Paroles et traduction kevin gates - Money Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dude
was
kinda
speaking'
on
you
in
a
negative
manner
Чувак
вроде
как
высказывался
о
тебе
в
негативном
ключе
Gettin'
out
his
body
and
I
got
on
top
of
that
for
you
Раздевался,
и
я
был
на
высоте
ради
тебя
Believe
that,
come
here,
bitch
Поверь
в
это,
иди
сюда,
сучка
Money
long
(money)
Денег
много
(денег)
But
my
dick
longer
(it
is)
Но
мой
член
длиннее
(так
и
есть)
Cellphone
(yeah)
Мобильный
телефон
(да)
Want
that
pussy,
phone
her
(hello?)
Хочешь
эту
киску,
позвони
ей
(алло?)
Sent
her
home
(yeah)
Отправил
ее
домой
(да)
Bitch,
I'm
a
loner
Сука,
я
одиночка
Money
long
(money)
Денег
не
хватает
(денег)
But
my
dick
longer
Но
мой
член
длиннее
Say
your
pack
strong
(pack
strong)
Скажи,
что
твоя
стая
сильна
(pack
strong)
But
my
pack
stronger
Но
моя
стая
сильнее
Mister
bring
it
home
(bring
it
home)
Мистер,
верни
это
домой
(верни
это
домой)
Double
California
Двойная
Калифорния
Don't
get
your
head
blown
(boom)
Смотри,
чтобы
тебе
не
снесло
голову
(бум!)
Drop
a
digit
on
ya
Брось
на
меня
цифру
You
say
your
money
long
(whew)
Ты
говоришь,
что
у
тебя
много
денег
(фух).
But
my
dick
longer
Но
мой
член
длиннее
Let
the
dons
step
off
planes
Пусть
преподаватели
сходят
с
самолетов
I
go
dumb,
hold
up,
wait
Я
теряю
дар
речи,
замираю,
жду
Breadwinner,
I
don't
wait
Кормилец,
я
не
жду
What
you
skrrrt?
Ain't
no
brakes
Что
ты
скрываешь?
Тормозов
нет
Black
on
black,
matchin'
plates
Черное
на
черном,
одинаковые
номера
Back
to
hat,
match
the
K
Все
в
точности,
как
на
картинке,
совпадает
с
буквой
"К"
Back
to
back,
I'm
on
drank
Я
пьян
в
стельку
Matter
fact,
that's
a
shame
На
самом
деле,
это
позор
Gettin'
better,
sippin'
lesser
Становлюсь
лучше,
пью
меньше
Damn
near
had
everything
У
меня,
черт
возьми,
было
почти
все
Watch
plain,
rockin'
Jane
Смотри
"просто,
зажигательная
Джейн"
Get
you
changed
for
some
change
Переоденусь
для
разнообразия
I'm
Gucci
love,
and
I
don't
change
Я
- Gucci
love,
и
я
не
меняюсь.
Why
not
get
that
through
your
brain?
Почему
бы
тебе
не
задуматься
об
этом?
I'm
shy,
big
body
Range
Я
застенчивая,
у
меня
большой
диапазон
движений
I
glide,
we
not
the
same
Я
плавно
двигаюсь,
мы
не
похожи
Tryna
get
back
to
that
rico
Пытаюсь
вернуться
к
тому
Рико
But
I
had
to
fly
to
Spain
Но
мне
пришлось
лететь
в
Испанию
Hold
up,
let
me
take
this
call
Подожди,
дай
мне
ответить
на
звонок
Just
got
off
the
phone
with
Mane
Только
что
разговаривал
с
Мане
State
your
business,
state
the
business
Излагай
свои
дела,
излагай
суть
дела
We
can
not
get
in
your
face
Мы
не
можем
попадаться
тебе
на
глаза
Breadwinner,
how
I
came
Кормилец,
как
я
попал
I
got
weight
on
my
name
Мое
имя
имеет
вес
And
that's
on
gang
И
это
в
"банде"
Money
long
(money)
Денег
много
(денег)
But
my
dick
longer
(it
is)
Но
мой
член
длиннее
(так
и
есть)
Cellphone
(yeah)
Мобильный
(да)
Want
that
pussy
phone
her
(hello?)
Хочешь,
чтобы
эта
киска
позвонила
ей
(алло?)
Sent
her
home
(yeah)
Отправил
ее
домой
(да)
Bitch,
I'm
a
loner
Сука,
я
одиночка
Money
long
(money)
Денег
много
(денег)
But
my
dick
longer
Но
мой
член
длиннее
Say
your
pack
strong
(pack
strong)
Скажи,
что
твоя
стая
сильна
(стая
сильна)
But
my
pack
stronger
Но
моя
стая
сильнее
Mister
bring
it
home
(bring
it
home)
Мистер,
принеси
это
домой
(принеси
это
домой)
Double
California
Двойная
порция
"Калифорнии"
Don't
get
your
head
blown
(boom)
Не
теряй
самообладания
(бум)
Drop
a
digit
on
ya
Назови
цифру
в
свой
адрес
You
say
your
money
long
(whew)
Ты
говоришь,
что
у
тебя
много
денег
(фух)
But
my
dick
longer
Но
мой
член
длиннее
Thumbin'
through
it,
I'm
with
one
of
my
killers
Если
разобраться,
я
с
одним
из
своих
убийц
Really
think
they
belong
in
a
kennel
Я
действительно
думаю,
что
им
место
в
питомнике
I'ma
die
strong-armin'
the
Civic
Я
умру,
защищая
гражданские
права
Sneak
geek,
pour
it
up
in
the
sampler
Подлый
гик,
налей
это
в
пробоотборник.
I
be
goin'
in
slippers
Я
иду
в
тапочках
I'd
dive
in
your
shit
in
a
minute
Я
бы
с
удовольствием
окунулся
в
твое
дерьмо
через
минуту
Sometimes,
I
get
awkward
intentions
Иногда
у
меня
бывают
нелепые
намерения
Calm
down,
my
reflection
a
killer
Успокойся,
мое
отражение
просто
убийственное
Ask
Kaza
if
you
do
not
remember
Спроси
Казу,
если
не
помнишь
How
I
rock
a
t-shirt
and
a
fitted
Как
я
одеваю
футболку
и
облегающий
костюм.
Snapback,
put
a
hole
in
your
center
Бейсболка,
сделай
дырку
в
центре
Really
that,
I'm
controllin'
the
temperature
Правда,
я
контролирую
температуру
You
ain't
heard?
Ты
не
слышал?
I'm
supplyin'
the
weather
Я
слежу
за
погодой
Out
the
country,
like
Miles,
I'm
extra
За
городом,
за
километры,
я
в
избытке
Hashish,
hundred
pounds
or
better
Гашиш,
сто
фунтов
или
больше
Diss
me,
hit
the
town
extensive
Оскорбляешь
меня,
объезжаешь
весь
город
Two
times,
dick
her
down,
I'm
pressured
Два
раза,
трахни
ее,
на
меня
давят
Like
kids
say,
mines
is
better
Как
говорят
дети,
в
шахте
лучше
I'm
yeah,
yeah,
I
be
steppin'
Я,
да,
да,
я
делаю
шаг
вперед
Flash
out,
sometimes
I'm
special
Вспыхиваю,
иногда
я
особенный
Cigarette
breath
hoes,
I
never
Шлюхи,
от
которых
пахнет
сигаретами,
я
никогда
You
fall,
please
leave
my
presence
Ты
падаешь,
пожалуйста,
оставь
меня
в
покое
Bling
blow,
my
gold
reflectin'
Сверкают
побрякушки,
мое
золото
отражается
в
них
I
smile,
and
that's
a
blessing
Я
улыбаюсь,
и
это
счастье
Money
long
(money)
Денег
много
(денег)
But
my
dick
longer
(it
is)
Но
мой
член
длиннее
(так
и
есть)
Cellphone
(yeah)
Мобильный
(да)
Want
that
pussy
phone
her
(hello?)
Хочешь,
чтобы
эта
киска
позвонила
ей
(алло?)
Sent
her
home
(yeah)
Отправил
ее
домой
(да)
Bitch,
I'm
a
loner
Сука,
я
одиночка
Money
long
(money)
Денег
много
(денег)
But
my
dick
longer
Но
мой
член
длиннее
Say
your
pack
strong
(pack
strong)
Скажи,
что
твоя
стая
сильна
(стая
сильна)
But
my
pack
stronger
Но
моя
стая
сильнее
Mister
bring
it
home
(bring
it
home)
Мистер,
принеси
это
домой
(принеси
это
домой)
Double
California
Двойная
Калифорния
Don't
get
your
head
blown
(boom)
Не
подставляй
свою
голову
(бум)
Drop
a
digit
on
ya
Назови
цифру
в
свой
адрес
Say
your
money
long
(whew)
Скажи,
что
у
тебя
много
денег
(фух)
But
my
dick
longer
Но
мой
член
длиннее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NORMAN PAYNE, MARCELLUS GATES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.