Kevin Coyne - Witch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Coyne - Witch




Witch
Ведьма
Witch, she's a witch and everybody knows
Ведьма, она ведьма, и все это знают,
She's a witch and everybody knows
Она ведьма, и все это знают.
Why does she treat me this way?
Почему ты так со мной обращаешься?
Why does she often turn and say
Почему ты часто отворачиваешься и говоришь:
"You can go away, I don't want you here today
"Уходи, я не хочу тебя сегодня видеть,
You can't play, you cannot play"?
Ты не можешь играть, ты не можешь играть"?
Witch, she's a witch and she's breaking my heart
Ведьма, она ведьма, и она разбивает мне сердце,
She's a witch and she's breaking my heart
Она ведьма, и она разбивает мне сердце.
Why does she mooch around the house
Почему ты дуешься по всему дому,
Refer to me as, 'That louse'
Называешь меня "эта вошь",
Say all those awful things to my friends?
Говоришь все эти гадости моим друзьям?
It drives me round the bend
Это сводит меня с ума,
She drives me round the bend
Ты сводишь меня с ума.
Witch, she's a witch and I want to go
Ведьма, она ведьма, и я хочу уйти,
She's a witch and I can't be slow
Она ведьма, и я не могу медлить.
I must rush down the road
Я должен бежать по дороге,
With my little bags packed down the road
С моими маленькими сумками, упакованными, по дороге,
I must turn and scream at the passersby
Я должен повернуться и кричать прохожим:
"That woman's told me lies
"Эта женщина мне лгала,
You can see it in her eyes, she always was a liar"
Вы можете видеть это в ее глазах, она всегда была лгуньей".
But in another day she was so good
Но в другой день ты была так добра,
She'd helped me cut the hedge
Помогала мне подрезать живую изгородь,
Even helped collect firewood
Даже помогала собирать дрова,
But that was when we was poor
Но это было, когда мы были бедны.
Didn't have a thing, now we've got so much
У нас ничего не было, теперь у нас так много,
Our hands are smothered in clusters of rings
Наши руки покрыты кольцами,
She's got little trinkets, a little dog with a bell
У тебя есть безделушки, маленькая собачка с колокольчиком,
That ping, ping, ping, ping, stinks
Которая динь, динь, динь, динь, воняет.
Witch, she's a witch and everybody knows
Ведьма, она ведьма, и все это знают,
She's a witch and everybody knows
Она ведьма, и все это знают.
I cannot stand her friends anymore
Я больше не могу выносить твоих друзей,
I'm going to wipe them across the floor
Я сотру их с пола,
I'm going to shout abuse as they drive away
Я буду кричать им вслед, когда они будут уезжать,
I hate their faces anyway, they laugh at me anyway
Я все равно ненавижу их лица, они все равно смеются надо мной.
Witch, she's a witch and leave me alone
Ведьма, она ведьма, и оставь меня в покое,
She's a witch and she won't leave me alone
Она ведьма, и она не оставит меня в покое.
She has this little idea about me
У нее есть эта мысль обо мне,
She knows all my secrets, you see
Она знает все мои секреты, понимаешь,
She knows what I do in that little room
Она знает, что я делаю в этой маленькой комнате,
She says she's going to lock me in it
Она говорит, что собирается запереть меня там,
Trap me in it like a tomb
Заманить меня туда, как в гробницу.
Another day, she was so kind
В другой день ты была так добра,
Made little comments about the quality of my mind
Делала маленькие комплименты о моем уме,
Said delicious, delicious things about my figure and hair
Говорила восхитительные, восхитительные вещи о моей фигуре и волосах,
I knew, I knew, I knew, I knew
Я знал, я знал, я знал, я знал,
She really cared to share the things we had
Что ты действительно хотела разделить то, что у нас было.
Now there's too much and that is bad
Теперь этого слишком много, и это плохо,
Now there's too much of everything bad
Теперь всего слишком много,
And look at this, we don't need this
И посмотри на это, нам это не нужно,
What have you bought that for, we don't want that
Зачем ты это купила, нам это не нужно.
These possessions
Эти вещи,
Possessions are getting on top of us all
Вещи нас всех достают,
Every little thing, my goodness
Каждая мелочь, Боже мой,
You don't need golden walls, what about me?
Тебе не нужны золотые стены, как же я?





Writer(s): Kevin Coyne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.