Paroles et traduction Kevin Garrett - Telescopes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
would
call
you
on
your
telephone
Если
бы
я
позвонил
тебе
по
телефону,
To
come
over
and
look
through
telescopes
Чтобы
ты
пришла
и
посмотрела
в
телескопы,
While
you'd
see
stars
I'd
see
an
ounce
of
hope
Пока
ты
видела
бы
звезды,
я
увидел
бы
проблеск
надежды,
'Cause
you
were
coming
over
on
your
own
Потому
что
ты
пришла
бы
сама.
And
oh
my
dear,
I
fear
I'm
falling
head
И,
о
моя
дорогая,
боюсь,
я
падаю
с
головой,
Over
heels
until
I
hit
the
bed
Влюбляюсь
все
сильнее,
пока
не
упаду
в
постель.
But
you
and
me
I
won't
ever
regret
Но
о
тебе
и
мне
я
никогда
не
пожалею,
'Cause
in
the
end
you
fill
my
space
Потому
что,
в
конце
концов,
ты
заполняешь
мою
пустоту,
It's
my
emptiness
Мою
внутреннюю
пустоту.
You
wanna
settle
down
Ты
хочешь
остепениться,
I
think
that
we
should
talk
Думаю,
нам
стоит
поговорить.
You're
gonna
knock
me
out
Ты
меня
сразишь
наповал,
And
I'll
get
carried
off
И
я
буду
унесен.
But
I'm
scared
to
stop
Но
мне
страшно
остановиться,
'Cause
oh,
I
could
see
your
heartbeat
through
your
teeth
Потому
что,
о,
я
мог
видеть
биение
твоего
сердца
сквозь
твои
зубы,
No,
you're
not
fooling
anyone
but
me
Нет,
ты
никого
не
обманываешь,
кроме
меня.
I
came
across
all
of
the
thoughts
when
we
Я
вспомнил
все
наши
мысли,
когда
мы
Had
only
met
but
I
bet
what's
inside
of
me
Только
познакомились,
но
держу
пари,
то,
что
внутри
меня,
Was
always
more
than
just
a
memory
Всегда
было
больше,
чем
просто
воспоминанием.
'Cause
since
you
stayed
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
осталась,
You've
been
changing
everything
Ты
меняешь
все.
You're
always
one
who
likes
to
push
the
mess
Ты
всегда
любишь
создавать
беспорядок,
You're
never
scared
to
ever
take
a
risk,
oh
Ты
никогда
не
боишься
рисковать,
о,
If
I'm
your
man,
why
won't
you
tell
him
this?
Если
я
твой
мужчина,
почему
ты
не
скажешь
ему
это?
But
phrase,
we're
just
too
damn
different
Но,
черт
возьми,
мы
слишком
разные.
You
wanna
settle
down
Ты
хочешь
остепениться,
I
think
that
we
should
talk
Думаю,
нам
стоит
поговорить.
You
gonna
knock
me
out
Ты
меня
сразишь
наповал,
And
I'll
get
carried
off
И
я
буду
унесен.
But
I'm
scared
to
stop
Но
мне
страшно
остановиться,
'Cause
oh,
I
could
see
your
heartbeat
through
your
teeth
Потому
что,
о,
я
мог
видеть
биение
твоего
сердца
сквозь
твои
зубы,
No,
you're
not
fooling
anyone
but
me
Нет,
ты
никого
не
обманываешь,
кроме
меня.
Oh,
I
could
see
your
heartbeat
through
your
teeth
О,
я
мог
видеть
биение
твоего
сердца
сквозь
твои
зубы,
No,
you're
not
fooling
anyone
but
me
Нет,
ты
никого
не
обманываешь,
кроме
меня.
You
wanna
settle
down
Ты
хочешь
остепениться,
I
think
that
we
should
talk
Думаю,
нам
стоит
поговорить.
You
gonna
knock
me
out
Ты
меня
сразишь
наповал,
And
I'll
get
carried
off
И
я
буду
унесен.
But
I'm
scared
to
stop
Но
мне
страшно
остановиться,
'Cause
oh,
I
could
see
your
heartbeat
through
your
teeth
Потому
что,
о,
я
мог
видеть
биение
твоего
сердца
сквозь
твои
зубы,
No,
you're
not
fooling
anyone
but
me
Нет,
ты
никого
не
обманываешь,
кроме
меня.
Oh,
I
could
see
your
heartbeat
through
your
teeth
О,
я
мог
видеть
биение
твоего
сердца
сквозь
твои
зубы,
No,
you're
not
fooling
anyone
but
me
Нет,
ты
никого
не
обманываешь,
кроме
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Garrett
Album
Hoax
date de sortie
22-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.