Paroles et traduction Kevin Gates - Big Gangsta - Slowed and Reverb TikTok Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Gangsta - Slowed and Reverb TikTok Version
Big Gangsta - Замедленная версия TikTok с реверберацией
Put
the
soda
on
it,
see
what
it
do
Посыпьте
его
содовой,
посмотрим,
что
получится
All
night,
all
night
Всю
ночь,
всю
ночь
A
hunnid
of
'em
just
sold
it
all
(take
it,
cook
it
soft)
Сотня
из
них
только
что
продала
все
это
(берите,
готовьте
всмятку)
Drop
all
on
it
pouring
all
all
and
all
aye
Выкладывайте
все
это
на
тарелку,
поливая
всем,
всем
и
вся,
да
Whatever
tell
nigga
to
bring
me
my
pink
phone,
ya
heard
me?
Кто
бы
ни
сказал
ниггеру,
чтобы
он
принес
мне
мой
розовый
телефон,
ты
меня
слышал?
A
hunnid
of
'em
just
sold
it
all
Сотня
из
них
только
что
продала
все
это
Bitch
I'm
a
big
gangsta,
I
turn
around
with
that
foreign
love
Сука,
я
большой
гангстер,
я
влюбился
в
эту
иностранную
любовь.
Cocaina
slanga,
a
hunnid
of
'em
just
sold
it
all
Кокаиновый
сленг,
сотни
из
них
только
что
все
продали.
Surrounded
by
the
angels,
diamonds
on
when
I'm
talkin'
love
Окруженный
ангелами,
я
в
бриллиантах,
когда
говорю
о
любви.
She
wanna
be
my
lil'
baby
but
I'm
afraid
to
fall
in
love
Она
хочет
быть
моей
малышкой,
но
я
боюсь
влюбиться
She
say
I
only
get
excited
when
the
pack
touch
down
Она
говорит,
что
я
волнуюсь,
только
когда
стая
приземляется.
Pray
that
we
don't
get
indicted
in
the
trap
up
town
Молись,
чтобы
нас
не
осудили
в
этом
захолустном
городке
Bitch
I'm
a
big
gangsta,
I
turn
around
with
that
foreign
love
Сука,
я
большой
гангстер,
я
влюбился
в
иностранку
по
уши
Cocaina
slanga,
hunnid
of
'em
just
sold
it
all
Кокаиновый
сленг,
сто
из
них
только
что
все
продали.
Gimme
that
money
lil'
nigga,
you
knowin'
that
I'ma
do
right
with
it
Отдай
мне
эти
деньги,
ниггер,
ты
же
знаешь,
что
я
поступлю
с
ними
правильно
Private
charter
they
snortin'
that
tartar,
I
got
'em
surrounded
by
white
women
Частный
чартер,
они
нюхают
этого
татарина,
а
у
меня
их
окружают
белые
женщины.
I
got
'em
looking
like
Paris
Hilton
Они
у
меня
выглядят,
как
у
Пэрис
Хилтон
Each
one
of
my
teeth
got
a
karat
in
it
(bling)
В
каждом
моем
зубе
по
карату
(побрякушка)
Ayy,
I
think
my
plug
racist
(why
is
that?)
Да,
я
думаю,
что
мой
муж
расист
(почему
так?)
All
he
send
is
white
(let's
go)
Все,
что
он
присылает,
- белые
(поехали)
They
going
dumb
in
the
slum
where
I'm
from
В
трущобах,
откуда
я
родом,
все
немеют.
Got
a
drum
on
a
gun
like
a
pair
of
titties
У
меня
барабан
на
пистолете,
как
пара
сисек
They
say
that
I'm
making
a
major
mistake
for
delivering
weight
Говорят,
что
я
совершаю
большую
ошибку,
набирая
вес
But
I
barely
listen
Но
я
почти
не
слушаю
I
got
a
play
that
I'm
'bout
to
go
make
for
like
200K
in
a
matter
of
minutes
У
меня
есть
пьеса,
которую
я
собираюсь
поставить
за
200
тысяч
долларов
в
считанные
минуты
I
can
remember
the
day
when
this
shit
was
a
shame
Я
помню
тот
день,
когда
все
это
дерьмо
было
позором
And
I
didn't
even
have
a
penny
А
у
меня
не
было
ни
пенни
Brand
new
apartment
and
we
couldn't
afford
no
new
furniture
Совершенно
новая
квартира,
и
мы
не
могли
позволить
себе
новую
мебель
Put
us
a
mattress
in
it
Положи
в
него
матрас
для
нас
обоих
Went
broke
in
the
mall,
I
was
tryna
keep
up
with
a
image
Я
разорился
в
торговом
центре,
пытаясь
соответствовать
своему
имиджу.
And
still
had
to
stack
and
get
it
И
все
равно
пришлось
складывать
и
доставать
его
My
daughter
turned
one
on
the
Sunday,
next
morning
on
Monday
Моей
дочери
исполнился
год
в
воскресенье,
а
на
следующее
утро,
в
понедельник
I
had
to
go
back
to
prison
Мне
пришлось
вернуться
в
тюрьму
My
woman
was
pregnant
with
Khaza
Моя
женщина
была
беременна
Хазой
I
put
it
in
throttle
and
got
a
new
pack
delivered
Я
включил
газ,
и
мне
доставили
новую
пачку
My
sister
was
crying,
she
want
a
new
body
Моя
сестра
плакала,
она
хотела
новое
тело
I
went
out
and
got
her
some
ass
delivered
Я
пошел
и
доставил
ей
какую-то
задницу
Grind
independently,
showin'
no
sympathy
Работай
независимо,
не
выказывая
сочувствия
Don't
let
the
industry
gas
a
nigga
Не
позволяй
индустрии
травить
ниггера
Went
bought
me
some
diamonds,
I
did
it
for
Mazi
Он
купил
мне
бриллианты,
я
сделал
это
для
Маци
But
I
never
really
been
flashy
with
it
Но
я
никогда
особо
не
выделялся
этим
Kicking
myself
in
the
ass
Надираю
себе
задницу
I
went
tatted
the
face
of
a
snake
on
the
back
of
my
kidney
Я
вытатуировал
змеиную
морду
на
тыльной
стороне
своей
почки
Shit,
I
give
any
man
a
chance,
ya
heard
me
Черт,
я
даю
шанс
любому
мужчине,
ты
меня
слышал
But
once
you
show
me
a
flaw
Но
как
только
ты
покажешь
мне
изъян
That
fall
back
game
in
full
effect
Эта
игра
на
отступление
в
самом
разгаре
Look,
you
can
leave
your
gun
in
the
car,
dick
Слушай,
ты
можешь
оставить
свой
пистолет
в
машине,
придурок
Luca
Brasi,
I'ma
speak
for
him
Лука
Брази,
я
буду
говорить
за
него
Bitch
I'm
a
big
gangsta,
I
turn
around
with
that
foreign
love
Сука,
я
большой
гангстер,
я
не
могу
не
полюбить
этого
иностранца.
Cocaina
slanga,
hunnid
of
'em
just
sold
it
all
Кокаиновый
сленг,
сто
из
них
только
что
все
продали
Surrounded
by
the
angels,
diamonds
on
when
I'm
talkin'
love
Окруженный
ангелами,
в
бриллиантах,
я
говорю
о
любви.
She
wanna
be
my
lil'
baby
but
I'm
afraid
to
fall
in
love
Она
хочет
быть
моей
малышкой,
но
я
боюсь
влюбиться
She
say
I
only
get
excited
when
the
pack
touch
down
Она
говорит,
что
я
возбуждаюсь,
только
когда
стая
приземляется
на
землю
Pray
that
we
don't
get
indited
in
the
trap
up
town
Молюсь,
чтобы
нас
не
застукали
в
этом
захолустном
городке
Bitch
I'm
a
big
gangsta,
I
turn
around
with
that
foreign
love
Сука,
я
большой
гангстер,
я
отворачиваюсь
от
этой
чужой
любви.
Cocaina
slanga,
a
hunnid
of
'em
just
sold
it
all
Кокайна
сленга,
сотня
из
них
только
что
продала
все
это.
These
nigga
showing
me
anger
they
taking
it
out
on
me
Эти
ниггеры
злятся
на
меня,
они
вымещают
это
на
мне
Hit
the
booth
after
I
hang
up
with
Maceió
Hazis
Я
зашел
в
кабинку
после
того,
как
повесил
трубку
с
Масейо
Хазисом
I
really
fuck
with
dude
for
real
Я
действительно
трахаюсь
с
чуваком
по-настоящему
Disruptive
behavior
eluded
me
Деструктивное
поведение
ускользало
от
меня
Truly
been
given
a
taste
considered
this
taste
Я
действительно
попробовал
это
на
вкус
For
knowin'
what
foolish
is
Потому
что
знаю,
что
такое
глупость.
O.C.
on
the
road
when
the
coca
was
slow
but
I
still
was
on
go
Все
было
в
порядке
в
дороге,
когда
действие
коки
замедлилось,
но
я
все
еще
был
в
движении
I
was
moving
pills
Я
перевозил
таблетки.
Money
discussion,
ain't
asking
a
nigga
for
nothin'
Обсуждая
деньги,
я
не
прошу
у
ниггера
ничего
взамен
You
look
like
a
fool
for
real
Ты
выглядишь
настоящим
дураком
Thumbin'
through
hunnids,
attempting
to
limit
Перебираю
сотни,
пытаясь
ограничить
потребление
алкоголя
Consumption
of
drinking,
I'm
through
with
this
С
меня
хватит
этого
Caught
me
a
head
in
a
few
attempts
С
нескольких
попыток
я
добился
успеха
Coppin'
the
gat
with
a
coolin'
kit
Запасся
пистолетом
и
аптечкой
для
охлаждения
Depressin'
as
hell
when
you
step
on
a
scale
Чертовски
неприятно
вставать
на
весы.
Goddamn,
I
got
fat,
I
done
grew
some
tits
Черт
возьми,
я
растолстела,
у
меня
даже
выросли
сиськи
Supposed
to
be
a
Muslim
but
they
started
judgin'
me
Предполагалось,
что
я
мусульманка,
но
они
начали
осуждать
меня
Laser
removing
the
crucifix
Распятие
удалили
лазером
I
hit
Rodeo
I'm
not
on
the
payroll,
I
shot
to
Laredo
to
do
it
big
Я
участвовала
в
родео,
но
мне
не
платят
зарплату,
и
я
отправилась
в
Ларедо,
чтобы
добиться
успеха
по-крупному
Shout
out
to
players
who
moving
bricks
Приветствую
игроков,
которые
передвигают
кирпичи
Breaking
the
package
down,
booming
knicks
Разбираем
посылку,
"бум
Никс"
I
throw
you
a
four-way,
two
for
six
Я
ставлю
вам
четыре
очка,
два
за
шесть.
Stand
on
the
jacket
I'm
too
legit
Стою
на
куртке,
я
слишком
законопослушный
человек
I
stand
in
the
kitchen
and
do
the
foo
Я
стою
на
кухне
и
готовлю
"фу"
Weigh
on
the
digi
one,
two
to
six,
scrapin'
the
dish
Взвешиваю
на
цифре
один,
два
к
шести,
скребу
по
тарелке
She
get
her
a
push
on
a
pipe
and
say
Superman
do
exist
Она
покуривает
трубку
и
говорит,
что
Супермен
существует
Moving
the
wrist
that's
movie
shit
Двигает
запястьем,
как
в
кино.
Ain't
moving
like
them,
that's
goofy
shit
Я
двигаюсь
не
так,
как
они,
это
дурацкое
дерьмо
Caught
me
a
blessing
'cause
I'm
a
perfectionist
Это
было
для
меня
благословением,
потому
что
я
перфекционист.
Shawty
petite
and
her
booty
big
Миниатюрная
малышка
с
большой
попкой
Tell
'em
it's
wonder
this
shit
turning
people
to
zombies
Скажи
им,
что
это
удивительно,
что
из-за
этого
дерьма
люди
превращаются
в
зомби
And
I
don't
approve
of
this
И
я
этого
не
одобряю
I
got
what
you
wanted
I
deliver
the
fungus
Я
получил
то,
что
вы
хотели,
я
доставил
грибок
Up
under
the
trunk
of
the
Honda
Civic
Забрался
под
багажник
Honda
Civic
My
partner
denied
me,
this
bitch
tried
to
bite
me
Мой
напарник
отказал
мне,
а
эта
сучка
пыталась
меня
укусить
He
didn't
want
me
to
fuck
her
with
'em
(well
damn)
Он
не
хотел,
чтобы
я
трахал
ее
ими
(ну
и
черт
с
ними).
Bitch
I'm
a
big
gangsta,
I
turn
around
with
that
foreign
love
Сука,
я
большой
гангстер,
я
влюбился
в
эту
иностранную
любовь.
Cocaina
slanga,
hunnid
of
'em
just
sold
it
all
Кокаиновый
сленг,
сотни
из
них
только
что
все
продали.
Surrounded
by
the
angels,
diamonds
on
when
I'm
talkin'
love
Окруженный
ангелами,
я
в
бриллиантах,
когда
говорю
о
любви.
She
wanna
be
my
lil'
baby
but
I'm
afraid
to
fall
in
love
Она
хочет
быть
моей
малышкой,
но
я
боюсь
влюбиться
She
say
I
only
get
excited
when
the
pack
touch
down
Она
говорит,
что
я
волнуюсь,
только
когда
стая
приземляется.
Pray
that
we
don't
get
indicted
in
the
trap
up
town
Молись,
чтобы
нас
не
осудили
в
этом
захолустном
городке
Bitch
I'm
a
big
gangsta,
I
turn
around
with
that
foreign
love
Сука,
я
большой
гангстер,
я
не
могу
оторваться
от
своей
любви
к
иностранцам
Cocaina
slanga,
a
hunnid
of
'em
just
sold
it
all
Кокаиновый
сленг,
сотня
из
них
только
что
продала
все
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Gilyard, Donald Paton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.