kevin gates - Can't Make This Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction kevin gates - Can't Make This Up




Step inside the booth
Зайди в кабину.
Loosen up the tie
Ослабь галстук.
Superman is still alive!
Супермен все еще жив!
(I can't make this up)
не могу это исправить)
Retawdid-tawdid-tawdid-tawdid
Retawdid-tawdid-tawdid-tawdid
Been a movie from the start (I can't make this up)
Я был фильмом с самого начала не могу это исправить).
Baby mama's kids a week apart (I can't make this up)
Дети мамы ребенка на неделю друг от друга не могу это исправить).
Offered 30 years in the court (I can't make this up)
Мне предложили 30 лет в суде не могу это исправить).
Now my whips foreign, pulling up (I can't make this up)
Теперь мои кнуты чужие, подъезжаю не могу это исправить)
Started from the bottom with narcotics, what I'm selling
Все началось с наркотиков, с того, что я продаю.
Who thought I woulda made it from a trap with no electric
Кто думал, что я смогу выбраться из ловушки без электричества?
Ooohhh, (???) work my wrist with cocaina
Ооооо, (???) поработай моим запястьем с кокайной.
Made all of my haters all believers (I can't make this up)
Создал всех своих ненавистников, всех верующих не могу это исправить).
Bad when it came to me being on point (Get 'em)
Плохо, когда дело дошло до того, что я нахожусь на месте (получить их).
What they say I should be doing I don't
То, что они говорят, Я должен делать, я не делаю.
Don't love, don't trust, don't worry I won't
Не люби, не верь, не волнуйся, я не буду.
Slim waist, cute face, with a donk in the trunk
Тонкая талия, милое личико, с донком в багажнике.
Convicted felon for selling
Осужденный преступник за продажу.
No telling my motto, no telling
Не говорю мой девиз, не говорю.
Never popped a molly but when I'm on coffee I feel as if I done just tried it
Никогда не хлопал Молли, но когда я на кофе, мне кажется, что я только что попробовал.
Product of a violent environment, saw niggas go get money I had to go try it
Продукт жестокой среды, видел, как ниггеры идут за деньгами, я должен был попробовать.
My grandma's a crying, her grandson a liar, like all of this shit gotta stop
Моя бабушка плачет, ее внук-лжец, как будто все это дерьмо должно прекратиться.
Every time that you leave I be having these dreams about you getting locked up or shot
Каждый раз, когда ты уходишь, мне снятся сны о том, что тебя заперли или застрелили.
This first bitch I love told me that was my baby but nah, I be thinking it's not
Эта первая сука, которую я люблю, сказала мне, что это мой ребенок, но нет, я думаю, что это не так.
This bitch, well she, she fucked ten of my friends, I moved on now she saying she high
Эта сука, ну, она, она трахнула десять моих друзей, я переехал дальше, она говорит, что она под кайфом.
Got caught, took my lick, then came home to my street, they was trying to hit me with 30
Меня поймали, облизали, а потом вернулись домой, на Мою улицу, они пытались ударить меня с 30.
The morals I'm built on, I'll really get killed on it, ain't no such thing as me working
Мораль, на которой я зиждусь, меня действительно убьют, не такая уж я и работаю.
Game I'm in get dirty, couldn't make this up and that's certain
Игра, в которой я запачкаюсь, не смогла бы это исправить, и это точно.
Been a movie from the start (I can't make this up)
Я был фильмом с самого начала не могу это исправить).
Baby mama's kids a week apart (I can't make this up)
Дети мамы ребенка на неделю друг от друга не могу это исправить).
Offered 30 years in the court (I can't make this up)
Мне предложили 30 лет в суде не могу это исправить).
Now my whips foreign, pulling up (I can't make this up)
Теперь мои кнуты чужие, подъезжаю не могу это исправить)
Started from the bottom with narcotics, what I'm selling
Все началось с наркотиков, с того, что я продаю.
Who thought I woulda made it from a trap with no electric
Кто думал, что я смогу выбраться из ловушки без электричества?
Ooohhh, (???) work my wrist with cocaina
Ооооо, (???) поработай моим запястьем с кокайной.
Made all of my haters all believers (I can't make this up)
Создал всех своих ненавистников, всех верующих не могу это исправить).
Occupied by the hand player, Caucasian waitress named Rachael
Занятая рукой игрока, Белая официантка по имени Рейчел.
Saying I look like a drug dealer, you ain't even waiting our table
Говоря, что я похож на наркодилера, ты даже не ждешь нашего стола.
I like faces, and making faces, and Franklin faces by the cases
Мне нравятся лица, и лица, и лица Франклина по делам.
This shit's amazing, this shit's amazing! (Take off)
Это потрясающее дерьмо, это потрясающее дерьмо! (Взлетай!)
Do the damn thing, no champagne, for me at least a light drink (Retawdid)
Сделай это, черт возьми, без шампанского, для меня, по крайней мере, легкий напиток (Ретавдид).
Going against my better judgement, opposite of right thing
Иду против моего лучшего суждения, противоположного правильному.
Cardiovascular happening, beat them chicks from the back while I'm wrapping it
Сердечнососудистое случается, бить их цыпочек со спины, пока я оборачиваюсь.
Can't make this shit up, ain't just rapping it
Я не могу все исправить, это не просто рэп.
Love a bitch who fight back while I'm stabbing it
Люблю суку, которая сопротивляется, пока я колю ее.
Dick put her out and I walk out like?
Член выставил ее, а я вот так ухожу?
(Think cause you got a pretty face and a fine shape you can play the crime game, mane, BWA, mane)
(Думаю, потому что у тебя красивое лицо и прекрасная форма, ты можешь играть в преступную игру, mane, BWA, mane)
I put my stamp on it, rough how I handle it, maybe I'm passionate
Я ставлю свою печать на нем, грубо, как я справляюсь, может быть, я страстный.
Making it hurt on the inside, maybe I'm hurt on the inside
Причиняя боль изнутри, возможно, мне больно изнутри.
Dick in her stomach, this time I'm coming
Член в ее животе, на этот раз я иду.
Go fuck with a sucka who think you a woman
Иди нахуй с сукой, которая думает, что ты женщина.
Been a movie from the start (I can't make this up)
Я был фильмом с самого начала не могу это исправить).
Baby mama's kids a week apart (I can't make this up)
Дети мамы ребенка на неделю друг от друга не могу это исправить).
Offered 30 years in the court (I can't make this up)
Мне предложили 30 лет в суде не могу это исправить).
Now my whips foreign, pulling up (I can't make this up)
Теперь мои кнуты чужие, подъезжаю не могу это исправить)
Started from the bottom with narcotics, what I'm selling
Все началось с наркотиков, с того, что я продаю.
Who thought I woulda made it from a trap with no electric
Кто думал, что я смогу выбраться из ловушки без электричества?
Ooohhh, (???) work my wrist with cocaina
Ооооо, (???) поработай моим запястьем с кокайной.
Made all of my haters all believers (I can't make this up)
Создал всех своих ненавистников, всех верующих не могу это исправить).





Writer(s): THERON MAKIEL THOMAS, TIMOTHY JAMAHLI THOMAS, KEVIN GILYARD, DAVE CAPPA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.