Kevin Coyne - My Message to the People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Coyne - My Message to the People




My Message to the People
Мое послание людям
Oh we're high, out on a highway
Мы высоко, мчим на машине,
Driving, rushing down a sweaty road
Гоню, летим по залитой потом дороге,
Past those suburban drinking bars
Мимо этих пригородных баров,
Searching for, searching for my white and celluloid star
В поисках, в поисках моей белой звезды целлулоида.
And my message to the people
И мое послание людям:
Is don't tie me to your steeple
Не привязывайте меня к своей колокольне,
Don't put me in the stocks in your market square
Не сажайте меня в колодки на рыночной площади.
Hey, hey you nameless dropper
Эй, безымянный сплетник,
Of nameless names
Безымянных имен,
Don't you know I'ma going to get the fame?
Разве ты не знаешь, что я получу славу?
Going to get the flame
Доберусь до огня.
A day penciled in for me
День назначен для меня,
I'll get the glee, I'll arrive at me
Я буду ликовать, я доберусь до себя,
Can't you see I'm going to be there?
Разве ты не видишь, я буду там?
Oh yeah when the chimes ring out
О да, когда зазвонят куранты.
And my message to the people
И мое послание людям:
Don't tie me to your sacred steeple
Не привязывайте меня к вашей священной колокольне,
Don't you put me in the stocks in your market square
Не сажайте меня в колодки на вашей рыночной площади.
So, it's hey razzle-dazzle
Так что, эй, блеск и мишура,
I'm about to dazzle
Я сейчас всех ослеплю,
I'm about to frazzle somewhere
Я сейчас всех ошарашу,
And when you say "Who? Who is he?"
И когда ты скажешь: "Кто? Кто он такой?",
You know it's gonna be me
Ты же знаешь, это буду я,
'Cause my face is there
Потому что мое лицо там,
For all of you to see, every day
На всеобщем обозрении, каждый день,
Upside inside out every way
Вверх ногами, наизнанку, во всех смыслах.
And when they say, "Ooh la la"
И когда они скажут: ля ля"
At the party on the hill, I'll still get a thrill
На вечеринке на холме, я все еще буду в восторге,
Even though that castle's tumbling down
Хотя этот замок рушится,
I won't wear a frown 'cause I waited so long
Я не буду хмуриться, потому что я так долго ждал.
And my message to the people
И мое послание людям:
Is don't you tie me to your steeple
Не привязывайте меня к своей колокольне,
Don't you put me in your stocks in your market square
Не сажайте меня в колодки на своей рыночной площади.
Oh, razzmatazz
О, шумиха,
Yes, pick up that glass
Да, подними бокал,
Oh, the funky livin' life
О, за безбашенную жизнь,
The life, the strife of jazz
Жизнь, борьба джаза.
So watch out people
Так что берегитесь, люди,
Here I'm coming, here I'm running
Я иду, я бегу,
My gold leaden boots on my feet
На моих ногах мои золотые свинцовые ботинки,
Well, I'm in your stairway, your airway to the stars
Я на твоей лестнице, на твоем пути к звездам.
So, I don't mind though
Так что я не против,
You pretend to be blind
Что ты притворяешься слепой,
Maybe tomorrow
Может быть, завтра
You will alleviate my sorrow
Ты облегчишь мою печаль.
Eh eh, watch me now
Э-э, смотри на меня сейчас,
As into the tangle I go
Как я иду в самую гущу.
And my message to the people
И мое послание людям:
Is I love you all you people
Я люблю вас всех, люди,
And I'll find my own stocks
И я найду свои собственные акции,
And I'm digging my own market square
И я рою свою собственную рыночную площадь.
Hey, dance on your mother's grave
Эй, танцуй на могиле своей матери,
Hey, you know I'm a media, I'm a media slave
Эй, ты же знаешь, я средство массовой информации, я раб СМИ,
Your Beatle cuttin', sure fottin' savin' rave
Ваш битловский отжиг, ваш чертовски спасительный угар.
And my message to the people
И мое послание людям:
Is that people will be people
Что люди останутся людьми,
That people will be people, just the same
Что люди останутся людьми, все теми же.





Writer(s): Kevin Coyne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.