Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
distes
cuenta
y
te
pille
ie
ie
ie
Yo
que
en
ti
confie
y
te
pille
Du
hast
es
nicht
gemerkt
und
ich
habe
dich
erwischt,
ie
ie
ie.
Ich
habe
dir
vertraut
und
dich
erwischt.
Asi
es
yo
te
pille
ohohoh
So
ist
es,
ich
habe
dich
erwischt,
ohohoh.
Por
tanta
confianza
que
te
di
muje
y
te
pille
ohoh
Bei
so
viel
Vertrauen,
das
ich
dir
gab,
Frau,
und
ich
habe
dich
erwischt,
ohoh.
No
sigas
mamasita
yo
te
pille
ooh
oooh
Hör
auf,
Mamasita,
ich
habe
dich
erwischt,
ooh
oooh.
En
la
esquina,
en
la
disco,
en
el
barrio
yo
te
pille
ohohoh.
An
der
Ecke,
in
der
Disco,
im
Viertel,
ich
habe
dich
erwischt,
ohohoh.
No
te
hagas
la
santaa.
Tu
nicht
so
heilig.
Te
pille
en
el
party
tamando
trago
Ich
habe
dich
auf
der
Party
erwischt,
wie
du
getrunken
hast.
Con
un
tipo
raro
te
pille
todo
el
show
Mit
einem
komischen
Typen,
ich
habe
die
ganze
Show
gesehen.
Mama
santona
menos
mal
que
yo
mismo
te
pille.
Heilige
Mama,
zum
Glück
habe
ich
dich
selbst
erwischt.
Y
no
me
callo
hay
si
yo
un
diminibuenou
bikini
miti
Und
ich
schweige
nicht,
da
war
ich,
ein
winzig
kleiner,
nun
ja,
Bikini,
halb
und
halb.
Menos
mal
que
te
pille
antes
de
enamorarme
chica
facil,
Zum
Glück
habe
ich
dich
erwischt,
bevor
ich
mich
verliebt
habe,
leichtes
Mädchen.
No
mamaste
no
me
vengas
con
el
cuento
que
fue
solo
baile
Hör
auf,
komm
mir
nicht
mit
der
Geschichte,
dass
es
nur
Tanz
war.
Te
pille
y
no
me
arrecho
anda
y
ve
que
asi
Ich
habe
dich
erwischt
und
ich
rege
mich
nicht
auf,
geh
und
sieh,
dass
es
so
ist.
Estoy
mejor,
adios,
good
bye,
good
bye,
good
bye
Mir
geht
es
besser,
tschüss,
good
bye,
good
bye,
good
bye.
Asi
es
yo
te
pille
ohoh,
So
ist
es,
ich
habe
dich
erwischt,
ohoh.
Por
tanta
confianza
que
te
di
muje
y
te
pille,
ohoh
Bei
so
viel
Vertrauen,
das
ich
dir
gab,
Frau,
und
ich
habe
dich
erwischt,
ohoh.
No
sigas
mamasita
yo
te
pille
ohohoh
Hör
auf,
Mamasita,
ich
habe
dich
erwischt,
ohohoh.
En
la
esquina,
en
la
disco,
An
der
Ecke,
in
der
Disco.
En
el
barrio
yo
te
pille,
no
te
hagas
la
santa.
Im
Viertel,
ich
habe
dich
erwischt,
tu
nicht
so
heilig.
Tranquila
no
pasa
nada
mujeres
hay
mile
eeh
eeh.
Keine
Sorge,
es
passiert
nichts,
Frauen
gibt
es
tausende,
eeh
eeh.
Busca
tu
camino
que
el
mio
ya
lo
encontre
eeh.
Such
deinen
Weg,
denn
meinen
habe
ich
schon
gefunden,
eeh.
Eres
una
loba
de
oveja
difraza
Du
bist
eine
Wölfin
im
Schafspelz.
Deja
el
drama
que
ya
tu
no
vas
mas
mau
mau
mau
Lass
das
Drama,
du
bist
nicht
mehr
dabei,
mau
mau
mau.
Largate
y
no
existas
mas
que
esto
no
funcionara.
Verschwinde
und
existiere
nicht
mehr,
das
wird
nicht
funktionieren.
No
mereces
mi
amor
asi
que
bye
bye
bye
bye
bye.
Du
verdienst
meine
Liebe
nicht,
also
bye
bye
bye
bye
bye.
Asi
es
yo
te
pille
ohoh
So
ist
es,
ich
habe
dich
erwischt,
ohoh.
Por
tanta
confianza
que
te
di
muje
y
te
pille
ohoh
Bei
so
viel
Vertrauen,
das
ich
dir
gab,
Frau,
und
ich
habe
dich
erwischt,
ohoh.
No
sigas
mamasita
yo
te
pille
ohoho.
Hör
auf,
Mamasita,
ich
habe
dich
erwischt,
ohohoh.
En
la
esquina,
en
la
disco,
An
der
Ecke,
in
der
Disco.
En
el
barrio
yo
te
pille
ohoho
no
te
hagas
la
santa.
Im
Viertel,
ich
habe
dich
erwischt,
ohoho,
tu
nicht
so
heilig.
Ya
deja
la
lata
no
acepto
tu
parla
deja
de
actuar
y
vete
con
tu
drama
Hör
auf,
ich
akzeptiere
dein
Gerede
nicht,
hör
auf
zu
schauspielern
und
geh
mit
deinem
Drama.
Te
pille
asi
fue
Ahora
yo
gozo
del
cacho
me
salve.
Ich
habe
dich
erwischt,
so
war
es.
Jetzt
genieße
ich
es,
dass
ich
dich
los
bin.
Mama
santona
eres
una
cabra
cachona
Heilige
Mama,
du
bist
eine
betrügerische
Ziege.
Casi
caigo
como
sanson
por
tu
belleza
yo
me
hipnotize
eeh
eeh
eeh
Fast
wäre
ich
wie
Samson
gefallen,
deine
Schönheit
hat
mich
hypnotisiert,
eeh
eeh
eeh.
Falsa,
mala,
mala
aah,
Bien
falsa
Mala
Mala
Aah.
Falsch,
schlecht,
schlecht,
aah,
Sehr
falsch,
Schlecht,
Schlecht,
Aah.
Eres
una
guaguaguau
Con
tu
cara
tan
bella
a
cualquiera
Amor
envenenas
Du
bist
eine
Wauwau,
Mit
deinem
so
schönen
Gesicht
vergiftest
du
jeden
mit
deiner
Liebe.
Guagua
te
la
tiras
de
buena
y
eres
pura
candela.
Wauwau,
du
gibst
dich
als
gut
aus
und
bist
pures
Feuer.
Asi
es
yo
te
pille
ohoho
So
ist
es,
ich
habe
dich
erwischt,
ohoho.
Por
tanta
confianza
te
di
muje
y
te
pille
ohoho
Bei
so
viel
Vertrauen,
das
ich
dir
gab,
Frau,
und
ich
habe
dich
erwischt,
ohoho.
No
sigas
mamasita
yo
te
pille
ohohoh
Hör
auf,
Mamasita,
ich
habe
dich
erwischt,
ohohoh.
En
la
esquina,
en
la
disco,
An
der
Ecke,
in
der
Disco.
En
el
barrio
yo
te
pille
ohoho
no
te
hagas
la
santa
Im
Viertel,
ich
habe
dich
erwischt,
ohoho,
tu
nicht
so
heilig.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.