Kevin Gates - I’m In Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Gates - I’m In Love




I’m In Love
Я влюблён
(Pipe that shit up, TnT)
(Закуривай, TnT)
New Ferrari outside (new Ferrari outside)
Новый Ferrari снаружи (новый Ferrari снаружи)
12 million spent on ice (ooh), I'm just living my life
12 миллионов потрачено на лёд (ух), я просто живу своей жизнью
Bread winner state of mind, I follow my own advice
Состояние победителя по жизни, я следую собственным советам
Say, John, I kinda like the way this feel
Скажи, Джон, мне нравится это ощущение
Turn my pain into passion
Превращаю свою боль в страсть
Turn my pain into passion, vocal point to exhale
Превращаю свою боль в страсть, точка для выдоха
Giving God praise and sayin' "Thanks for Rod Wave" (Rod Wave)
Славим Бога и благодарим за Рода Вейва (Род Вейв)
Humble out the gutter, came from nothing
Скромный из подворотни, пришёл из небытия
He been working all his life (working all his life)
Всю жизнь работал (всю жизнь работал)
Then he met a plug, look like he came up overnight (came up overnight)
Потом встретил дилера, словно за одну ночь стал успешным (за одну ночь)
I'ma die in these Cuban links, I'm fresh off a movie scene
Я умру в этих кубинских звеньях, я только что вышел со съёмочной площадки
Racist judge found me guilty, sent me back to hell (ooh)
Расист-судья признал меня виновным, отправил обратно в ад (ух)
Nominated for the Grammys, I went back to jail
Был номинирован на Грэмми, но вернулся в тюрьму
My main man cut me, ripped my soul out me (soul out)
Мой лучший друг предал меня, вырвал из меня душу (душу мою)
Picked him over, Bito, now I ain't got nobody (got nobody)
Выбрал его, Бито, теперь у меня нет никого (нет никого)
When you don't listen to your heart, it could get so cloudy (could get so cloudy)
Когда не слушаешь своё сердце, всё может стать так облачно (может стать так облачно)
And all the crosses that you do just know I know 'bout it (just know I know 'bout it)
И все твои грехи я просто знаю о них (просто знаю о них)
Knowing two wrongs don't make a right, never felt so alone in my life
Зная, что дважды неправ не может быть правым, я ещё никогда не чувствовал себя таким одиноким в жизни
Eagles still flying overhead
Орлы всё ещё летают над головой
Maybe this just means I'm in love
Может, это просто значит, что я влюблён
All praise to the creator of the stars up above
Вся хвала создателю звёзд над головой
Now blessings rain down over us (rain down)
Теперь благословение прольётся на нас дождём (прольётся дождём)
When I see the sunshine, it turn my pain into love
Когда вижу солнце, оно превращает мою боль в любовь
Maybe this just means I'm in love (I'm in love)
Может, это просто значит, что я влюблён (влюблён)
All praise to the creator of the stars up above
Вся хвала создателю звёзд над головой
Now blessings rain down over us (rain down)
Теперь благословение прольётся на нас дождём (прольётся дождём)
When I see the sunshine, it turn my pain into love
Когда вижу солнце, оно превращает мою боль в любовь
I turn my back on my realest niggas, I stuck to the code
Я отвернулся от своих самых настоящих друзей, я придерживался кодекса
Dude talk bad, and you ain't backed me, left me out in the cold
Парень говорил плохо, а ты меня не поддержал, бросил в холоде
Allah be with you, I forgive you, you my Muslim brother
Аллах с тобой, я прощаю тебя, ты мой мусульманский брат
I hide your flaws, so right or wrong, we still gone love each other
Я скрываю твои недостатки, так что, правы мы или нет, мы всё равно будем любить друг друга
My other partner seen the Deen and heard the call to Islam
Мой другой напарник увидел Ислам и услышал призыв к намазу
We took him to the Masjid as we proceeded in prayer
Мы отвезли его в мечеть, пока молились
All the ones that wanna be just like me in their feelings
Все, кто хочет быть как я, похож на меня
I know they really love me based off lookin' at they image
Я знаю, что они меня действительно любят, если посмотреть на их образ
One thing you can't fake, because the public pay attention
Одно невозможно подделать, потому что публика обращает внимание
I be rocking solo, when I pull up, no security
Я еду один, когда подъезжаю, нет охраны
I'm protected, I'ma die for this, don't try to take my jewelry
Я защищён, я умру за это, не пытайся забрать мои драгоценности
God blessed me with a wife who really love me and some children
Бог благословил меня женой, которая действительно любит меня, и детьми
Maybe this just means I'm in love
Может, это просто значит, что я влюблён
All praise to the creator of the stars up above
Вся хвала создателю звёзд над головой
Now blessings rain down over us (rain down)
Теперь благословение прольётся на нас дождём (прольётся дождём)
When I see the sunshine, it turn my pain into love
Когда вижу солнце, оно превращает мою боль в любовь
Maybe this just means I'm in love (I'm in love)
Может, это просто значит, что я влюблён (влюблён)
All praise to the creator of the stars up above
Вся хвала создателю звёзд над головой
Now blessings rain down over us (rain down)
Теперь благословение прольётся на нас дождём (прольётся дождём)
When I see the sunshine, it turn my pain into love
Когда вижу солнце, оно превращает мою боль в любовь
Turn my pain into love
Превращаю свою боль в любовь
Took my scars away
Убрал свои шрамы
Eyes on the prize, miles away
Целюсь на награду, мили впереди
Turn my pain into love, scars away
Превращаю свою боль в любовь, шрамы позади
Eyes on the prize, I'm miles away (ayy, ayy, ayy)
Целюсь на награду, я в милях впереди (эй, эй, эй)
I had just got out of jail, I was slow (ayy, ayy, ayy, ayy)
Я только что вышел из тюрьмы, я был медленным (эй, эй, эй, эй)
I wasn't in the mix (ayy, ayy, ayy)
Я не был в теме (эй, эй, эй)
(Ayy, ayy, ayy, ayy)
(Эй, эй, эй, эй)





Writer(s): Kevin Gates, Thomas Horton, Gregory Martin Sanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.