят:
Saying:
How
do
you
do
it?
How
do
you
do
that
thing?
Well
I
don't
how
to
do
it
but
I
call
it
the
Chicken
Wing
Говорят:
"Как
ты
это
делаешь?
Как
ты
это
делаешь?".
Ну,
я
не
знаю,
как
это
делается,
но
я
называю
это
Куриное
Крылышко.
Cock
a
doodle
doodle
doo
Ку-ка-ре-ку.
Well
listen
you
all
now,
listen
to
me,
you
can't
do
this
dance
if
you're
under
three
Послушайте
меня
все,
послушайте
меня,
вы
не
сможете
станцевать
этот
танец,
если
вам
меньше
трёх
лет.
But
if
you
wanna
do
it,
if
you
want
to
do
your
thing
Но
если
вы
хотите
это
сделать,
если
вы
хотите
сделать
своё
дело,
If
you
want
to
do
your
thing,
Go
on
and
do
it!
Если
ты
хочешь
сделать
это,
сделай
это!
Call
it
the
Chicken
Wing
Называй
это
Куриное
Крылышко.
Cock
a
doodle
doodle
doo
Ку-ка-ре-ку.
I
don't
how
to
do
it
but
I'm
calling
it
the
Chicken
Wing
Не
знаю,
как
это
делается,
но
я
называю
это
Куриное
Крылышко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Coyne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.