Paroles et traduction Kevin Florez - De Amor Nadie Se Muere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Amor Nadie Se Muere
Love Doesn't Kill
La
supremacía,
oh-oh
The
Supremacy,
oh-oh
Kevin
Flores
Kevin
Flores
Dicen
que
el
amor
es
un
mal
necesario
They
say
love
is
a
necessary
evil
Lo
aprendí
entregándome
a
ti
a
diario
I
learned
it
by
giving
myself
to
you
daily
Es
algo
complicado,
lo
más
deseado
It's
something
complicated,
the
most
desired
Es
el
causante
de
muchos
pecados
It's
the
cause
of
many
sins
Me
dijeron
que
te
vieron
por
ahí
They
told
me
they
saw
you
around
Preguntándole
a
medio
mundo
por
mí
Asking
everyone
about
me
Que
si
no
me
ves
te
vas
a
morir
That
if
you
don't
see
me
you're
going
to
die
Espera,
te
quiero,
pero
Wait,
I
love
you,
but
Mami,
me
dijiste
que
me
fuera
Baby,
you
told
me
to
leave
Lo
escribiste
en
una
nota
You
wrote
it
in
a
note
Que
de
amor
nadie
se
muere,
hay
que
ser
fuerte
como
roca
That
no
one
dies
of
love,
you
have
to
be
strong
as
a
rock
Me
dijiste
que
me
fuera
You
told
me
to
leave
Lo
afirmaste
con
tu
boca
You
said
it
with
your
mouth
Arrepentida,
me
dices
que
hasta
los
genios
se
equivocan
Remorseful,
you
tell
me
that
even
geniuses
are
wrong
Titán
Raluchito
Titan
Raluchito
Tú
sabe'
quién
soy
You
know
who
I
am
El
rey
de
la
champeta
urbana
The
king
of
urban
champeta
Champeta
urbana
pa'l
mundo
Urban
champeta
for
the
world
Dice
(bum)
It
says
(boom)
Me
dijeron
que
te
vieron
por
ahí
They
told
me
they
saw
you
around
Preguntándole
a
medio
mundo
por
mí
Asking
everyone
about
me
Que
si
no
me
ves
te
vas
a
morir
That
if
you
don't
see
me
you're
going
to
die
Espera,
te
quiero,
pero
Wait,
I
love
you,
but
Mami,
me
dijiste
que
me
fuera
Baby,
you
told
me
to
leave
Lo
escribiste
en
una
nota
You
wrote
it
in
a
note
Que
de
amor
nadie
se
muere,
hay
que
ser
fuerte
como
roca
That
no
one
dies
of
love,
you
have
to
be
strong
as
a
rock
Me
dijiste
que
me
fuera
You
told
me
to
leave
Lo
afirmaste
con
tu
boca
You
said
it
with
your
mouth
Arrepentida,
me
dices
que
hasta
los
genios
se
equivocan
Remorseful,
you
tell
me
that
even
geniuses
are
wrong
Bien
sabes
que
You
know
very
well
that
Mucho
te
amé,
sin
límites
I
loved
you
unconditionally
Por
lo
que
me
hiciste,
más
que
yo
sufriste
For
what
you
did
to
me,
you
suffered
more
than
I
did
Hoy
soy
quien
te
aconseja
que
seas
fuerte
Today
I'm
the
one
advising
you
to
be
strong
Guarda
Rap
Records
Guarda
Rap
Records
Tú
sabe'
que
nosotro'
estamos
en
otro
nivel
(yeh,
yeh,
yeh)
You
know
that
we're
on
another
level
(yeh,
yeh,
yeh)
Y
ahora
e'tá'
triste
And
now
you're
sad
Caíste
en
tu
propia
ley,
ma
You
fell
into
your
own
trap,
girl
En
tu
trampa
In
your
trap
Caíste
en
tu
propia
ley,
ma
You
fell
into
your
own
trap,
girl
En
tu
trampa
(yeh,
yeh,
yeh)
In
your
trap
(yeh,
yeh,
yeh)
Tú
inventa'te
tu'
regla'
You
made
up
your
own
rules
Ahora
tú
sufres
en
tu
ley
(eh)
Now
you're
suffering
from
your
own
rules
(eh)
En
tu
ley
(eh)
From
your
rules
(eh)
Te
tocó
aprender
It
was
your
turn
to
learn
Tú
inventa'te
tu'
regla'
You
made
up
your
own
rules
Ahora
tú
sufres
en
tu
ley
(eh)
Now
you're
suffering
from
your
own
rules
(eh)
En
tu
ley
(eh)
From
your
rules
(eh)
Y
ahora
e'tá'
triste
And
now
you're
sad
Caíste
en
tu
propia
ley,
ma
You
fell
into
your
own
trap,
girl
En
tu
trampa
In
your
trap
Caíste
en
tu
propia
ley,
ma
You
fell
into
your
own
trap,
girl
En
tu
trampa
In
your
trap
Mami,
me
dijiste
que
me
fuera
Baby,
you
told
me
to
leave
Lo
escribiste
en
una
nota
You
wrote
it
in
a
note
Que
de
amor
nadie
se
muere,
hay
que
ser
fuerte
como
roca
That
no
one
dies
of
love,
you
have
to
be
strong
as
a
rock
Me
dijiste
que
me
fuera
You
told
me
to
leave
Lo
afirmaste
con
tu
boca
You
said
it
with
your
mouth
Arrepentida,
me
dices
que
hasta
los
genios
se
equivocan
Remorseful,
you
tell
me
that
even
geniuses
are
wrong
La
supremacía
The
Supremacy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Flórez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.