Kevin Gates - Steppin’ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Gates - Steppin’




Steppin’
I don't like to talk about steppin'
Я не люблю говорить о шагах
But fuck it, saddle up, let's do it
Но, черт возьми, оседлайте, давай сделаем это.
Yeah, yeah, ayy (go Gates)
Да, да, ауу (идут Гейтс)
Smith \u0026 Wesson, snub nose, .38 with no hammer
Smith \u0026amp; Wesson, курносый, .38 без курка
They know I'm left-handed, homework, concealed and carry
Они знают, что я левша, домашнюю работу спрятал и несу
The same one I had in the magnum, to put on acne (ooh)
Тот же, что был у меня в магнуме, чтобы наносить прыщи (ооо)
'Bout to throw it all away over misunderstandings, I'm slammin' (ooh)
Насчет того, чтобы бросить все это из-за недоразумений, я хлопаю (ооо)
I wish I never murdered
Я хочу, чтобы я никогда не убивал
But I can't take that back, they zipped a bag and closed the curtains
Но я не могу вернуть это, они застегнули сумку и закрыли шторы.
Stretch 'em, left that shit on flat, you can't repair with surgery
Растяни их, оставь это дерьмо в квартире, ты не сможешь исправить это хирургическим путем.
Dick was goin' limp, she put that pussy on me perfect (she do)
Дик обмяк, она идеально надела эту киску на меня (она делает)
I'm thinkin' 'bout my brother, I want blood in the detergent
Я думаю о своем брате, я хочу крови в моющем средстве
On the love, and I'm determined (whoa)
На любви, и я полон решимости (воу)
Steady workin', bitch, I'm in there (in there)
Стабильная работа, сука, я там (там)
Recruited me some crash, whip out the cash, he gotta get there (get there)
Нанял меня в аварию, вытащил деньги, он должен добраться туда (дойти туда)
They pass around the back, we got to smash whoever in there (in there)
Они проходят сзади, мы должны разбить кого-нибудь там (там)
Ayy, keep it G with me, that's all I ask of you (for real)
Эй, держи это G со мной, это все, о чем я тебя прошу (на самом деле)
If you shoot at me and miss, lil' bitch, I won't rat on you (uh-uh)
Если ты выстрелишь в меня и промахнешься, маленькая сучка, я не буду на тебя сдавать (э-э-э)
Ayy, keep it G with me (for real), that's all I ask of you (be calm)
Эй, держи это со мной (на самом деле), это все, о чем я тебя прошу (будь спокойна)
Make sure you do the same when I send it back at you (bitch)
Убедись, что ты сделаешь то же самое, когда я верну тебе это (сука)
Let lil' brother drive the whip (yeah)
Пусть маленький брат водит хлыстом (да)
Pull up right on gang (gang)
Подъезжай прямо к банде (банде)
Watch, I do my thing (thing)
Смотри, я делаю свое дело (дело)
Hop out, let 'em hang (hang)
Выпрыгивай, пусть висят (висят)
Ayy, keep it G with me (hey), that's all I ask of you (yeah)
Эй, держи это со мной (эй), это все, о чем я тебя прошу (да)
Make sure you do the same when I send it back at you (yeah, yeah, yeah)
Удостоверьтесь, что вы делаете то же самое, когда я отправлю его вам обратно (да, да, да)
I'm fully prepared (Gates)
Я полностью готов (Гейтс)
Few niggas are spared (wait)
Немногие ниггеры пощажены (подождите)
Right before the clock run out (Gates)
Прямо перед истечением времени (Ворота)
I bet I get you smashed (wait, yeah)
Бьюсь об заклад, я разобью тебя (подожди, да)
Detachable compartments in the car, went bought a Jag (bap, boom)
Отъемные купе в машине, поехал купил Ягу (бап, бум)
Pull up in the nine and gonna take apart the tags (boom, yeah)
Подъезжай к девятке и разбери жетоны (бум, да)
This is not for show to post, don't show your shit, you blow your shit (boom)
Это не для шоу, чтобы постить, не показывай свое дерьмо, ты испортишь свое дерьмо (бум)
OG Boobie told me it's a go, ain't no controllin' him (blow)
OG Boobie сказал мне, что все в порядке, я его не контролирую (удар)
F-250 kill, I rock the glizzy like I'm Soulja Slim
F-250 убивает, я качаю блеск, как будто я Soulja Slim
Diamonds wet, they hittin', took 'em out, I rock like whodie 'nem (why?)
Бриллианты мокрые, они трахаются, достают их, я качаюсь, как кто-нибудь (почему?)
My lil' (uh) out of Philly, yeah, really with the yeah (bling, blong, yeah, yeah)
Моя малышка из Филадельфии, да, действительно с да (побрякушки, блонг, да, да)
Just got out the feds, zipped a hat, without no foot, or tag
Только что вышел из федералов, застегнул шляпу, без ноги или бирки
Steady braggin' on your fitted cap, you not livin' that
Постоянно хвастайся своей приталенной кепкой, ты не живешь этим
When you face me, make sure it don't jam when you bend it back
Когда вы смотрите на меня, убедитесь, что он не застревает, когда вы сгибаете его назад
Ayy, keep it G with me (ooh), that's all I ask of you (for real)
Эй, держи это со мной (ох), это все, о чем я прошу тебя (на самом деле)
If you shoot at me and miss, lil' bitch, I won't rat on you (uh-uh)
Если ты выстрелишь в меня и промахнешься, маленькая сучка, я не буду на тебя сдавать (э-э-э)
Ayy, keep it G with me (for real), that's all I ask of you (be calm)
Эй, держи это со мной (на самом деле), это все, о чем я тебя прошу (будь спокойна)
Make sure you do the same when I send it back at you (bitch)
Убедись, что ты сделаешь то же самое, когда я верну тебе это (сука)
Let lil' brother drive the whip (yeah)
Пусть маленький брат водит хлыстом (да)
Pull up right on gang (gang)
Подъезжай прямо к банде (банде)
Watch, I do my thing (thing)
Смотри, я делаю свое дело (дело)
Hop out, let 'em hang (hang)
Выпрыгивай, пусть висят (висят)
Ayy, keep it G with me (yeah), that's all I ask of you (yeah)
Эй, держи это со мной (да), это все, о чем я тебя прошу (да)
Make sure you do the same when I send it back at you (yeah, yeah, yeah)
Удостоверьтесь, что вы делаете то же самое, когда я отправлю его вам обратно (да, да, да)
Takin' a life is very sacred, you heard me
Взять жизнь очень священно, ты меня слышал
When you take something that you have not the power to give back
Когда берешь то, что не в силах вернуть
You know what I'm saying
Ты знаешь, о чем я говорю
I don't like to talk about steppin', you heard me
Я не люблю говорить о степпинге, ты меня слышал
Hey
Привет





Writer(s): Samuel David Jimenez, Aubrey Robinson, Westen Broek Weiss, Kevin Jerome Gilyard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.