Kevin Gates - Scars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Gates - Scars




Scars
Шрамы
Get up on my level, get up on my level
Поднимись на мой уровень, поднимись на мой уровень
Get up on my level, get up on my level
Поднимись на мой уровень, поднимись на мой уровень
Free my dawg out the slammer
Освободи моего парня из тюрьмы
Love my children and they mamas (hold on)
Люблю своих детей и их мам (держись)
Stay clutchin' my hammer (it won't be long)
Не выпускай из рук мой молоток (это ненадолго)
Say they killers and I'm one of them (I'm one of them)
Говорят, они убийцы, и я один из них один из них)
No love for the weak
Слабых не любят
Only the strong survive these streets
Только сильные выживают на этих улицах
I put myself out of reach
Я сделал себя недосягаемым
Got tired of peelin' off the leeches
Я устал от пиявок
You could cover all these scars up in diamonds, but it's still gon' hurt
Ты мог бы покрыть все эти шрамы бриллиантами, но все равно будет больно
(Still gon' hurt, yeah)
(Все равно будет больно, да)
Say you love me, well, show that shit for real (show me it for real)
Скажи, что любишь меня, что ж, покажи мне это по-настоящему (покажи мне это по-настоящему)
Can't play with lovе 'cause that type of shit get you killed (get you killed)
Нельзя играть с любовью, потому что из-за такого дерьма тебя убьют (убьют тебя).
You can cover all your scars up in diamonds, but it's still gon' hurt (still gon' hurt)
Ты можешь прикрыть все свои шрамы бриллиантами, но это все равно будет больно (все равно будет больно)
Beefin' with my chick while I'm in jail (I'm in jail)
Тусуюсь со своей цыпочкой, пока сижу в тюрьме в тюрьме)
Try not to click out 'bout restriction, can't make bail
Стараюсь не жаловаться на ограничения, не могу внести залог.
Mazi gone, but all is well (all is well), I ain't called in minute, ain't balled in a minute
Маци ушла, но все хорошо (все хорошо), я ни разу не звонил, ни разу не облажался.
Can't wait to see them stars in the ceilin', free all of my hittas
Не могу дождаться, когда увижу звезды на потолке и освобожу всех своих клиентов
Reachin' this chain, I'm whackin' your people, I'm with all that
Цепляясь за эту цепь, я бью твоих людей, я согласен со всем этим
Saw you for who you is, I ain't hesitate to fall back (fall back)
Увидев тебя таким, какой ты есть, я без колебаний отступлю (отступлю).
Mm, finally back to myself again
Мм, наконец-то я снова стал самим собой
I ain't lending no help again
Я больше никому не буду помогать.
Only chasin' paper, the women come when you get them wins
Я гоняюсь только за бумажками, женщины приходят, когда ты их побеждаешь
Focusin' on my health again, reinventin' myself again
Снова сосредотачиваюсь на своем здоровье, снова изобретаю себя заново
Maintainin' my element, 63 that AMG, I vroom
Остаюсь в своей стихии, в том мире, в котором я живу.
Leaving 'em in the wind, heard they sleepin' on me
Бросаю их на произвол судьбы, слышал, они спят на мне
I'm cool, they ain't on my level then (get up on my level)
Я спокоен, но они не на моем уровне (поднимись на мой уровень)
Slowly pacin', goin' places
Медленно прохаживаюсь, осматривая разные места.
Imitators hate me 'cause I know they fakin' (get up on my level)
Подражатели ненавидят меня, потому что я знаю, что они притворяются (поднимаются на мой уровень)
Sittin' up at the top, this spot was open, vacant
Я сижу на вершине, это место было открыто, вакантно
One foot in the game, my soul is not for takin', no, no
Я уже одной ногой в игре, но моя душа не для того, чтобы ее отнимать, нет, нет
Free my dawg out the slammer
Освободи моего приятеля из тюрьмы
Love my children and they mamas
Люблю своих детей и их мам
Stay clutchin' my hammer
Не выпускай из рук мой молоток
Say they killers and I'm one of them
Скажи, что они убийцы, и я один из них.
No love for the weak
Слабых не любят
Only the strong survive these streets
Только сильные выживают на этих улицах
I put myself out of reach
Я сделал так, чтобы меня не могли достать
Got tired of peelin' off the leeches
Я устал от пиявок
You could cover all these scars up in diamonds, but it's still gon' hurt
Ты можешь покрыть все эти шрамы бриллиантами, но все равно будет больно
Say you love me, well, show me that shit for real (for real)
Скажи, что любишь меня, ну, покажи мне это дерьмо по-настоящему (по-настоящему).
Can't play with love 'cause that type of shit get you killed (killed)
Нельзя играть с любовью, потому что из-за такого дерьма тебя убьют (убьют)
You can cover all your scars up in diamonds, but it's still gon' hurt
Ты можешь прикрыть все свои шрамы бриллиантами, но все равно будет больно
I might not know too much 'bout flossin', I could tell you about heartache (heartache)
Может, я и не слишком разбираюсь в зубной нити, но могу рассказать тебе о душевной боли (душевной боли).
Dirty clothes, dirty sneakers, gettin' teased, having hard days (hard days)
Грязная одежда, грязные кроссовки, когда тебя дразнят, у тебя трудные дни (трудные дни).
Comfort everybody out there seekin' peace through the heartbreak (heartbreak) (heartbreak, yeah-yeah)
Утешай всех, кто ищет покоя в моем разбитом сердце (разбитом сердце) (разбитом сердце, да-да)
Sometime I'm not at ease, it's hard to sleep while my scars heal (scars heal)
Иногда мне не по себе, трудно заснуть, пока мои шрамы заживают (шрамы заживают).
Offer help while winnin', everyone willin' to lend a hand (work)
Предлагай помощь, пока выигрываешь, все готовы протянуть руку помощи (работай)
You fall off on your ass, forget it, you better not ask (for real)
Если ты упадешь на задницу, забудь об этом, тебе лучше не просить (серьезно)
Overlookin' the water while water moccasins pass
Смотришь на воду, пока скользят мокасины по воде
If a snake drivin' your boat, ain't no need of mowin' the grass (ooh)
Если твоей лодкой управляет змея, не нужно косить траву (о)
Friends leakin' songs, okay, I know it, my bad (I did, my bad)
Друзья распевают песни, ладно, я знаю это, я виноват сделал это, я виноват)
Major mistake in trustin' when they intentions was bad
Главная ошибка в том, что мы доверились им, когда у них были плохие намерения
Scored out the trenches, resilience they never had (never do that again)
Они не сдались, у них никогда не было стойкости (никогда больше так не делай).
Be who you tryna be but you can't compete with my swag (oh-whoa)
Будь тем, кем ты пытаешься быть, но тебе не сравниться с моим стилем (о-о-о)
Slowly pacin', goin' places
Медленно расхаживаю, меняю место жительства
Imitators hate me 'cause I know they fakin' (get up on my level)
Подражатели ненавидят меня, потому что я знаю, что они притворяются (поднимись на мой уровень)
Sittin' up at the top, this spot was open, vacant
Я сидел наверху, а это место было открыто, вакантно
One foot in the game, my soul is not for takin', no, no
Я уже одной ногой в игре, но моя душа не лежит к тому, чтобы забирать ее, нет, нет
Free my dawg out the slammer
Освободи моего приятеля из тюрьмы.
Love my children and they mamas (hold on, it won't be long)
Люблю своих детей и их мам (подожди, это ненадолго)
Stay clutchin' my hammer
Не выпускай из рук мой молоток
Say they killers and I'm one of them (I'm one of them)
Скажи, что они убийцы, и я один из них один из них)
No love for the weak
Нет любви к слабым
Only the strong survive these streets
Только сильные выживают на этих улицах
I put myself out of reach
Я сделал себя недосягаемым
Got tired of peelin' off the leeches
Мне надоело слезать с пиявок.
You could cover all these scars up in diamonds, but it's still gon' hurt
Ты мог бы прикрыть все эти шрамы бриллиантами, но все равно будет больно
(Still gon' hurt, yeah)
(Все равно будет больно, да)
Say you love me, well, show me that shit for real (show me it for real)
Скажи, что любишь меня, ну, покажи мне это по-настоящему (покажи мне это по-настоящему).
Can't play with love 'cause that type of shit get you killed (get you killed)
Нельзя играть с любовью, потому что из-за такого дерьма тебя убьют (убьют тебя).
You can cover all your scars up in diamonds, but it's still gon' hurt (gon' hurt)
Ты можешь прикрыть все свои шрамы бриллиантами, но это все равно будет больно (будет ранимо)
(Go Grizz)
(Будь здоров)
(Ain't that DJ Chose over there?)
(Разве это не ди-джей Чосейнз?)
(Mm, look like DJ Chose)
(Мм, похоже, что это ДИ-джей Чосейнз)





Writer(s): Kevin Gilyard, Kevin Price, Norman Payne, Jaucquez Lowe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.