Kevin Coyne - White Horse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Coyne - White Horse




White Horse
Белый конь
White horse, riding across my mind
Белый конь, проносящийся в моих мыслях,
Wearing a band of gold around your hooves
Носишь ты золотую подкову на копытах.
Collecting the stars, the glint of the stars
Собираешь ты звезды, блеск их мерцающий
In your great and empty eye
В свой огромный и пустой глаз.
The drink I drink is a drink as strong as
Напиток мой крепок, как самый сильный яд
The strongest poison in the land
В нашей стране, моя милая.
Riding on the back of my horse with his golden band
Я скачу верхом на коне с золотой подковой,
Who catches the stars in his eye
Который ловит звезды в свой глаз,
His great and empty eye
В свой огромный и пустой глаз.
That had never smiled, never noticed me
Который никогда не улыбался, не замечал меня.
I would like to think of that he dreamt of me
Мне бы хотелось думать, что он видел меня во сне,
When he went to sleep at night
Когда засыпал ночью.
That he thought I was the special thing in his life
Что считал меня особенной в своей жизни,
But to those great eyes, they see nothing
Но его огромные глаза ничего не видят,
They don't profess poetry
Не слагают стихов,
Don't profess insight into me
Не открывают мне душу.
Now I stand on empty man
И вот стою я, опустошенный,
Beside the stable door on the stud farm
У конюшни на конезаводе.
And the green and gray attendant
И конюх в зеленом и сером,
Hands me straw, says, "Go feed the horses"
Протягивая мне солому, говорит: "Иди, покорми коней".
You know, of course he's a dreaming talking horse
Ты же знаешь, конечно, он волшебный говорящий конь,
Who wears gold bands around his feet
Носитель золотых подков,
And dreams of stars, and dreams of stars
И видит он сны о звездах, сны о звездах
In his empty eye, in his empty eye
В своем пустом глазу, в своем пустом глазу.





Writer(s): Kevin Coyne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.