Paroles et traduction Kevin Gates - Birds Calling
Come
with
that
work
for
me
Приезжай
ко
мне
с
товаром.
Big
OV
(ooh-ooh)
Большой
OV
(ух-ух)
Bookoo
birds
callin'
(hello)
До
хрена
птиц
кричат
(алло)
It's
in
the
trap
for
me
(it
is,
grrah)
Он
в
ловушке
для
меня
(ага,
грра)
New
low,
back
on
the
road,
come
with
that
work
for
me
(bah,
bah)
Новая
хата,
снова
в
пути,
приезжай
ко
мне
с
товаром
(ба,
ба)
Four
in
the
mornin',
you
don't
need
birds
callin'
(hello)
Четыре
утра,
тебе
не
нужны
птичьи
трели
(алло)
I
hear
the
work
callin'
(brr)
Я
слышу,
как
зовёт
работа
(брр)
Birds
callin'
Птицы
кричат
Early
in
the
mornin'
late
into
the
evening
Рано
утром,
поздно
вечером
Phone
ringin',
I
can't
go
to
sleep
(I
can't
go
to
sleep)
Телефон
звонит,
я
не
могу
уснуть
(не
могу
уснуть)
Early
in
the
mornin'
later
to
the
evening
Рано
утром,
поздно
вечером
The
birds
keep
callin',
keep
on
callin'
me
(keep
on
callin'
me)
Птицы
продолжают
звать,
продолжают
звать
меня
(продолжают
звать
меня)
You
ever
tried
and
got
denied?
Goin'
to
bed,
wakin'
up
tired
Ты
когда-нибудь
пытался
и
получал
отказ?
Ложишься
спать,
просыпаешься
уставшим
Time
after
time
you
on
the
grind,
it
get
difficult,
no
lie
Раз
за
разом
ты
вкалываешь,
это
становится
трудным,
не
вру
Yeah,
Breadwinner
brick,
lay
up
in
my
reflection
Да,
Кирпич
Кормильца,
лежу,
вижу
себя
в
нём
Bringin'
the
load,
I'ma
win
off
the
extra
(yeah)
Тащу
груз,
я
выиграю
от
лишнего
(да)
I'm
who
they
want,
everything
I
do
special
Я
тот,
кто
им
нужен,
всё,
что
я
делаю,
особенно
Get
what
you
want
if
you
from
our
section
(huh)
Получишь
то,
что
хочешь,
если
ты
из
нашего
района
(ага)
Whip
out
the
bowl,
got
the
new
911,
invisible
roof,
we
appear
in
the
second
Достань
кальян,
взял
новый
911,
невидимая
крыша,
мы
появляемся
во
второй
First
I
was
broke,
now
the
Rollie
a
prezi,
we
pull
23,
I'll
be
rose
on
the
Benz
Сначала
был
на
мели,
теперь
Ролекс
- презент,
берём
23,
я
буду
с
розой
на
Бенце
They
know
I'm
him
so
they
copy
and
edit
Они
знают,
что
я
лучший,
поэтому
копируют
и
редактируют
Nothin'
alike,
this
a
regular
texture
(uh-huh)
Ничего
подобного,
это
обычная
текстура
(ага)
Popular
women
consider
me
sexy
(for
real)
Популярные
женщины
считают
меня
сексуальным
(реально)
He
cannot
step
in
the
mansions
I'm
flexin'
Он
не
может
войти
в
особняки,
где
я
тусуюсь
Power
on
I,
on
this
Holy
Mountain,
my
hand
in
the
Bible
with
all
my
disciples
Власть
на
мне,
на
этой
Святой
Горе,
моя
рука
на
Библии
со
всеми
моими
последователями
Reborn
again
and
I
got
a
new
title,
creator
Almighty,
I'm
God,
the
Messia
Я
снова
родился
и
получил
новый
титул,
создатель
Всемогущий,
я
Бог,
Мессия
Cleansin'
my
sins
thought
the
healin',
I'm
righteous
Очищаю
свои
грехи
через
исцеление,
я
праведен
Free
everybody
who
dug
and
right
'cause
Освобождаю
всех,
кто
копал
и
был
прав,
потому
что
Know
that
I'm
free,
I'm
authentic,
let
me
see
I
heal
with
a
tree
I
put
nowhere
Знайте,
что
я
свободен,
я
настоящий,
дайте
мне
увидеть,
я
исцеляю
деревом,
которое
я
нигде
не
сажал
Bookoo
birds
callin'
(hello)
До
хрена
птиц
кричат
(алло)
It's
in
the
trap
for
me
(it
is,
grrah)
Он
в
ловушке
для
меня
(ага,
грра)
New
low,
back
on
the
road,
come
with
that
work
for
me
(bah,
bah)
Новая
хата,
снова
в
пути,
приезжай
ко
мне
с
товаром
(ба,
ба)
Four
in
the
mornin',
you
don't
need
birds
callin'
(hello)
Четыре
утра,
тебе
не
нужны
птичьи
трели
(алло)
I
hear
the
work
callin'
(brr)
Я
слышу,
как
зовёт
работа
(брр)
Birds
callin'
Птицы
кричат
Early
in
the
mornin'
later
to
the
evening
Рано
утром,
поздно
вечером
Phone
ringin',
I
can't
go
to
sleep
(I
can't
go
to
sleep)
Телефон
звонит,
я
не
могу
уснуть
(не
могу
уснуть)
Early
in
the
mornin'
late
into
the
evening
Рано
утром,
поздно
вечером
The
birds
keep
callin',
(I
got
my
glasses
on
right
now)
Птицы
продолжают
звать,
(Я
сейчас
в
очках)
Keep
on
callin'
me
('cause
I
got
a
real
bright
fut-)
Продолжают
звать
меня
(потому
что
у
меня
по-настоящему
светлое
буду-)
I
got
my
glasses
on
right
now
'cause
I
got
a
real
bright
future
Я
сейчас
в
очках,
потому
что
у
меня
по-настоящему
светлое
будущее
It's
not
comin'
out,
it's
into
my
head,
Jackson
Michael
Оно
не
выходит,
оно
у
меня
в
голове,
Майкл
Джексон
BreadWinner
cartel,
Street
Fighter,
Hadoken
(Hadoken),
Tiger
Картель
Кормильцев,
уличный
боец,
Хадокен
(Хадокен),
Тигр
Sonic
Boom,
hyper,
Palo
Santo,
big
torch
lighter
Звуковой
удар,
гипер,
Пало
Санто,
большая
горелка
Pull
the
string
on
recital
(yeah)
Потяни
за
ниточку
на
концерте
(да)
Baby,
you
can't
run
from
my
love
(no)
Детка,
тебе
не
убежать
от
моей
любви
(нет)
You
scared
of
the
dark,
turn
the
lights
on
Ты
боишься
темноты,
включи
свет
Sittin'
at
the
park,
I'm
probably
gettin'
lights
on
Сижу
в
парке,
вероятно,
на
меня
светят
Those
men
from
the
bridges,
can't
kill
'em
with
the
lights
on
Эти
люди
с
мостов,
их
не
убить
при
свете
I
hold
it
down
my
own
Я
сам
за
себя
I'ma
get
us
out
these
trenches
and
we
gon'
be
alright
(yeah)
Я
вытащу
нас
из
этих
трущоб,
и
у
нас
всё
будет
хорошо
(да)
Cheapest
numbers
in
the
city
in
and
the
dope
is
alright
(baow)
Самые
дешёвые
номера
в
городе,
и
дурь
хорошая
(бау)
Big
old
eagle
flippin'
chickens
in
the
dope,
it's
alright
Большой
старый
орёл
переворачивает
цыплят
в
дури,
всё
в
порядке
I'm
the
nigga
in
charge,
started
off
dealin'
it
hard,
got
my
problem
solved
Я
главный
чувак,
начинал
с
трудной
торговли,
решил
свои
проблемы
Did
what
it
take,
I
elevated
in
rank
and
got
my
squad
involved
Сделал
то,
что
должен
был,
поднялся
в
звании
и
подключил
свою
команду
Know
that
I'm
him,
know
that
you
know
that
I'm
built,
don't
need
no
bodyguard
Знай,
что
я
лучший,
знай,
что
ты
знаешь,
что
я
сильный,
мне
не
нужна
охрана
Alhamdullilah,
praise
more
important
than
an
exotic
car
(ooh-ooh)
Альхамдулиллах,
хвала
важнее,
чем
экзотический
автомобиль
(ух-ух)
Bookoo
birds
callin'
(hello)
До
хрена
птиц
кричат
(алло)
It's
in
the
trap
for
me
(it
is,
grrah)
Он
в
ловушке
для
меня
(ага,
грра)
New
low,
back
on
the
road,
come
with
that
work
for
me
(bah,
bah)
Новая
хата,
снова
в
пути,
приезжай
ко
мне
с
товаром
(ба,
ба)
Four
in
the
mornin',
you
don't
need
birds
callin'
(hello)
Четыре
утра,
тебе
не
нужны
птичьи
трели
(алло)
I
hear
the
work
callin'
(brr)
Я
слышу,
как
зовёт
работа
(брр)
Birds
callin'
Птицы
кричат
Early
in
the
mornin'
late
into
the
evening
Рано
утром,
поздно
вечером
Phone
ringin',
I
can't
go
to
sleep
(I
can't
go
to
sleep)
Телефон
звонит,
я
не
могу
уснуть
(не
могу
уснуть)
Early
in
the
mornin'
later
to
the
evening
Рано
утром,
поздно
вечером
The
birds
keep
callin',
keep
on
callin'
me
(keep
on
callin'
me)
Птицы
продолжают
звать,
продолжают
звать
меня
(продолжают
звать
меня)
Bookoo
birds
callin'
(hello)
До
хрена
птиц
кричат
(алло)
It's
in
the
trap
for
me
(it
is,
grrah)
Он
в
ловушке
для
меня
(ага,
грра)
New
low,
back
on
the
road,
come
with
that
work
for
me
(bah,
bah)
Новая
хата,
снова
в
пути,
приезжай
ко
мне
с
товаром
(ба,
ба)
Four
in
the
mornin',
you
don't
need
birds
callin'
(hello)
Четыре
утра,
тебе
не
нужны
птичьи
трели
(алло)
I
hear
the
work
callin'
(brr)
Я
слышу,
как
зовёт
работа
(брр)
Birds
callin'
Птицы
кричат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron “rahk” Revelle, Brittany Hazzard, Byron “bza” Ford, Daniel "june Nawakii" Celestin, Jacob Gago, Keenan “spacecoupe” Melvin, Kevin Gates, Laquan Hazzard, Manuel “manuel Iv” Lugo, Servando “maxxx” Moquette, Stephen “jerry Rescue” Norwood, Taylor Ross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.