Paroles et traduction kevin gates - Dreka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alhamdulillah
(Yeah)
Хвала
Аллаху
(Да)
Kingdom
of
Morocco
Королевство
Марокко
Alhamdulillah
Хвала
Аллаху
My
spirit
know
the
truth,
you
heard
me?
Мой
дух
знает
правду,
слышишь?
Al-hamdu
lillahi
rabbil
'alamin
Хвала
Аллаху,
Господу
миров
Drek,
sit
down,
we
need
to
talk,
I'm
'bout
to
break
your
heart
Дрек,
сядь,
нам
нужно
поговорить,
я
собираюсь
разбить
тебе
сердце.
The
burdens
that
been
placed
upon
you
Бремя,
которое
легло
на
тебя,
Babe,
that's
all
my
fault
(All
my
fault)
Детка,
это
все
моя
вина
(Вся
моя
вина).
Cheatin',
multiple
women,
I
can't
keep
no
account
(Keep
no
account)
Измены,
множество
женщин,
я
не
могу
вести
счёт
(Не
могу
вести
счёт).
Takin'
care
of
multiple
women
out
of
separate
accounts
Забочусь
о
нескольких
женщинах
с
разных
счетов.
Every
time
I
sat
in
the
cell,
you
sent
whatever
amount
Каждый
раз,
когда
я
сидел
в
камере,
ты
присылала
любую
сумму.
Spendin'
millions
on
lawyers,
tryna
help
me
get
out
Тратил
миллионы
на
адвокатов,
пытаясь
выбраться.
'Member
when
we
was
17?
You
was
a
virgin
Помнишь,
когда
нам
было
17?
Ты
была
девственницей.
What
I
did
broke
your
spirit,
got
our
daughter
murdered
(Huh),
huh
То,
что
я
сделал,
сломало
твой
дух,
нашу
дочь
убили
(Ха),
ха.
Loving
shit
that
wasn't
never
worthy
Любил
то,
что
не
стоило
любви.
Subconsciously
tryna
tear
down
what
you
Подсознательно
пытался
разрушить
то,
что
ты
Helped
me
build
on
purpose,
but
you
stayed
solid
Помогла
мне
построить,
специально,
но
ты
оставалась
стойкой.
Makin'
you
look
stupid
in
the
streets,
but
you
stayed
by
me
Заставлял
тебя
выглядеть
глупо
на
улице,
но
ты
оставалась
со
мной.
Hoes
say
this
and
that,
you
never
speak,
you
stayed
silent
Шлюхи
говорят
то
и
это,
ты
никогда
не
говоришь,
ты
молчишь.
Sometimes
I
just
sit
alone
and
think
Иногда
я
просто
сижу
один
и
думаю,
Couldn't
take
it
if
the
shit
I
did
was
ever
done
to
me
Не
смог
бы
вынести,
если
бы
то,
что
я
сделал,
когда-либо
сделали
со
мной.
Women
keep
they
business
real
discreet,
and
they
stay
smilin'
Женщины
держат
свои
дела
в
тайне
и
продолжают
улыбаться.
We
healin'
now,
huh
(We
healin'
now)
Мы
исцеляемся
сейчас,
ха
(Мы
исцеляемся
сейчас).
Caught
a
body,
came
and
hid
with
you
on
LSU
campus
Завалил
кого-то,
пришел
и
спрятался
с
тобой
в
кампусе
LSU.
Operatin'
off
batteries,
do
somethin',
I
smashed
'em
Работали
на
батарейках,
что-то
случилось,
я
их
разбил.
Swear
to
God
from
this
day
forward
it's
'bout
makin'
you
happy
Клянусь
Богом,
с
этого
дня
я
буду
делать
тебя
счастливой.
We
healin'
now
Мы
исцеляемся
сейчас.
Askin'
God
to
cleanse
my
scars
and
turn
my
pain
into
passion
Прошу
Бога
очистить
мои
шрамы
и
превратить
мою
боль
в
страсть.
Forgave
myself
for
past
mistakes,
I'm
not
afraid
to
look
backwards
Простил
себя
за
прошлые
ошибки,
я
не
боюсь
смотреть
назад.
I
see
us
when
we
were
children
when
my
children
look
at
me
Я
вижу
нас,
когда
мы
были
детьми,
когда
мои
дети
смотрят
на
меня.
Know
there's
gotta
be
a
God
'cause
He
protected
my
family
Знаю,
что
должен
быть
Бог,
потому
что
Он
защитил
мою
семью.
He
protected
my
family
Он
защитил
мою
семью.
(Was
cryin'
inside)
(Плакал
внутри)
In
the
kingdom
of
Morocco
В
королевстве
Марокко
(I
was
dyin'
inside)
(Я
умирал
внутри)
In
the
kingdom
of
Morocco
В
королевстве
Марокко
(I
was
dyin'
inside)
(Я
умирал
внутри)
Kingdom
of
Morocco
Королевство
Марокко
I
was
dyin'
inside
(I
was
dyin'
inside,
Alhamdulillah)
Я
умирал
внутри
(Я
умирал
внутри,
Хвала
Аллаху)
Kingdom
of
Morocco
Королевство
Марокко
Only
talkin'
to
myself,
I'm
statin'
facts
(What
up?)
Говорю
только
сам
с
собой,
констатирую
факты
(Как
дела?).
Had
to
get
off
Instagram
Пришлось
уйти
из
Instagram.
Ain't
no
more
street
nigga
do
that,
that's
whack
Больше
ни
один
уличный
ниггер
так
не
делает,
это
отстой.
I
don't
care
'bout
who
no
rat,
I
ain't
no
rat
(I
ain't
no
rat)
Мне
плевать,
кто
крыса,
я
не
крыса
(Я
не
крыса).
I
don't
care
who
got
them
racks
Мне
плевать,
у
кого
есть
бабки.
I
got
them
racks
(I
got
them
racks),
that's
that
У
меня
есть
бабки
(У
меня
есть
бабки),
вот
так.
Watch
I
pull
the
money
counter,
crack
the
safe,
and
rack
'em
back
Смотри,
как
я
достаю
счетчик
денег,
взламываю
сейф
и
складываю
их
обратно.
Watch
I
switch
up
what
I'm
drivin',
new
attire,
back
to
back
Смотри,
как
я
меняю
то,
на
чем
езжу,
новую
одежду,
снова
и
снова.
Watch
how
I
pull
up
with
Alvin,
yeah,
OG
Boobie
Black
Смотри,
как
я
подъезжаю
с
Элвином,
да,
OG
Boobie
Black.
OVO,
this
baby
Draco
make
a
gangster
'Nolia
clap
OVO,
эта
малышка
Draco
заставит
гангстера
из
Нового
Орлеана
хлопать
в
ладоши.
You
can't
say
that
you
not
scared
of
nothin'
Ты
не
можешь
сказать,
что
ничего
не
боишься.
It's
gon'
always
be
somethin'
that
you
scared
of
Всегда
будет
что-то,
чего
ты
боишься.
But
you
can
be
brave
Но
ты
можешь
быть
храбрым.
I'm
a
brave
heart,
hit
the
interstate
with
the
race
cars
Я
храбрец,
выезжаю
на
межштатную
трассу
на
гоночных
машинах.
I'm
your
fantasy,
don't
fall
in
love
with
me,
I
break
hearts
Я
твоя
фантазия,
не
влюбляйся
в
меня,
я
разбиваю
сердца.
But
I'm
genuine,
one
must
admit
I
got
a
great
heart
Но
я
искренний,
нужно
признать,
у
меня
доброе
сердце.
I
took
some
bullets,
gave
some
bullets,
I'm
retarded
in
war
Я
ловил
пули,
выпускал
пули,
я
безбашенный
на
войне.
He
who
play
with
me,
stay
away
from
me,
don't
let
me
shake
back
Тот,
кто
играет
со
мной,
держись
от
меня
подальше,
не
дай
мне
отомстить.
I
redo
your
mama
frontal
with
this
big
bitch
in
my
lap
Я
переделаю
лоб
твоей
маме
этой
большой
сучкой
у
меня
на
коленях.
I
know
the
9th
Ward
God,
in
any
section,
I'm
stamped
Я
знаю
Бога
9-го
района,
в
любом
районе
у
меня
есть
репутация.
I
bet
a
hundred
off
the
flap
my
name
ring
in
your
trap
Спорю
на
сотню,
что
мое
имя
звучит
в
твоей
хате.
I
ain't
never
check
off
a
line,
my
name
ring
in
the
parish
Я
никогда
не
вычеркивал
ни
одной
строки,
мое
имя
гремит
в
округе.
Can't
make
bond
in
30
minutes,
sent
me
straight
to
back
Не
могу
внести
залог
за
30
минут,
отправили
меня
прямо
назад.
One
way,
the
dumb
way,
I
go
straight
to
the
max
В
одну
сторону,
по-глупому,
я
иду
прямо
к
максимуму.
Don't
know
how
to
power
down,
I
go
straight
to
the
max
Не
знаю,
как
сбавить
обороты,
я
иду
прямо
к
максимуму.
I
go
straight
the
max
Я
иду
прямо
к
максимуму.
Big
Moroccan
empire
Большая
Марокканская
империя
Big
Moroccan
empire
Большая
Марокканская
империя
Kingdom
of
Morocco
Королевство
Марокко
Say,
Dreka,
I
love
you
Дрека,
я
люблю
тебя.
Kingdom
of
Morocco
Королевство
Марокко
My
daughter
come
to
me
and
tell
me
that
they
celebratin'
Моя
дочь
подходит
ко
мне
и
говорит,
что
они
празднуют
Indigenous
Peoples'
Day,
I
tell
her,
"Baby,
you
should
feel
proud"
День
коренных
народов,
я
говорю
ей:
"Детка,
ты
должна
гордиться".
We
native
to
this
land
Мы
коренные
жители
этой
земли.
My
grandfather
stepped
in
these
trenches
Мой
дед
был
в
этих
окопах.
My
children
gon'
step
in
these
trenches
Мои
дети
будут
в
этих
окопах.
Kingdom
of
Morocco
Королевство
Марокко
Big
Moroccan
empire
Большая
Марокканская
империя
Kingdom
of
Morocco
Королевство
Марокко
Big
Moroccan
empire
Большая
Марокканская
империя
A'oudhou
billahi
mina
sheitan
rajim
Прибегаю
к
защите
Аллаха
от
проклятого
сатаны.
Bismillah
al-Rahman
al-Rahim
Во
имя
Аллаха,
Милостивого,
Милосердного.
Alhamdulillah,
al-hamdu
lillahi
rabbil
'alamin
Хвала
Аллаху,
хвала
Аллаху,
Господу
миров.
Arrahmanir
rahim,
maliki
yawmiddin
Милостивому,
Милосердному,
Властелину
Дня
воздаяния.
Iyyaka
na'budu
wa
iyyaka
nasta'in
Тебе
одному
мы
поклоняемся
и
Тебя
одного
молим
о
помощи.
Ihdinas
siratal
mustaqim
Направь
нас
на
прямой
путь.
Siratal
ladhina
an'amta'alaihim
Путь
тех,
кого
Ты
облагодетельствовал,
Ghairil
maghdubi'alaihim
wa
lad
dhallin
Не
тех,
на
кого
пал
гнев,
и
не
заблудших.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Gates, Andres Felipe Espana, Milan Modi, John Antonio Carrington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.