Paroles et traduction Kevin Gates - Pride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
lie,
know
what's
happenin'
with
me
bae?
Я
не
лгу,
знаешь,
что
со
мной
происходит,
детка?
I'm
a
fucked
up
nigga,
I
ain't
gonna
lie,
but
Я
испорченный
ниггер,
я
не
буду
лгать,
но
I
know
that,
the
first
day
I
ever
seen
you,
the
first
day
I
been
around
you
Я
знаю,
что
в
первый
день,
когда
я
увидел
тебя,
в
первый
день,
когда
я
был
рядом
с
тобой
I
know
we
was
set
up,
I
know
this
Я
знаю,
что
мы
были
созданы,
я
знаю
это
Aye,
you
know
how
you
feel,
like
fuck
how
it
look
Да,
ты
знаешь,
каково
это,
черт
возьми,
как
это
выглядит
Fuck
thinkin'
about
all
that,
I
know
how
I
feel
Ебать
думать
обо
всем
этом,
я
знаю,
что
я
чувствую
You
know
what
I'm
sayin'?
And
my
heart
don't
lie
to
me
Вы
знаете,
что
я
говорю?
И
мое
сердце
не
лжет
мне
That's
why
I
follow
that
motherfucker
like
that,
super
real,
for
real
Вот
почему
я
так
слежу
за
этим
ублюдком,
супер
реально,
по-настоящему
When
you're
alone
at
night
and
need
somebody
by
your
side
Когда
ты
один
ночью
и
тебе
нужен
кто-то
рядом
No
matter
wrong
or
right,
sayin'
it's
gonna
be
alright
Неважно,
неправильно
это
или
правильно,
скажи,
что
все
будет
хорошо.
No
one
to
hold
you
tight,
no
one
to
look
you
in
your
eyes
Никто
тебя
не
обнимет,
никто
не
посмотрит
тебе
в
глаза
As
if
it
ain't
okay
to
cry,
you
try
to
be
the
tough
guy
Как
будто
плакать
нехорошо,
ты
пытаешься
быть
крутым
парнем
Think
about
you
all
the
time,
start
to
feel
it
backfire
Думайте
о
вас
все
время,
начните
чувствовать,
что
это
имеет
неприятные
последствия
No
one
love
you
like
I
hope
our
love
ain't
expire
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я,
надеюсь,
наша
любовь
не
истекает
Tryna
figure
out
why
he
dyin'
on
the
inside
Пытаюсь
понять
почему,
он
умирает
внутри
One
day
I'll
get
over
my
pride
Однажды
я
преодолею
свою
гордость
I
knew
I
loved
you
when
I
met
you,
some
say
this
don't
exist
(aha)
Я
знал,
что
люблю
тебя,
когда
встретил
тебя,
некоторые
говорят,
что
этого
не
существует
Emotions
captured
had
to
have
you
don't
care
who
you
was
with
(aha)
Захваченные
эмоции
должны
были
заставить
вас
не
заботиться
о
том,
с
кем
вы
были
And
your
apartment
office
Seigen
had
a
brief
disagreement
В
вашей
квартире
в
офисе
у
Сейгена
была
короткая
размолвка
You
move
back
to
Houston,
we
went
like
three
years
without
speakin'
Ты
возвращаешься
в
Хьюстон,
мы
три
года
молчали,
Now,
I
got
back
on
drugs
bad
while
I
was
still
chasin'
cheddar
Теперь
я
вернулся
к
наркотикам,
пока
я
все
еще
гонялся
за
чеддером
My
heart
was
broke,
soft
and
stressin'
battlin'
with
my
depression
Мое
сердце
было
разбито,
мягкое
и
напряженное,
борющееся
с
моей
депрессией
On
top
of
that
my
team
was
shittin'
on
me
harder
than
ever
(no
lie)
Вдобавок
ко
всему,
моя
команда
гадила
на
меня
сильнее,
чем
когда-либо
(нет
лжи)
Not
a
worry
in
the
world
whenever
we
was
together
(here
you
go)
Ни
о
чем
не
беспокойтесь,
когда
бы
мы
ни
были
вместе
(пожалуйста)
I
flew
you
out
to
Miami,
we
laid
up
in
the
suites
(up
in
the
suites)
Я
увез
тебя
в
Майами,
мы
лежали
в
люксах
(в
люксах)
Bathtub
full
of
fruits,
while
I
was
rubbin'
your
feet
(rubbin'
your
feet)
Ванна,
полная
фруктов,
пока
я
терла
тебе
ноги
(массала
тебе
ноги)
We
went
to
Bloomingdales,
I
bought
us
matchin'
grey
Theory
sweats
(grey
Theory
sweats)
Мы
поехали
в
Блумингдейлс,
я
купил
нам
одинаковые
серые
спортивные
штаны
Theory
(серые
спортивные
штаны
Theory)
Said,
"I
ain't
want
you
to
leave
before
you
boarded
the
jet"
(boarded
the
jet)
Сказал,
что
не
хочу,
чтобы
ты
уходил
до
того,
как
сядете
в
самолет
(в
самолет).
When
you're
alone
at
night
and
need
somebody
by
your
side
Когда
ты
один
ночью
и
тебе
нужен
кто-то
рядом
No
matter
wrong
or
right,
sayin'
it's
gonna
be
alright
Неважно,
неправильно
это
или
правильно,
скажи,
что
все
будет
хорошо.
No
one
to
hold
you
tight,
no
one
to
look
you
in
your
eyes
Никто
тебя
не
обнимет,
никто
не
посмотрит
тебе
в
глаза
As
if
it
ain't
okay
to
cry,
you
try
to
be
the
tough
guy
Как
будто
плакать
нехорошо,
ты
пытаешься
быть
крутым
парнем
He
think
about
you
all
the
time,
start
to
feel
it
backfire
Он
думает
о
тебе
все
время,
начинает
чувствовать,
что
это
имеет
неприятные
последствия.
No
one
gon'
love
you
like
I
hope
our
love
ain't
expire
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я,
надеюсь,
наша
любовь
не
истекает
You
tryna
figure
out
why
he
dyin'
on
the
inside
Ты
пытаешься
понять,
почему
он
умирает
внутри
One
day
I'll
get
over
my
pride
Однажды
я
преодолею
свою
гордость
Shoutout
to
Nard,
that's
my
personal
trainer
Привет
Нард,
это
мой
личный
тренер
He
cool
with
you
because
of
you,
I
now
treat
him
like
a
stranger
Он
крут
с
тобой
из-за
тебя
я
теперь
отношусь
к
нему
как
к
незнакомцу
Big
booty
Shelby,
I
know
things
ain't
work
with
me
and
your
sister
Шелби
с
большой
добычей,
я
знаю,
что
со
мной
и
твоей
сестрой
ничего
не
получается
Best
of
what
life
has
to
offer,
love,
you
still
my
little
sister
Лучшее
из
того,
что
может
предложить
жизнь,
любовь
моя,
ты
все
еще
моя
младшая
сестра
Pull
up
in
Vets,
hear
the
engines,
eight-speed
TipTronic
transmission
Подъезжай
к
Vets,
слушай
моторы,
8-ступенчатая
коробка
передач
TipTronic.
Four-door
Porsche
reminicisin',
wishin'
you
was
here
with
me
Четырехдверный
Порше
вспоминает,
желая,
чтобы
ты
был
здесь
со
мной.
I
used
to
tease
you
'bout
your
feet,
we
would
laugh
and
we'd
giggle
Раньше
я
дразнил
тебя
из-за
твоих
ног,
мы
смеялись
и
хихикали
And
havin'
breakfast
on
the
beach,
you
don't
know
how
much
that
meant
to
me
И
позавтракав
на
пляже,
ты
не
представляешь,
как
много
это
для
меня
значило.
Holding
hands
and
entering
to
the
mall,
public
affection
Взявшись
за
руки,
входите
в
торговый
центр,
публичная
привязанность
When
you
and
me
don't
need
no
bodyguard,
I'm
your
protector
Когда
нам
с
тобой
не
нужен
телохранитель,
я
твой
защитник
FaceTime,
and
I
can't
wait
until
you
call
me,
your
special
Facetime,
я
не
могу
дождаться,
когда
ты
позвонишь
мне,
ты
особенный
You
had
that
problem,
now
that
problem
solved,
he
won't
disrespect
you
У
тебя
была
эта
проблема,
теперь
эта
проблема
решена,
он
не
проявит
к
тебе
неуважения.
Uh,
uh,
not
helpin'
Э-э-э,
не
помогу
When
you're
alone
at
night
and
need
somebody
by
your
side
Когда
ты
один
ночью
и
тебе
нужен
кто-то
рядом
No
matter
wrong
or
right,
sayin'
it's
gonna
be
alright
Неважно,
неправильно
это
или
правильно,
скажи,
что
все
будет
хорошо.
No
one
to
hold
you
tight,
no
one
to
look
you
in
your
eyes
Никто
тебя
не
обнимет,
никто
не
посмотрит
тебе
в
глаза
As
if
it
ain't
okay
to
cry,
you
try
to
be
the
tough
guy
Как
будто
плакать
нехорошо,
ты
пытаешься
быть
крутым
парнем
He
think
about
you
all
the
time,
start
to
feel
it
backfire
Он
думает
о
тебе
все
время,
начинает
чувствовать,
что
это
имеет
неприятные
последствия.
No
one
gon'
love
you
like
I
hope
our
love
ain't
expire
Никто
не
любит
тебя
так,
как
я,
надеюсь,
наша
любовь
не
истекает
You
tryna
figure
out
why
he
dyin'
on
the
inside
Ты
пытаешься
понять,
почему
он
умирает
внутри
One
day
I'll
get
over
my
pride
Однажды
я
преодолею
свою
гордость
Not,
not-not
havin'
love,
not
halpin'
Нет,
нет,
нет
любви,
нет
халявы
You
know
I
haven't
loved,
not
helpin'
Ты
знаешь,
я
не
любил,
не
помогал
No
wonder
I
respect
you,
love
Неудивительно,
что
я
уважаю
тебя,
любовь
I'ma
kill
someone
if
someone
disrespect
you,
love
Я
убью
кого-нибудь,
если
кто-то
проявит
к
тебе
неуважение,
дорогая.
Ah,
I
see
you
lookin'
at
my
girl
Ах,
я
вижу,
ты
смотришь
на
мою
девушку
Yeah,
but
she
a
fine
girl
Да,
но
она
прекрасная
девушка
Yeah,
I
love
the
way
you
whine,
girl
Да,
мне
нравится,
как
ты
ноешь,
девочка
Oh,
she
from
an
Island,
she
be-,
uh
О,
она
с
острова,
она...
Ey,
ain't
no
lookin'
at
my
girl
Разве
я
не
смотрю
на
мою
девушку
Think
about
they're
tellin'
me
Подумайте
о
том,
что
они
говорят
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Gilyard, Matthew Paisley Malia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.