Paroles et traduction Kevin Fowler - Half
She
spent
half
of
her
life
a
lookin
for
a
better
half
to
make
her
whole
Она
потратила
половину
своей
жизни
на
поиски
лучшей
половины,
которая
сделала
бы
ее
цельной
Now
she
spends
all
her
nights
waitin'
for
a
man
who
won't
come
home
Теперь
она
проводит
все
свои
ночи
в
ожидании
мужчины,
который
не
вернется
домой
She
had
half
a
mind
to
leave
him
she
had
half
a
mind
to
stay
У
нее
было
наполовину
желание
уйти
от
него,
у
нее
было
наполовину
желание
остаться
She
had
half
a
tank
in
her
Pontiac
when
she
made
her
get
away
У
нее
в
понтиаке
было
полбака,
когда
она
заставила
ее
уехать
She
spent
half
that
night
drivin'
to
her
sister's
in
Santa
Cruz
Она
провела
полночи,
пока
ехала
к
своей
сестре
в
Санта-Крус
She
had
half
her
life
to
think
about
and
everything
to
loose
У
нее
была
половина
жизни,
о
которой
нужно
было
подумать,
и
все,
что
она
могла
потерять
She
took
half
a
week
to
find
the
strength
to
finally
make
the
call
Ей
потребовалось
полнедели,
чтобы
найти
в
себе
силы
наконец
позвонить
Yeah
she's
better
off
takin'
half
than
when
she
had
it
all
Да,
ей
лучше
взять
половину,
чем
когда
у
нее
было
все.
She
said
I'll
take
half
of
everything
you
own
Она
сказала,
что
я
возьму
половину
всего,
что
у
тебя
есть
I've
been
takin'
half
all
along
Я
все
это
время
брал
половину
Half
of
you
love
and
half
of
you
time
Половина
твоей
любви
и
половина
твоего
времени
She
can
have
the
other
half
that
once
was
mine
Она
может
получить
вторую
половину,
которая
когда-то
была
моей
Half
of
their
money
half
of
their
home
aint
worth
half
the
nights
spent
alone
Половина
их
денег,
половина
их
дома
не
стоят
половины
ночей,
проведенных
в
одиночестве
Well
she
was
cryin'
but
she
got
the
last
laugh
Ну,
она
плакала,
но
смеялась
последней.
She
said
honey,
honey
I'll
take
half
Она
сказала,
милый,
милый,
я
возьму
половину
They
met
half
way
up
the
courthouse
steps
with
their
lawyers
by
their
sides
Они
встретились
на
полпути
вверх
по
ступенькам
здания
суда
со
своими
адвокатами
по
бокам
They
spent
half
that
day
dividin'
up
the
past
ten
years
of
their
lives
Они
потратили
половину
этого
дня,
деля
последние
десять
лет
своей
жизни
The
judge
said
it
ain't
hard
to
figure
out
if
you'll
just
do
the
math
Судья
сказал,
что
это
нетрудно
выяснить,
если
вы
просто
посчитаете
Yeah
Y'all
started
off
with
everything
now
you're
endin'
up
with
half
Да,
вы
все
начинали
со
всего,
а
теперь
заканчиваете
половиной
She
said
I'll
take
half
of
everything
you
own
Она
сказала,
что
я
возьму
половину
всего,
что
у
тебя
есть
I've
been
takin'
half
all
along
Я
все
это
время
брал
половину
Half
of
you
love
and
half
of
you
time
Половина
твоей
любви
и
половина
твоего
времени
She
can
have
the
other
half
that
once
was
mine
Она
может
получить
вторую
половину,
которая
когда-то
была
моей
Half
of
their
money
half
of
their
home
Половину
их
денег
половину
их
дома
Aint
worth
half
the
nights
spent
alone
Не
стоит
половины
ночей,
проведенных
в
одиночестве
Well
she
was
cryin'
but
she
got
the
last
laugh
Ну,
она
плакала,
но
смеялась
последней.
She
said
honey,
honey
I'll
take
half
Она
сказала,
милый,
милый,
я
возьму
половину
She
gave
her
whole
heart
to
him
when
she
said
I
do
Она
отдала
ему
все
свое
сердце,
когда
сказала,
что
я
люблю
Yeah
her
whole
world
came
crashin'
down
after
what
he
put
her
through
Да,
весь
ее
мир
рухнул
после
того,
через
что
он
заставил
ее
пройти
All
her
whole
life
revolved
around
the
promises
he
made
Вся
ее
жизнь
вращалась
вокруг
обещаний,
которые
он
давал
All
she
had
to
gain
ain't
worth
half
the
price
she
paid
Все,
что
она
должна
была
получить,
не
стоит
и
половины
той
цены,
которую
она
заплатила
She
said
I'll
take
half
of
everything
you
own
Она
сказала,
что
я
возьму
половину
всего,
что
у
тебя
есть
I've
been
takin'
half
all
along
Я
все
это
время
брал
половину
Half
of
you
love
and
half
of
you
time
Половина
твоей
любви
и
половина
твоего
времени
She
can
have
the
other
half
that
once
was
mine
Она
может
получить
вторую
половину,
которая
когда-то
была
моей
Half
of
their
money
half
of
their
home
Половину
их
денег
половину
их
дома
Aint
worth
half
the
nights
spent
alone
Не
стоит
половины
ночей,
проведенных
в
одиночестве
Well
she
was
cryin'
but
she
got
the
last
laugh
Ну,
она
плакала,
но
смеялась
последней.
She
said
honey,
honey
I'll
take
half
Она
сказала,
милый,
милый,
я
возьму
половину
Well
she
was
cryin'
but
she
got
the
last
laugh
Ну,
она
плакала,
но
смеялась
последней.
She
said
honey,
honey
I'll
take
half
Она
сказала,
милый,
милый,
я
возьму
половину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.