Paroles et traduction Kevin Fowler - Beer, Bait & Ammo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beer, Bait & Ammo
Пиво, наживка и патроны
Well
now
early
one
day
Раным-рано
однажды,
I
was
a-on
my
way
Я
был
уже
в
пути,
To
my
favorite
fishin
hole
К
любимому
месту
рыбалки.
I's
a
thinking
I
could
sure
use
Думал,
что
мне
бы
не
помешала
Another
bottle
of
booze
Еще
бутылочка
выпивки,
My
baits
a-runnin
a
little
low
Да
и
наживка
на
исходе.
Yeah
and
a
box
of
twelve
gauge
would
be
all
the
rage
Да,
и
коробочка
двенадцатого
калибра
была
бы
кстати,
When
I'm
all
liquered
up
and
I'm
feeling
good
Когда
я
хорошенько
выпью
и
чувствую
себя
прекрасно.
Well
just
down
the
road
there
was
a
place
called
Bubba's
Ну,
а
чуть
дальше
по
дороге
было
местечко
под
названием
"У
Баббы",
Man
he's
got
the
goods
У
него
есть
все,
что
нужно.
And
the
sign
said
beer
bait
and
ammo
И
на
вывеске
написано:
пиво,
наживка
и
патроны,
Yeah
they
got
everything
in
between
Да,
у
них
есть
все,
что
нужно,
Yeah
they
got
a-anything
any
old
Да,
у
них
есть
все,
что
душе
угодно,
Beer
drinking
hell
raising
bonafide
redneck
needs
Все,
что
нужно
настоящему
деревенскому
пьянице
и
буяну.
They
got
your
fishing
hooks
У
них
есть
рыболовные
крючки,
Got
your
dirty
books
У
них
есть
журнальчики
с
девушками,
Got
your
rebel
flag
on
the
wall
У
них
есть
флаг
Конфедерации
на
стене.
Sign
said
beer
bait
and
ammo
На
вывеске
написано:
пиво,
наживка
и
патроны,
Yeah
you
ask
me
they
got
it
all
Если
хочешь
знать,
у
них
есть
все.
Well
now
when
a-I
walked
in
Ну,
когда
я
вошел,
I
can't
a-even
begin
Я
даже
не
могу
описать,
To
describe
just
what
I
smelt
Какой
там
стоял
запах.
Lord
was
it
the
catfish
bait
Господи,
то
ли
это
была
приманка
для
сома,
Or
something
bubba
had
ate
То
ли
что-то,
что
Бабба
съел,
Was
it
those
pickeled
eggs
on
the
shelf
То
ли
это
были
маринованные
яйца
на
полке.
Yeah
with
a
toothless
grin
Да,
с
беззубой
улыбкой,
He
said
boy
step
right
on
in
Он
сказал:
"Заходи,
парень,
Make
yourself
right
at
home
Чувствуй
себя
как
дома".
I
said
no
no
no
thank
you
man
Я
сказал:
"Нет,
нет,
спасибо,
мужик,
Just
a
twelve
pack
of
cans
Только
упаковку
из
двенадцати
банок,
And
I'll
be
good
to
go
И
я
готов
ехать".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.