Paroles et traduction Kevin Gates feat. Lil Phat - Gotta Have Cash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta Have Cash
Должны быть наличные
You
gotta
have
cash
to
knock
on
my
door
Чтобы
постучать
в
мою
дверь,
нужны
наличные,
детка.
I
make
the
block
hot
I
bring
out
the
dough
Я
накаляю
обстановку,
я
приношу
бабки.
I
bring
out
the
yo
Я
приношу
травку.
I
bring
out
the
dro
Я
приношу
дурь.
I
make
the
block
hot
when
I
bring
out
the
stove
Я
накаляю
обстановку,
когда
достаю
пушку.
You
gotta
have
cash
to
knock
on
my
door
Чтобы
постучать
в
мою
дверь,
нужны
наличные,
детка.
I
make
the
block
hot
I
bring
out
the
dough
Я
накаляю
обстановку,
я
приношу
бабки.
I
bring
out
the
yo
Я
приношу
травку.
I
bring
out
the
dro
Я
приношу
дурь.
I
make
the
block
hot
when
I
bring
out
the
stove
Я
накаляю
обстановку,
когда
достаю
пушку.
I
move
in
units
my
city
booming
while
under
pressure
Я
двигаюсь
партиями,
мой
город
процветает
под
давлением.
Screw
being
foolish,
this
opportunity,
who
you
telling
К
черту
глупости,
эта
возможность,
кому
ты
рассказываешь?
I'm
into
rappin'
and
package
handlin'
for
the
family
Я
занимаюсь
рэпом
и
продажей
для
семьи.
And
when
I'm
trafficking
I'm
ridin
in
Toyota
Camry's
И
когда
я
торгую,
я
езжу
на
Toyota
Camry.
Supply
to
user
but
I'm
the
one
who
supply
to
mover
Поставляю
потребителю,
но
я
тот,
кто
поставляет
перевозчику.
Ganging
influence,
comparing
Gates
to
Larry
Hoover
Влияние
банды,
сравнивают
Гейтса
с
Ларри
Гувером.
Forced
to
borrow
soap
and
clothes,
wasn't
born
rich
Вынужден
был
занимать
мыло
и
одежду,
не
родился
богатым.
Nine
scoring
fits,
foreign
whips,
and
a
foreign
bitch
Девять
крутых
нарядов,
иностранные
тачки
и
иностранная
сучка.
Restarted
to
extortion
for
Porsche
in
Вернулся
к
вымогательству
ради
Porsche.
Automatic
panic,
see
the
weapon
that
I'm
sporting
Автоматическая
паника,
видишь
оружие,
которое
я
ношу?
I
risk,
feel
I'm
Mona
Lisa,
forever
straight
Я
рискую,
чувствую
себя
Моной
Лизой,
навсегда
прямой.
Had
to
get
her
cousin
cause
she
thicker
than
the
Everglades
Пришлось
заполучить
ее
кузину,
потому
что
она
толще,
чем
Эверглейдс.
A
lot
of
people
feel
it's
wrong
and
it's
fucked
up
Многие
люди
считают,
что
это
неправильно
и
хреново.
It's
coming
to
ya
front
door,
what
the
fuck
for?
Это
приходит
к
твоей
входной
двери,
какого
хрена?
It
ain't
no
life
in
the
window,
I
got
the
curtain
up
В
окне
нет
жизни,
я
поднял
занавеску.
Confused,
slinging
them
burgers
behind
the
burger
store
Растерянный,
швыряю
эти
бургеры
за
прилавком
бургерной.
You
gotta
have
cash
to
knock
on
my
door
Чтобы
постучать
в
мою
дверь,
нужны
наличные,
детка.
I
make
the
block
hot
I
bring
out
the
dough
Я
накаляю
обстановку,
я
приношу
бабки.
I
bring
out
the
yo
Я
приношу
травку.
I
bring
out
the
dro
Я
приношу
дурь.
I
make
the
block
hot
when
I
bring
out
the
stove
Я
накаляю
обстановку,
когда
достаю
пушку.
You
gotta
have
cash
to
knock
on
my
door
Чтобы
постучать
в
мою
дверь,
нужны
наличные,
детка.
I
make
the
block
hot
I
bring
out
the
dough
Я
накаляю
обстановку,
я
приношу
бабки.
I
bring
out
the
yo
Я
приношу
травку.
I
bring
out
the
dro
Я
приношу
дурь.
I
make
the
block
hot
when
I
bring
out
the
stove
Я
накаляю
обстановку,
когда
достаю
пушку.
They
go
that
young
ass
thuggin'
ass
nigga
out
the
top
Они
говорят,
что
этот
молодой
дерзкий
ниггер
на
вершине.
I'm
the
trill
fam
youngin,
you
can
bet
he
call
shots
Я
молодой
из
настоящей
семьи,
можешь
поспорить,
он
принимает
решения.
I
remember
on
the
block
Я
помню
на
районе,
When
I
was
slinging
rock
Когда
я
толкал
камни.
Now
I
sold
them
whole
things,
and
open
up
shop
Теперь
я
продаю
их
целиком
и
открываю
магазин.
Had
to
shut
down
the
spot,
cause
[?]
got
hot
Пришлось
закрыть
точку,
потому
что
копы
на
хвосте.
Now
I'm
in
the
studio,
the
pen
and
pad
my
pot
Теперь
я
в
студии,
ручка
и
блокнот
- мой
котел.
I
can
whip
it,
I
can
flip
it,
I
can
show
you
what
to
do
Я
могу
приготовить,
я
могу
перевернуть,
я
могу
показать
тебе,
что
делать.
From
the
street
to
the
booth,
[?]
I'm
the
truth
С
улицы
в
будку,
я
правда.
Yea
I
got
what
ya'
want
for
a
nice
price
Да,
у
меня
есть
то,
что
ты
хочешь,
по
хорошей
цене.
Keep
that
heater
thing
for
jackers
I'll
put
it
on
ya'
life
Держи
эту
пушку
для
грабителей,
я
клянусь
своей
жизнью.
You
don't
grind,
you
don't
shine,
you
don't
hustle,
you
don't
eat
Ты
не
пашешь,
ты
не
блистаешь,
ты
не
суетишься,
ты
не
ешь.
You
ain't
no
goon,
you
don't
sling
iron,
you
can't
make
it
in
the
street
Ты
не
головорез,
ты
не
носишь
железо,
ты
не
выживешь
на
улице.
Yea
I'm
out
here
grinding,
I
love
the
money
Да,
я
здесь
пашу,
я
люблю
деньги.
I
got
all
my
money,
to
make
em
say
you
dummy
У
меня
есть
все
мои
деньги,
чтобы
они
назвали
тебя
дураком.
Got
it
have
it
right,
when
ya
come
to
the
store
Получи
это
правильно,
когда
придешь
в
магазин.
I
got
Xan
bars
and
X',
I
got
lean
and
dro
У
меня
есть
Xanax
и
экстази,
у
меня
есть
лирика
и
дурь.
You
gotta
have
cash
to
knock
on
my
door
Чтобы
постучать
в
мою
дверь,
нужны
наличные,
детка.
I
make
the
block
hot
I
bring
out
the
dough
Я
накаляю
обстановку,
я
приношу
бабки.
I
bring
out
the
yo
Я
приношу
травку.
I
bring
out
the
dro
Я
приношу
дурь.
I
make
the
block
hot
when
I
bring
out
the
stove
Я
накаляю
обстановку,
когда
достаю
пушку.
You
gotta
have
cash
to
knock
on
my
door
Чтобы
постучать
в
мою
дверь,
нужны
наличные,
детка.
I
make
the
block
hot
I
bring
out
the
dough
Я
накаляю
обстановку,
я
приношу
бабки.
I
bring
out
the
yo
Я
приношу
травку.
I
bring
out
the
dro
Я
приношу
дурь.
I
make
the
block
hot
when
I
bring
out
the
stove
Я
накаляю
обстановку,
когда
достаю
пушку.
I
like
it
fast,
live
lavish,
I
used
to
blow
money
Мне
нравится
быстро,
жить
роскошно,
я
раньше
сорил
деньгами.
Then
my
nigga
told
me
that
slow
be
sho'
money
Потом
мой
друг
сказал
мне,
что
медленно,
но
верно,
деньги
приходят.
Ima'
beat
the
bock
this
money
come
to
the
door
for
me
Я
буду
бить
баклуши,
эти
деньги
придут
ко
мне
сами.
Gotta'
sell
blow,
'till
I
blow
up
get
show
money
Должен
продавать
дурь,
пока
не
взорвусь
и
не
получу
деньги
за
шоу.
Sick
of
sitting,
got
me
knowing
what
a
milli
do
Меня
тошнит
от
сидения,
я
знаю,
что
делает
миллион.
Willing
to
break
a
leg
for
the
figures,
or
lose
a
limb
or
two
Готов
сломать
ногу
ради
цифр,
или
потерять
конечность
или
две.
I'm
about
somebody
kill
us,
come
get
rid
of
you
Я
готов,
чтобы
кто-нибудь
убил
нас,
пришел
и
избавился
от
тебя.
I
see
through
your
facade
and
I
question
is
it
really
you
Я
вижу
сквозь
твой
фасад,
и
мой
вопрос:
это
действительно
ты?
Line
up,
fire,
why
you
hiding,
what
you
really
shoot
Встань
в
линию,
огонь,
почему
ты
прячешься,
в
кого
ты
на
самом
деле
стреляешь?
I
know
some
goons
and
when
I
send
them
they
triggers
whistle
Я
знаю
головорезов,
и
когда
я
посылаю
их,
их
спусковые
крючки
свистят.
Had
me
spitting
on
instrumental
to
figure
the
riddle
Читал
рэп
под
инструментал,
чтобы
разгадать
загадку.
Find
me
in
the
middle,
double
little
my
competition
Найди
меня
посередине,
вдвое
меньше
моей
конкуренции.
Anyone
can
get
it,
I'm
with
it,
it
ain't'
no
option
is
it
Любой
может
получить
это,
я
в
деле,
нет
выбора,
не
так
ли?
I
feel
it's
my
turn,
you
got
to
let
us
by
Я
чувствую,
что
моя
очередь,
ты
должен
пропустить
нас.
Won't
pop
a
wheelie
in
the
lead,
I'm
gonna
peddle
by
Не
буду
делать
вилли
впереди,
я
буду
крутить
педали.
Clutching
chrome,
touching
concrete
like
a
set
of
tires
Сжимаю
хром,
касаюсь
бетона,
как
комплект
шин.
You
gotta
have
cash
to
knock
on
my
door
Чтобы
постучать
в
мою
дверь,
нужны
наличные,
детка.
I
make
the
block
hot
I
bring
out
the
dough
Я
накаляю
обстановку,
я
приношу
бабки.
I
bring
out
the
yo
Я
приношу
травку.
I
bring
out
the
dro
Я
приношу
дурь.
I
make
the
block
hot
when
I
bring
out
the
stove
Я
накаляю
обстановку,
когда
достаю
пушку.
You
gotta
have
cash
to
knock
on
my
door
Чтобы
постучать
в
мою
дверь,
нужны
наличные,
детка.
I
make
the
block
hot
I
bring
out
the
dough
Я
накаляю
обстановку,
я
приношу
бабки.
I
bring
out
the
yo
Я
приношу
травку.
I
bring
out
the
dro
Я
приношу
дурь.
I
make
the
block
hot
when
I
bring
out
the
stove
Я
накаляю
обстановку,
когда
достаю
пушку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.