Paroles et traduction kevin gates - Arm and Hammer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arm and Hammer
Пищевая сода
Box
of
soda,
red
and
gold
(red
and
gold)
Коробка
газировки,
красная
с
золотым
(красная
с
золотым)
Arm
and
hammer
(Arm
and
Hammer)
Пищевая
сода
(Пищевая
сода)
Do
the
microwave
and
stove
arm
and
hammer
Микроволновка
и
плита,
пищевая
сода
везде
Trap
girl
on
my
phone
Девочка
из
моей
банды
на
телефоне
She
like,
"What's
the
matter?"
(What's
the
matter)
Она
спрашивает:
"В
чём
дело?"
(В
чём
дело?)
Going
hard
just
ran
out
of
Arm
and
Hammer
Работа
кипит,
закончилась
пищевая
сода
She
like
bae
I'm
at
the
store
Она
такая,
милый,
я
в
магазине
What
you
want?
You
should
know,
sandwich
bags
and
Arm
and
Hammer
Что
тебе
нужно?
Ты
же
знаешь,
пакеты
для
сэндвичей
и
пищевая
сода
With
a
scale
I'm
going
hammer
С
весами
я
работаю
как
надо
Trap
jumpin
I
got
junkies
watchin
burglar
bars
and
cameras
Точка
кипит,
торчки
палят
на
решетки
и
камеры
I'm
charging
in
my
Monte
Carlo
Гоняю
на
своем
Монте-Карло
Pull
up
to
the
trap
while
on
the
phone
with
Jamarlo
Подъезжаю
к
точке,
болтая
по
телефону
с
Джамарло
Percielago,
new
Camaro
up
in
full
throttle
Percielago,
новый
Camaro
на
полном
газу
Buying
punch,
check
the
sale,
it's
a
full
bottle
Покупаю
пунш,
смотрю
на
ценник,
полная
бутылка
BWA,
Bread
Winners
Association
BWA,
Ассоциация
Хлебозаработков
In
my
trap
on
the
couch
like
my
leg's
broke
В
моей
точке
на
диване,
как
будто
нога
сломана
Catching
sells,
ain't
no
way
I
could
be
dead
broke
Продажи
идут,
ни
за
что
не
буду
нищим
Let
him
in,
shut
the
burglar,
lock
the
deadbolt
Впускаю
его,
закрываю
решетку,
защелкиваю
засов
Nigga
try
I
got
that
iron,
make
your
head
smoke
Попробуй
что-нибудь,
у
меня
есть
ствол,
твой
череп
взорвется
Kitchen
or
whipping
can't
be
like
whatchamacallit
На
кухне
или
готовлю,
не
могу
быть
как
попало
Work
be
fucking
retauded
Товар
охренительный
That's
what
my
customers
call
it
Так
мои
клиенты
его
называют
Grabbed
two
houses
they
jumped
to
like
sixty
eight
by
they
self
Взял
два
дома,
они
подскочили
до
шестидесяти
восьми
сами
по
себе
Straight
out
the
pot
to
the
bag,
they
both
weigh
seventy
wet
Прямо
из
кастрюли
в
пакет,
оба
весят
семьдесят
мокрыми
Box
of
soda,
red
and
gold
(red
and
gold)
Коробка
газировки,
красная
с
золотым
(красная
с
золотым)
Arm
and
hammer
(Arm
and
Hammer)
Пищевая
сода
(Пищевая
сода)
Do
the
microwave
and
stove
arm
and
hammer
Микроволновка
и
плита,
пищевая
сода
везде
Trap
girl
on
my
phone
Девочка
из
моей
банды
на
телефоне
She
like,
"What's
the
matter?"
(What's
the
matter)
Она
спрашивает:
"В
чём
дело?"
(В
чём
дело?)
Going
hard
just
ran
out
of
Arm
and
Hammer
Работа
кипит,
закончилась
пищевая
сода
She
like
bae
I'm
at
the
store
Она
такая,
милый,
я
в
магазине
What
you
want?
You
should
know,
sandwich
bags
and
Arm
and
Hammer
Что
тебе
нужно?
Ты
же
знаешь,
пакеты
для
сэндвичей
и
пищевая
сода
With
a
scale
I'm
going
hammer
С
весами
я
работаю
как
надо
Trap
jumpin
I
got
junkies
watchin
burglar
bars
and
cameras
Точка
кипит,
торчки
палят
на
решетки
и
камеры
Broke
a
block
down
to
rocks
Разбил
кусок
на
камни
Slowly
picking
my
weight
up
Медленно
набираю
вес
In
the
drop
selling
ounces
В
точке
продаю
унции
If
you
want
weight
you
can
wait
up
Если
хочешь
вес,
можешь
подождать
Ain't
been
asleep
in
3 days
Не
спал
3 дня
My
nickname
should
be
Stay
Up
Мое
прозвище
должно
быть
Неспящий
Fuck
the
club
and
the
mall,
right
now
I'm
stacking
my
cake
up
К
черту
клуб
и
торговый
центр,
сейчас
я
коплю
бабки
Fuck
you
hoes
I
could
jack
off,
I
don't
play
break
up
to
make
up
К
черту
вас,
шлюхи,
я
могу
подрочить,
я
не
играю
в
расставания
и
примирения
You
other
niggas
had
your
turn
you
play
your
face
then
get
ate
up
У
вас,
других
ниггеров,
был
ваш
ход,
вы
строите
рожи,
а
потом
вас
съедают
(Don't
wanna
get
killed)
(Не
хочу
быть
убитым)
Don't
make
us,
send
you
straight
to
your
maker
Не
заставляйте
нас
отправлять
тебя
прямиком
к
создателю
Bought
my
paper,
my
paper,
might
step
out
on
occasion
Купил
свою
бумагу,
свою
бумагу,
могу
иногда
выходить
в
свет
Just
heard
Tyiesha
getting
married
Только
что
услышал,
что
Тайеша
выходит
замуж
Here's
a
congratulations
Поздравляю
Invited
me
on
vacation,
reception
out
in
Jamaica
Пригласила
меня
на
отдых,
прием
на
Ямайке
Quarterback
that
play
in
Dallas,
tear
it
up,
Troy
Aikman
Квотербек
в
Далласе,
порви
их,
Трой
Эйкман
In
a
world
of
bad
bitches,
don't
pass
them
by
the
car
hating
В
мире
плохих
сучек,
не
проезжай
мимо,
ненавидя
из
машины
Box
of
soda,
red
and
gold
(red
and
gold)
Коробка
газировки,
красная
с
золотым
(красная
с
золотым)
Arm
and
hammer
(Arm
and
Hammer)
Пищевая
сода
(Пищевая
сода)
Do
the
microwave
and
stove
arm
and
hammer
Микроволновка
и
плита,
пищевая
сода
везде
Trap
girl
on
my
phone
Девочка
из
моей
банды
на
телефоне
She
like,
"What's
the
matter?"
(What's
the
matter)
Она
спрашивает:
"В
чём
дело?"
(В
чём
дело?)
Going
hard
just
ran
out
of
Arm
and
Hammer
Работа
кипит,
закончилась
пищевая
сода
She
like
bae
I'm
at
the
store
Она
такая,
милый,
я
в
магазине
What
you
want?
You
should
know,
sandwich
bags
and
Arm
and
Hammer
Что
тебе
нужно?
Ты
же
знаешь,
пакеты
для
сэндвичей
и
пищевая
сода
With
a
scale
I'm
going
hammer
С
весами
я
работаю
как
надо
Trap
jumpin
I
got
junkies
watchin
burglar
bars
and
cameras
Точка
кипит,
торчки
палят
на
решетки
и
камеры
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JERMAINE JACKSON, SEAN DAVIDSON, ANDREW HARR, ANDRE DAVIDSON, KEVIN GILYARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.