Kevin Gates - By My Lonely - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Gates - By My Lonely




Killers in my hood, they know me by my first name
Убийцы в моем районе знают меня по имени.
You know 'em by their work name, I know 'em by their birth name
Ты знаешь их по имени на работе, я знаю их по имени на рождение.
Type of weight make a man stand on principle
Тип веса заставляет человека стоять на принципе.
Kill yourself but get your whole fam slammed on principle
Убей себя, но получить всю свою семью хлопнул по принципу.
I had to make a couple bands by my lonely (Lonely)
Я должен был сделать пару групп, мой одинокий (одинокий).
I had to make a couple bands by my lonely (By my lonely)
Я должен был создать пару групп по моему одиночеству (по моему одиночеству).
I had to make a couple bands by my lonely (By my lonely)
Я должен был создать пару групп по моему одиночеству (по моему одиночеству).
Fuck nigga, I don't wanna be your homie (For real)
К черту ниггера, я не хочу быть твоим братом (на самом деле).
Yeah, Speaker Knockerz, I just ordered up, I got a hundred in
Да, громкая связь, я только что заказал, у меня есть сотня.
Keep the mop, watch how you talk to me, bitch, I'm not one of them
Держи швабру, Смотри, Как ты со мной разговариваешь, сука, я не один из них.
General for real, g-give a decree, the streets salute me
Генерал на самом деле, g-дайте указ, улицы приветствуют меня.
Sweaty sheets, jumpin' up outta my sleep, this how we gotta go eat
Потные простыни, выскакивают из моего сна, вот как мы должны есть.
Safety pin apiece, cocaine resin stuck on the side of the scale
Булавка безопасности, кокаиновая смола застряла на стороне весов.
Watchin' the cameras
Наблюдаю за камерами.
If you can deal with the smell, dealin' with paraphernal'
Если ты справишься с запахом, разберешься с параферналом.
Weight in the pale, keepin' 'em off of the trail
Вес побледнел, держу их подальше от тропы.
Texture up under my nails
Текстура под моими ногтями.
Storm comin', bond money, inevitable that you sit in a cell
Надвигается шторм, деньги на облигации, неизбежность того, что ты сядешь в клетку.
I had to make a couple bands by my lonely (Lonely)
Я должен был сделать пару групп, мой одинокий (одинокий).
I had to make a couple bands by my lonely (By my lonely)
Я должен был создать пару групп по моему одиночеству (по моему одиночеству).
I had to make a couple bands by my lonely (By my lonely)
Я должен был создать пару групп по моему одиночеству (по моему одиночеству).
Fuck nigga, I don't wanna be your homie (For real)
К черту ниггера, я не хочу быть твоим братом (на самом деле).
Sick and tired of my phone ringin',
Устал и устал от звонка телефона,
workin' that bitch, I'm takin' a call (Hello)
работаю с этой сучкой, я беру трубку (Привет!)
Workin' with bricks, I'm drivin' a car, (Killer) got my body hard
Работаю с кирпичами, я еду на машине, (убийца) мое тело тяжело.
Big ol' stepper with a rod, shop in the mall, no bodyguard
Большой старый степпер со штангой, магазин в торговом центре, без телохранителя.
Heavy metal in my section, I'm controllin', I'm in charge
Хэви-метал в моей секции, я управляю, я главный.
It's the heavily respected, I'll take a bitch to war
Это очень уважаемо, я возьму с собой сучку на войну.
Bitch, I got steppers in my section, bodies on their firearms
Сука, у меня есть степперы в моем отделе, трупы на их огнестрельном оружии.
Blow the clothes off your back, boom, boom, set off car alarms
Снеси одежду со спины, бум, бум, включи автосигнализацию.
C-C-Carbon with a drum, tiger, you no try to run
C-C-Carbon с барабаном, тигр, ты не пытаешься убежать.
Give a fuck 'bout your Chanel (I don't)
Мне по Х ** на твою Шанель (Мне нет).
I'm tied in with the mayor (Achoo)
Я связан с мэром (ачу).
Go sit down, went to jail
Сядь, сядь в тюрьму.
I'm part of the cartel
Я часть картеля.
I'm a Breadwinner don and we came up from nothin'
Я кормилец Дона, и мы пришли из ничего.
And we prayed off crumbs, I was raised in the slums
И мы молились с крошками, я вырос в трущобах.
I had to make a couple bands by my lonely (Lonely)
Я должен был сделать пару групп, мой одинокий (одинокий).
I had to make a couple bands by my lonely (By my lonely)
Я должен был создать пару групп по моему одиночеству (по моему одиночеству).
I had to make a couple bands by my lonely (By my lonely)
Я должен был создать пару групп по моему одиночеству (по моему одиночеству).
Fuck nigga, I don't wanna be your homie (For real)
К черту ниггера, я не хочу быть твоим братом (на самом деле).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.