Paroles et traduction Kevin Fowler - There's a Fool Born Everyday
Well
in
the
morning
a-when
I
rise
Что
ж,
утром,
когда
я
встану
...
Wipe
that
sleep
out
of
my
eyes
Сотри
этот
сон
с
моих
глаз.
Guess
it
should
be
no
surprise
Думаю,
в
этом
нет
ничего
удивительного.
You
never
made
it
home
Ты
так
и
не
вернулся
домой.
Another
night
out
on
the
town
Еще
одна
ночь
в
городе.
You
were
a-painting
it
red
and
tearin
it
down
Ты
раскрашивал
ее
в
красный
цвет
и
рвал
на
части.
You
must
have
got
lost
on
your
way
home
Должно
быть,
ты
заблудился
по
дороге
домой.
Well
here
we
go
again
Ну
вот
мы
снова
здесь
I've
been
holdin
on
Я
долго
держался
When
I
shoulda
been
a-letting
go
Когда
я
должен
был
отпустить
...
So
I'll
be
movin
along
Так
что
я
буду
двигаться
дальше
Think
it's
time
I
hit
the
road
Думаю,
мне
пора
отправляться
в
путь.
I'm
sure
youll
be
looking
Я
уверен,
ты
будешь
смотреть.
Find
a
man
to
take
my
place
Найди
человека,
который
займет
мое
место.
Well
it
wont
take
a-long
Что
ж,
это
не
займет
много
времени.
Cause
there's
a
fool
born
every
day
Потому
что
каждый
день
рождается
дурак
(Yeah
there
is)
(Да,
есть)
Well
I
was
your
fool
for
oh
so
long
Что
ж
я
был
твоим
дураком
так
долго
I
wouldn't
believe
what
was
going
on
Я
не
поверю,
что
происходит.
I
should
of
seen
it
all
along
Я
должен
был
предвидеть
это
с
самого
начала
How
could
I
been
so
blind
Как
я
мог
быть
таким
слепым?
Before
I
hit
the
edge
of
town
Прежде
чем
я
доберусь
до
окраины
города
You'll
be
out
there
somewhere
Ты
будешь
где-то
там.
Fooling
'round
Валять
дурака
Well
this
old
truck
is
headed
south
bound
Что
ж
этот
старый
грузовик
направляется
на
юг
You
won't
see
nothing
but
dust
Ты
не
увидишь
ничего,
кроме
пыли.
I've
been
holdin
on
Я
долго
держался
When
I
shoulda
been
a-letting
go
Когда
я
должен
был
отпустить
...
So
I'll
be
movin
along
Так
что
я
буду
двигаться
дальше
Think
it's
time
I
hit
the
road
Думаю,
мне
пора
отправляться
в
путь.
I'm
sure
youll
be
looking
Я
уверен,
ты
будешь
смотреть.
Find
a
man
to
take
my
place
Найди
человека,
который
займет
мое
место.
Well
it
wont
take
a-long
Что
ж,
это
не
займет
много
времени.
Cause
there's
a
fool
born
every
day
Потому
что
каждый
день
рождается
дурак
I've
been
holdin
on
Я
долго
держался
When
I
shoulda
been
a-letting
go
Когда
я
должен
был
отпустить
...
So
I'll
be
movin
along
Так
что
я
буду
двигаться
дальше
Think
it's
time
I
hit
the
road
Думаю,
мне
пора
отправляться
в
путь.
I'm
sure
youll
be
looking
Я
уверен,
ты
будешь
смотреть.
Find
a
man
to
take
my
place
Найди
человека,
который
займет
мое
место.
Well
it
wont
take
a-long
Что
ж,
это
не
займет
много
времени.
Cause
there's
a
fool
born
every
day
Потому
что
каждый
день
рождается
дурак
Yeah
it
won't
take
long
Да
это
не
займет
много
времени
Cause
there's
a
fool
born
everyday
Потому
что
каждый
день
рождается
дурак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Fowler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.