Kevin Fowler - Better With Beer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Fowler - Better With Beer




Got a $2.99 styrofoam cooler
У меня есть кулер из пенопласта за 2,99 доллара.
It gets the job done right
Он делает свою работу правильно
When it's iced down and ready
Когда он остынет и будет готов
Thing's set to Yeti
Штука настроена на Йети
Man it'll go all night
Чувак это будет продолжаться всю ночь
Got a pontoon boat tied up at the lake
У озера привязана понтонная лодка.
It's the black sheep of the dock
Это паршивая овца на пристани.
Put a kegerator on it
Поставь на него кегератор.
I'll be doggone it
Будь я проклят
Damn thing rides like a yacht
Чертова штука катается как яхта
No matter where you are
Неважно, где ты находишься.
No matter what you're doing
Неважно, что ты делаешь.
One thing's perfectly clear
Одно совершенно ясно.
It's hard not to see it
Трудно не заметить этого.
I think we all agree that
Думаю, мы все согласны с этим.
Everything's better with beer
С пивом все лучше.
Ain't a red-blooded, blue-collared, God-fearing cowboy
Я не краснокровный, с синим воротничком, богобоязненный ковбой.
Truck-driving-hippie I know
Водитель грузовика-хиппи, я знаю.
Who'd look you in the eye
Кто посмотрит тебе в глаза?
Pop top a cold one
Поп топ холодный
And try to tell ya it ain't so
И пытаюсь сказать тебе, что это не так.
No matter where you are
Неважно, где ты находишься.
No matter what you're doing
Неважно, что ты делаешь.
One thing's perfectly clear
Одно совершенно ясно.
It's hard not to see it
Трудно не заметить этого.
I think we all agree it
Думаю, мы все с этим согласны.
Everything's better with beer
С пивом все лучше.
You know that's right
Ты знаешь, ЧТО ЭТО так.
Yeah, weddings and funerals
Да, свадьбы и похороны.
Or sawdust dancehalls
Или танцевальные залы из опилок
Bleacher sitting, ditch digging
Трибуна сидит, канаву роет.
Friday-night frog gigging
Лягушачье хихиканье в пятницу вечером
Everything's better with beer
С пивом все лучше.
No matter where you are
Неважно, где ты находишься.
No matter what you're doing
Неважно, что ты делаешь.
One thing's perfectly clear
Одно совершенно ясно.
It's hard not to see it
Трудно не заметить этого.
I think we all agree it
Думаю, мы все с этим согласны.
Everything's better with beer
С пивом все лучше.
No matter where you are
Неважно, где ты находишься.
No matter what you're doing
Неважно, что ты делаешь.
Any old time of the year
В любое время года.
It's hard not to see it
Трудно не заметить этого.
I think we all agree it
Думаю, мы все с этим согласны.
Everything's better with beer
С пивом все лучше.
Yeah, everything's better with beer
Да, с пивом все гораздо лучше.
Like Mexican food
Как мексиканская еда
Barbecue
Барбекю
Floating down the river on a inner tube
Плыву вниз по реке на внутренней трубе.
Everything's better with beer
С пивом все лучше.





Writer(s): Brandon Kinney, David Lee Murphy, Kevin David Fowler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.