Paroles et traduction Kevin Fowler - What's Your Point
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Your Point
В чем смысл?
Old
lady
chewing
on
my
ear,
Старушка
пилит
меня,
Is
moanin
and
groanin
I
dont
wanna
hear
Ноет
и
стонет,
а
я
не
хочу
это
слышать.
I
know
her
mouth
is
makin
words
Я
знаю,
что
ее
рот
произносит
слова,
All
I
heard
was
blah
blah
blah
Но
я
слышу
только
бла-бла-бла.
Same
old
story
just
another
day
Та
же
старая
история,
просто
еще
один
день,
A
chore
I
didn't
do
a
bill
I
didn't
pay
Какое-то
дело,
которое
я
не
сделал,
счет,
который
не
оплатил.
We've
been
round
and
round
so
many
times
Мы
проходили
это
уже
столько
раз,
All
I've
gotta
say
is
Все,
что
я
могу
сказать:
What's
your
point
В
чем
смысл?
Tell
me
somethin
I
didn't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
I'm
a
hard
headed
son
of
a
gun
Я
упрямый
сукин
сын,
That's
just
the
way
I
roll
Вот
такой
я.
Old
dogs
they
never
change
Старые
псы
не
меняются,
Don't
waste
your
breath
on
me
Не
трать
на
меня
свое
дыхание.
Oh,
I've
heard
it
all
before
О,
я
все
это
уже
слышал,
Yeah,
whats
your
point
Да,
в
чем
смысл?
Alarm
clocks
a
ringing
and
I'm
runnin'
late
Звенит
будильник,
а
я
опаздываю,
Another
story
I'll
have
to
fabricate
Придется
выдумывать
очередную
историю
About
how
the
traffic's
bad
О
том,
какие
пробки.
Give
me
the
keys
Дай
ключи.
The
boss
man
says
this
is
my
last
chance
Босс
говорит,
что
это
мой
последний
шанс,
Tomorrow
will
be
the
same
song
and
dance
Завтра
будет
та
же
песня
и
тот
же
танец.
Don't
think
that
you'll
go
to
hell
Не
думай,
что
попадешь
в
ад
For
that
possibility
За
такую
возможность.
What's
your
point
В
чем
смысл?
Tell
me
somethin'
I
didn't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
I'm
a
hard
headed
son
of
a
gun
Я
упрямый
сукин
сын,
That's
just
the
way
I
roll
Вот
такой
я.
Old
dogs
they
never
change
Старые
псы
не
меняются,
Don't
waste
your
breath
on
me
Не
трать
на
меня
свое
дыхание.
Oh,
I've
heard
it
all
before
О,
я
все
это
уже
слышал,
Yeah,
whats
your
point
Да,
в
чем
смысл?
People
coming
at
me
Люди
лезут
ко
мне,
Tellin'
me
I'm
wrong
sayin'
I
should
change
my
ways
Говорят,
что
я
не
прав,
что
мне
нужно
измениться.
Think
and
keep
talking
Думайте
и
продолжайте
говорить,
Something
to
learn
or
they're
gonna
get
at
blowing
my
face
Мне
нужно
что-то
усвоить,
иначе
они
меня
достанут.
What's
your
point
В
чем
смысл?
Tell
me
somethin'
I
didn't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
I'm
a
hard
headed
son
of
a
gun
Я
упрямый
сукин
сын,
That's
just
the
way
I
roll
Вот
такой
я.
Old
dogs
they
never
change
Старые
псы
не
меняются,
Don't
waste
your
breath
on
me
Не
трать
на
меня
свое
дыхание.
Oh,
I've
heard
it
all
before
О,
я
все
это
уже
слышал.
So
what's
your
point
Так
в
чем
же
смысл?
Tell
me
somethin'
I
didn't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
I'm
a
hard
headed
son
of
a
gun
Я
упрямый
сукин
сын,
That's
just
the
way
I
roll
Вот
такой
я.
Old
dogs
they
never
change
Старые
псы
не
меняются,
Don't
waste
your
breath
on
me
Не
трать
на
меня
свое
дыхание.
Oh,
I've
heard
it
all
before
О,
я
все
это
уже
слышал,
Yeah,
whats
your
point
Да,
в
чем
смысл?
Tell
me
what's
your
point
Скажи
мне,
в
чем
смысл?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Fowler, Mark Mckinney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.