Paroles et traduction Kevin Garrett - Keep You Waiting
All
of
the
trees,
you're
the
space
in-between
the
leaves
Все
деревья,
ты-пространство
между
листьями.
'Cause
time
is
an
object
designed
for
the
weak,
at
least
Потому
что
время-это
объект,
предназначенный,
по
крайней
мере,
для
слабых.
I'm
undefeated,
life
unrepeated
Я
непобедим,
жизнь
неповторима.
I
put
the
hate
underneath
me
Я
спрятал
ненависть
под
собой.
You
won't
call
until
you
need
me,
easy
Ты
не
позвонишь,
пока
я
тебе
не
понадоблюсь,
полегче.
And
I
won't
tell
you
who
is
to
blame
И
я
не
скажу
тебе,
кто
виноват.
Take
every
episode
you
taped
Возьмите
каждый
эпизод,
который
вы
записали
на
пленку.
Play
it
back
before
you
go
away
Перед
тем,
как
уйти,
переиграй
ее.
'Cause
I
wasn't
the
one
who's
out
too
late
Потому
что
я
не
из
тех,
кто
выходит
слишком
поздно.
Say
a
word
about
stayin'
up
at
night
Скажи
хоть
слово
о
том,
чтобы
не
спать
по
ночам.
We're
too
young
to
care
this
much
about
Мы
слишком
молоды,
чтобы
беспокоиться
об
этом.
Anyone
other
than
ourselves
Кто
угодно
кроме
нас
самих
At
any
one
moment,
I
could
tell
В
любой
момент
я
мог
бы
сказать
...
That
you
could've
been
anybody
else
Что
ты
мог
бы
быть
кем
угодно,
With
any
luck,
I'll
tell
you
how
I
felt
если
бы
тебе
повезло,
я
скажу
тебе,
что
я
чувствовал.
What
we
wanted
was
so
real
to
me
То,
чего
мы
хотели,
было
так
реально
для
меня.
So
real,
so
real
Так
реально,
так
реально
That
my
fear
is
behind
me,
starin'
Что
мой
страх
позади
меня,
смотрю.
If
I'm
sorry
Если
мне
жаль
...
It's
not
for
anythin'
other
than
Это
не
для
чего-то
другого,
кроме
...
To
feel
the
feelin'
Чтобы
почувствовать
это
чувство
And
it's
tearin'
me
up,
I'm
just
scared
И
это
разрывает
меня
на
части,
я
просто
боюсь.
When
I
breathe
Когда
я
дышу
...
I
feel
the
air
slippin'
straight
through
my
teeth,
so
please
Я
чувствую,
как
воздух
проскальзывает
прямо
сквозь
зубы,
так
что,
пожалуйста
I'm
just
one
set
of
lungs,
I
get
barely
enough
for
me
Я
всего
лишь
один
комплект
легких,
мне
едва
хватает
воздуха.
Off
to
the
races,
miles
change
the
patience
Отправляясь
на
скачки,
Майлз
меняет
свое
терпение.
Heart
stays
locked
in
the
basement
Сердце
остается
запертым
в
подвале.
I
do
not
need
a
facelift,
maybe
Может
быть,
мне
не
нужна
подтяжка
лица
And
I
see
the
way
that
you
turn
out
И
я
вижу,
каким
ты
становишься.
I
can
see
that
it
is
your
turn
now
Я
вижу,
что
теперь
твоя
очередь.
Before
this
old
record,
it
turns
off
Перед
этой
старой
пластинкой
она
выключается.
'Cause
I
got
nowhere
to
turn
to
now
Потому
что
теперь
мне
некуда
обратиться
Say
a
word
about
stayin'
up
this
time
Скажи
хоть
слово
о
том,
чтобы
остаться
на
этот
раз.
Gettin'
too
damn
old
to
care
about
Становлюсь
слишком
чертовски
старым,
чтобы
о
нем
беспокоиться.
Anyone
other
than
ourselves
Кто
угодно
кроме
нас
самих
At
any
one
moment,
I
could
tell
В
любой
момент
я
мог
бы
сказать
...
That
you
could've
been
anybody
else
Что
ты
мог
бы
быть
кем
угодно,
With
any
luck,
I'll
tell
you
how
I
felt
если
бы
тебе
повезло,
я
скажу
тебе,
что
я
чувствовал.
What
we
wanted
was
so
real
to
me
То,
чего
мы
хотели,
было
так
реально
для
меня.
So
real,
so
real
Так
реально,
так
реально
That
my
fear
is
behind
me,
starin'
Что
мой
страх
позади
меня,
смотрю.
If
I'm
sorry
Если
мне
жаль
...
It's
not
for
anythin'
other
than
Это
не
для
чего-то
другого,
кроме
...
To
feel
the
feelin'
Чтобы
почувствовать
это
чувство
And
it's
tearin'
me
up,
I'm
just
scared
И
это
разрывает
меня
на
части,
я
просто
боюсь.
(I'm
sorry)
(Мне
очень
жаль)
When
it
runs
out
Когда
он
закончится
Could
you
leave
me
where
you
found
me?
Ты
мог
бы
оставить
меня
там,
где
нашел?
Who
you
trust
now?
Кому
ты
теперь
доверяешь?
I
guess
that
one
was
about
me
Думаю,
это
было
про
меня.
Don't
lie,
I
know
where
you
think
you
take
me
Не
лги,
я
знаю,
куда
ты
меня
ведешь.
Hope
you
don't
mind
if
I'm
gonna
keep
you
waitin'
Надеюсь,
ты
не
против,
если
я
заставлю
тебя
ждать.
When
it
runs
out
Когда
он
закончится
Could
you
leave
me
where
you
found
me?
Ты
мог
бы
оставить
меня
там,
где
нашел?
Who
you
trust
now?
Кому
ты
теперь
доверяешь?
I
guess
that
one
was
about
me
Думаю,
это
было
про
меня.
Don't
lie,
I
know
where
you
think
you
take
me
Не
лги,
я
знаю,
куда
ты
меня
ведешь.
Hope
you
don't
mind
if
I'm
gonna
keep
you
waitin'
Надеюсь,
ты
не
против,
если
я
заставлю
тебя
ждать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Olofsson, Kevin Garrett, Rami Dawood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.