Paroles et traduction Kevin Garrett - Tell You How I'm Feeling
Dare
I
say,
come
over?
Осмелюсь
ли
я
сказать:
"приезжай"?
You
told
me
I
should
speak
my
mind
Ты
сказала
мне,
что
я
должен
говорить
то,
что
думаю.
Will
that
get
you
closer?
Это
приблизит
тебя?
Or
will
it
only
hurt
my
pride?
Или
это
только
заденет
мою
гордость?
How
do
I
get
a
hold
of
you
tonight?
Как
мне
дозвониться
до
тебя
сегодня
ночью?
How
will
I
even
know
it's
you
tonight?
Как
я
узнаю,
что
это
ты?
Can
you
tell
me?
Ты
можешь
мне
сказать?
Am
I
reaching?
Достигаю
ли
я
цели?
Remember
what
we
felt
Помнишь,
что
мы
чувствовали?
Even
when
you
don't
believe
me
Даже
если
ты
мне
не
веришь.
I
lost,
I
lost
myself
Я
потерял,
я
потерял
себя.
I
lost
it
while
you're
dreaming
Я
потерял
его,
пока
ты
спишь.
Am
I
still
on
the
back
of
your
mind?
Я
все
еще
в
твоих
мыслях?
You
can
lie,
but
it
don't
make
us
even
Ты
можешь
лгать,
но
это
не
сделает
нас
равными.
In
case
you
couldn't
tell
На
случай,
если
ты
не
можешь
сказать.
Can
I
tell
you
how
I'm
feeling?
Могу
я
сказать
тебе,
что
я
чувствую?
Can
I
tell?
Могу
я
сказать?
You're
just
acting
colder
Ты
просто
ведешь
себя
холоднее,
But
it's
all
inside
your
head
но
это
все
у
тебя
в
голове.
Every
night
I
show
up
Каждую
ночь
я
появляюсь.
But
you
keep
me
out
instead
Но
вместо
этого
ты
не
пускаешь
меня.
How
do
I
get
a
hold
of
you
tonight?
Как
мне
дозвониться
до
тебя
сегодня
ночью?
How
will
I
even
know
it's
you
tonight?
Как
я
узнаю,
что
это
ты?
Am
I
reaching?
Достигаю
ли
я
цели?
Remember
what
we
felt
Помнишь,
что
мы
чувствовали?
Even
when
you
don't
believe
me
Даже
если
ты
мне
не
веришь.
I
lost,
I
lost
myself
Я
потерял,
я
потерял
себя.
I
lost
it
while
you're
dreaming
Я
потерял
его,
пока
ты
спишь.
Am
I
still
on
the
back
of
your
mind?
Я
все
еще
в
твоих
мыслях?
You
can
lie,
but
it
don't
make
us
even
Ты
можешь
лгать,
но
это
не
сделает
нас
равными.
In
case
you
couldn't
tell
На
случай,
если
ты
не
можешь
сказать.
Can
I
tell
you
how
I'm
feeling?
Могу
я
сказать
тебе,
что
я
чувствую?
I
know
you
know
you
don't
believe
me
Я
знаю,
ты
знаешь,
что
не
веришь
мне.
I
lost
myself
for
no
damn
reason
Я
потерял
себя
без
всякой
причины.
Oh,
can
you
tell
you
don't
believe
me?
О,
ты
можешь
сказать,
что
не
веришь
мне?
I
lost
myself
for
no
damn
reason
Я
потерял
себя
без
всякой
причины.
Am
I
still
on
the
back
of
you
mind?
Я
все
еще
в
твоих
мыслях?
You
can
lie
but
it
don't
make
us
even
Ты
можешь
лгать,
но
это
не
сделает
нас
равными.
In
case
you
couldn't
tell
На
случай,
если
ты
не
можешь
сказать.
Can
I
tell
you
how
I'm
feeling?
Могу
я
сказать
тебе,
что
я
чувствую?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Owen Garrett, Paul Hodges Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.