Paroles et traduction Kevin Fowler feat. Zane Williams - Sellout Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sellout Song
Песня Продажного
(Oh
yeah?
Pretty
good
song
or
what?)
(О
да?
Классная
песня,
а?)
(Haha,
well
at
least
the
girls
were
really
hot)
(Ха-ха,
ну,
по
крайней
мере,
девчонки
были
просто
огонь)
He
got
some
country
and
some
Kid
Rock
makin'
those
speakers
pop
Он
взял
немного
кантри
и
немного
Кида
Рока,
чтобы
эти
динамики
качали
Where
all
them
country
kids
rockin'
them
bikini
tops
Где
все
эти
деревенские
девчонки
зажигают
в
своих
бикини
He's
got
a
couple
porkchops
on
the
grill
У
него
пара
отбивных
на
гриле
Got
a
case
of
twist
tops
on
the
chill
И
ящик
холодного
пивка
Sippin'
on
suds,
rockin'
that
buzz,
the
label
says
it
sounds
like
a
hit
(sure
it
does)
Потягивает
пивко,
кайфует,
а
лейбл
говорит,
что
это
звучит
как
хит
(еще
бы)
It's
a
sell
out
sellout
song
Это
песня
продажной
души
So
catchy
even
haters
sing
along
Настолько
заразительная,
что
даже
хейтеры
подпевают
Put
your
hands
up
in
the
air
Поднимите
руки
вверх
The
lyrics
suck,
hey
no
one
really
cares
Текст
— отстой,
да
всем
плевать
He's
got
his
jacked
up
truck
lookin'
good
У
него
есть
прокачанный
грузовик,
выглядит
круто
Got
a
couple
fine
girls
dancin'
up
on
the
hood
Пара
классных
цыпочек
танцуют
на
капоте
And
when
they
sway
that
way
makes
ya
say
hey
what's
so
wrong
with
a
sellout
song
И
когда
они
так
двигаются,
хочется
спросить,
что
же
плохого
в
песне
продажной
души
Hell
yeah,
his
daddy's
sold
out,
why
should
he
hold
out
Черт
возьми,
да
его
отец
продался,
с
чего
бы
ему
упираться
Yeah
he
makes
a
hundred
grand
everytime
he
rolls
out
Ага,
он
получает
сотку
тысяч
каждый
раз,
когда
выступает
He
could
sing
a
song
from
the
heart
Он
мог
бы
петь
песни
от
души
But
he'd
rather
be
on
the
chart
Но
он
предпочитает
быть
в
чартах
He
used
to
be
broke,
he
nearly
lost
hope
Раньше
он
был
на
мели,
почти
потерял
надежду
But
that
all
changed
on
the
day
that
he
wrote
Но
все
изменилось
в
тот
день,
когда
он
написал
A
sell
out
sellout
song
Песню
продажной
души
So
catchy
even
haters
sing
along
Настолько
заразительную,
что
даже
хейтеры
подпевают
Put
your
hands
up
in
the
air
Поднимите
руки
вверх
The
lyrics
suck,
hey
no
one
really
cares
Текст
— отстой,
да
всем
плевать
He's
got
his
jacked
up
truck
lookin'
good
У
него
есть
прокачанный
грузовик,
выглядит
круто
Got
a
couple
fine
girls
dancin'
up
on
the
hood
Пара
классных
цыпочек
танцуют
на
капоте
And
when
they
sway
that
way
makes
ya
say
hey
what's
so
wrong
with
a
sellout
song
И
когда
они
так
двигаются,
хочется
спросить,
что
же
плохого
в
песне
продажной
души
(Ya'll
listen
up)
(Эй,
народ,
послушайте)
(All
the
shorties
in
the
woods
bounce
with
me
now)
(Все
красотки,
отрывайтесь
со
мной
сейчас)
(You
know
you
would
look
good
making
out
with
me
now)
(Знаешь,
ты
бы
классно
смотрелась,
целуясь
со
мной
сейчас)
(Don't
think
too
much
about
what
the
words
mean
(Не
думай
слишком
много
о
смысле
слов
(Just
focus
on
the
backside
of
my
skinny
jeans
and
bounce
with
me...
bou,
bounce
with
me)
(Просто
смотри
на
мою
задницу
в
обтягивающих
джинсах
и
двигайся
со
мной...
давай,
двигайся)
(Ohhh)
Bounce
with
me...
bou,
bounce
with
me
(Ооо)
Двигайся
со
мной...
давай,
двигайся
When
you
hear
that
beat
with
the
banjo
Когда
слышишь
этот
ритм
с
банджо
These
days
that's
how
you
knowww
В
наши
дни
ты
понимаешь
It's
a
sell
out
sellout
song
Это
песня
продажной
души
So
catchy
even
haters
sing
along
Настолько
заразительную,
что
даже
хейтеры
подпевают
Put
your
hands
up
in
the
air
Поднимите
руки
вверх
The
lyrics
suck,
hey
no
one
really
cares
Текст
— отстой,
да
всем
плевать
He's
got
his
jacked
up
truck
lookin'
good
У
него
есть
прокачанный
грузовик,
выглядит
круто
Got
a
couple
fine
girls
dancin'
up
on
the
hood
Пара
классных
цыпочек
танцуют
на
капоте
When
they
sway
that
way
makes
ya
say
hey
what's
so
wrong
with
a
sellout
song
Когда
они
так
двигаются,
хочется
спросить,
что
же
плохого
в
песне
продажной
души
C'mon,
c'mom,
c'mon...
it's
just
a
sellout
song
Давай,
давай,
давай...
это
просто
песня
продажной
души
(Yo
Z-Dub,
what
ya
think
about
that
song)
(Йоу,
Зи-Даб,
как
тебе
эта
песня?)
(Yeah,
that's
country
music
these
days)
(Ага,
вот
такая
сейчас
кантри-музыка)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zane Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.