Kevin Garrett - Running From - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Garrett - Running From




Running From
Бегу от
Am I crazy for existing
Разве я сумасшедший, что существую
(No) in your system?
(Нет) в твоей системе?
Would you even listen?
Ты бы вообще послушала?
Who is the real victim here?
Кто здесь настоящая жертва?
If you′re afraid to make commitments
Если ты боишься брать на себя обязательства
You're hardly convincing (No)
Ты едва ли убедительна (Нет)
Let′s switch positions
Давай поменяемся местами
What if I told you that I missed you
Что, если бы я сказал тебе, что скучал по тебе,
Then I got lost in all my mischief?
А потом потерялся во всех своих шалостях?
Stop saying that I'm gifted
Перестань говорить, что я одаренный,
When you were never even with it
Когда ты даже не понимала этого
But deep down I know you're wishing
Но в глубине души я знаю, что ты желаешь
That you′re the only one ′cause
Быть единственной, потому что
I can't go anywhere, anywhere
Я не могу никуда пойти, никуда
I can′t go anywhere, anywhere
Я не могу никуда пойти, никуда
Without people asking me
Чтобы люди не спрашивали меня,
What I'm running from,
От чего я бегу,
What I′m running from
От чего я бегу
What you're running from, yeah, yeah
От чего ты бежишь, да, да
And now she wants to talk about it
И теперь она хочет поговорить об этом
And I′ll tell you the truth and doubt it
И я скажу тебе правду и усомнюсь в ней
'Cause I still need some proof without you
Потому что мне все еще нужно какое-то доказательство без тебя,
That I can make it through without you
Что я смогу пройти через это без тебя
Baby, don't you need my love?
Детка, разве тебе не нужна моя любовь?
(Baby, don′t you)
(Детка, разве тебе не)
Baby, could you be my love?
Детка, могла бы ты быть моей любовью?
(Baby, could you be my love?)
(Детка, могла бы ты быть моей любовью?)
But you′re running from
Но ты бежишь от
Yeah, you're running from me
Да, ты бежишь от меня
Tell me girl, was it your mission? (No)
Скажи мне, девочка, это была твоя миссия? (Нет)
Get me convicted?
Осудить меня?
Lock me in your prison?
Запереть меня в своей тюрьме?
Do I need your permission to feel?
Мне нужно твое разрешение, чтобы чувствовать?
If all this pain was self-inflicted
Если вся эта боль была самопричиненной,
It doesn′t make a difference, no,
Это не имеет значения, нет,
The way you twist it
Как ты это искажаешь
'Cause you still put me on exhibit
Потому что ты все еще выставляешь меня напоказ
I′m just a bullet and I clipped you
Я всего лишь пуля, и я задел тебя
You don't worry ′bout the state I'm in, but
Ты не беспокоишься о том, в каком я состоянии, но
Even the idea of me could shake you up
Даже мысль обо мне может тебя встряхнуть
So why am I the only one
Так почему я единственный,
Who can't go anywhere, anywhere
Кто не может никуда пойти, никуда
I can′t go anywhere, anywhere
Я не могу никуда пойти, никуда
Without people asking me
Чтобы люди не спрашивали меня
What I′m running from, what I'm running from
От чего я бегу, от чего я бегу
What you′re running from, yeah, yeah
От чего ты бежишь, да, да
And now she wants to talk about it
И теперь она хочет поговорить об этом
And I'll tell you the truth and doubt it
И я скажу тебе правду и усомнюсь в ней
′Cause I still need some proof without you
Потому что мне все еще нужно какое-то доказательство без тебя,
That I can make it through without you
Что я смогу пройти через это без тебя
Baby, don't you need my love?
Детка, разве тебе не нужна моя любовь?
(Baby, don′t you)
(Детка, разве тебе не)
Baby, could you be my love?
Детка, могла бы ты быть моей любовью?
(Baby, could you be my love?)
(Детка, могла бы ты быть моей любовью?)
I can't go anywhere, anywhere
Я не могу никуда пойти, никуда
I can't go anywhere, anywhere
Я не могу никуда пойти, никуда
Without people asking me
Чтобы люди не спрашивали меня
What I′m running from, what I′m running from
От чего я бегу, от чего я бегу
What you're running from, yeah
От чего ты бежишь, да
And now she wants to talk about it
И теперь она хочет поговорить об этом
And you′ll tell me the truth, I'll doubt it
И ты скажешь мне правду, я усомнюсь в ней
′Cause you still need some proof without me
Потому что тебе все еще нужно какое-то доказательство без меня,
That you can make it through without me
Что ты сможешь пройти через это без меня
Baby, don't you need my love?
Детка, разве тебе не нужна моя любовь?
(Baby, don′t you)
(Детка, разве тебе не)
Baby, don't believe my love
Детка, не верь моей любви
(Baby, don't believe my love)
(Детка, не верь моей любви)
But you′re running from, yeah,
Но ты бежишь от, да,
You′re running from me, yeah
Ты бежишь от меня, да
And you're running from, yeah,
И ты бежишь от, да,
You′re running from me, oh
Ты бежишь от меня, о
Running from, yeah, you're running from me
Бежишь от, да, ты бежишь от меня





Writer(s): Sean Adrian Mullins, Kevin Owen Garrett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.