Paroles et traduction kevin gates - Perfect Imperfection
I'm
all
the
way
out
there
Я
так
далеко
отсюда.
I
don't
mind
you
knowing
I
don't
fuck
with
you
Я
не
возражаю,
если
ты
знаешь,
что
я
не
трахаюсь
с
тобой.
Breaking
down
a
key
of
coke
Ломаю
ключ
от
кокаина.
I
ain't
never
seen
a
boat
Я
никогда
не
видел
лодку.
Khaza
got
circumcised
thinkin
I'mma
need
a
loc
Хазе
сделали
обрезание,
думая,
что
мне
нужен
Лок.
Boobie
he
a
shooter
hit
the
top
of
your
medulla
Буби,
он
стрелок,
ударил
по
твоему
мозгу.
From
a
scooter
with
a
ruger
I
don't
think
he
even
need
a
scope
От
скутера
с
Ругером
я
не
думаю,
что
ему
даже
нужен
прицел.
Attending
college
been
a
goal
that
I'm
after
Посещение
колледжа
было
целью,
которую
я
преследую.
Faded
doing
life
without
parole
wearing
shackles
Выцветшая
жизнь
без
права
на
досрочное
освобождение,
нося
кандалы.
I'm
only
fucking
with
what
matters
Я
просто
трахаюсь
с
тем,
что
важно.
A
washed
up
rapper
talking
trash
doesn't
matter
Вымытый
рэпер,
несущий
чушь,
не
имеет
значения.
Front
windshield
of
the
car
when
it
shatters
Переднее
лобовое
стекло
автомобиля,
когда
оно
разбивается.
My
nigga
brains
blown
out
land
in
my
lap
Мои
ниггерские
мозги
взорвали
землю
у
меня
на
коленях.
Told
god
take
me,
everybody
blame
me
Сказал
Богу,
возьми
меня,
все
винят
меня.
Praying
till
I'm
prayed
out
won't
bring
him
back
Молюсь,
пока
я
не
буду
молиться,
не
верну
его
обратно.
They
say
my
life
is
amazing
Говорят,
моя
жизнь
потрясающая.
Funny
been
a
question
kinda
wonder
how
I
made
it
Забавный
вопрос,
Интересно,
как
я
это
сделал?
Forest
gump
and
I
Лесной
Гамп
и
у
меня
Got
something
in
common
Есть
кое-что
общее.
The
world
treat
you
different
when
you
make
it
Мир
относиться
к
тебе
по-другому,
когда
ты
делаешь
это.
We
ain't
brooding
off
a
molly
we
don't
do
shrooms
Мы
не
задумываемся
о
Молли,
мы
не
делаем
грибы.
All
we
do
is
fast
gas
loud
excuse
who
Все,
что
мы
делаем-это
быстрый
газ,
громкое
оправдание
тому,
кто
...
Twin-turbo
911
make
it
vroom
vroom
Твин-турбо
911
сделать
это
врум
врум.
We
in
all
black
mama
can't
make
the
tomb
move
Мы
во
всем
черном,
мама
не
может
заставить
могилу
двигаться.
Say
you
sip
lean
yea
I
do
too
Скажи,
что
ты
потягиваешь
Лин,
да,
я
тоже.
I
ain't
tryna
hit
your
cup
nigga
do
you
Я
не
пытаюсь
попасть
в
твою
чашку,
ниггер.
I'm
Michael
Jackson
I'm
reincarnated
Я
Майкл
Джексон,
я
переродился.
I
channel
this
spirit
like
Ali
the
greatest
Я
направляю
этот
дух,
как
Али,
величайший.
Medicinal
marijuana.
Am
I
medicated?
Лекарственная
марихуана.
я
лечусь?
Aerosmith
jaded
Aerosmith
измучен.
She
looked
like
Nala
when
she
got
on
top
me
Она
выглядела
как
Нала,
когда
встала
на
меня
сверху.
I
gazed
in
her
eyes
and
responded
Я
посмотрел
в
ее
глаза
и
ответил.
Can
we
go
half
on
a
baby
Можем
ли
мы
пойти
наполовину
на
ребенка?
Broke
another
fingernail
scratching
on
my
back
Сломал
еще
один
ноготь,
царапающий
мою
спину.
Nailed
her
to
the
ceiling
when
I'm
pushing
on
her
pelvis
Прибил
ее
к
потолку,
когда
я
давлю
на
ее
таз.
See
my
tattoo
of
Elvis
when
I'm
tearing
up
her
cat
Посмотри
на
мою
татуировку
Элвиса,
когда
я
разрываю
ее
кошку.
I'm
a
perfect
imperfection
Я
совершенное
несовершенство.
My
craft
has
been
perfected
Мое
ремесло
было
отточено.
And
I
just
need
affection,
emotionally
И
мне
просто
нужна
привязанность,
эмоциональность.
I'm
an
introvert
but
it
come
off
as
aggression
Я
интроверт,
но
это
похоже
на
агрессию.
No
one
understand
me
and
everybody
can't
be
slow
Никто
не
понимает
меня,
и
все
не
могут
медлить.
It's
refreshing
to
find
someone
who
think
like
me
so
I
can't
be
wrong
Так
приятно
найти
кого-то,
кто
думает,
как
я,
так
что
я
не
могу
ошибаться.
I'm
a
perfect
imperfection
and
I
don't
find
interest
in
the
radio
Я-совершенное
несовершенство,
и
я
не
нахожу
интереса
к
радио.
So
everytime
I
get
high
I
watch
the
time
pass
by
like
away
we
go
Так
что
каждый
раз,
когда
я
ловлю
кайф,
я
смотрю,
как
проходит
время,
как
мы
уходим.
Is
it
ok
to
cry
when
you're
dying
inside?
Нормально
ли
плакать,
когда
ты
умираешь
внутри?
Seem
like
codeine
is
the
one
thing
that
help
take
my
mind
from
the
lies
Похоже,
кодеин-это
единственное,
что
помогает
мне
отвлечься
от
лжи.
Put
the
flame
in
my
brain
with
the
full
clip
Зажги
пламя
в
моей
голове
полной
обоймой.
Drake
said
Gates
do
his
thing
he
don't
bullshit
Дрейк
сказал
Гейтсу
делать
свое
дело,
он
не
врет.
All
you
other
rappers
rap
about
is
bullshit
Все
вы,
другие
рэперы,
читаете
рэп-это
чушь.
Do
your
own
drugs
and
you
get
all
in
your
feels
Принимайте
свои
собственные
наркотики,
и
вы
получите
все
в
своих
чувствах.
Look
into
your
eyes
nigga
you
ain't
ever
lived
Посмотри
в
глаза,
ниггер,
ты
никогда
не
жил.
But
always
talking
cause
the
dope
nigga
ever
had
heart
ache
Но
всегда
говорю,
потому
что
у
наркомана
когда-либо
болело
сердце.
Ever
lost
money
learned
how
to
cook
all
day
Когда-либо
потерянные
деньги
научились
готовить
весь
день.
Ever
grind
hard
tryna
pay
for
your
lawyer?
Когда-нибудь
вкалывал,
пытаясь
заплатить
своему
адвокату?
Get
him
payed
off
and
you
still
go
to
jail
Заставь
его
расплатиться,
и
ты
все
равно
отправишься
в
тюрьму.
And
that
bitch
that
you
love
don't
pick
up
when
you
call
her
И
эта
сука,
которую
ты
любишь,
не
берет
трубку,
когда
ты
звонишь
ей.
Fuckin'
with
your
nigga
when
you
get
out
and
you
dog
her
Трахаешься
со
своим
ниггером,
когда
ты
выходишь
и
преследуешь
ее.
Going
with
your
mood
with
a
nigga
you
dont
argue
Идя
со
своим
настроением
с
ниггером,
ты
не
споришь.
Came
here
to
die
in
the
game
I'm
retarded
Пришел
сюда,
чтобы
умереть
в
игре,
я
отсталый.
Know
its
got
a
name
I
ain't
knowing
what
to
call
it
Знаю,
у
него
есть
имя,
я
не
знаю,
как
его
назвать.
Mama
3 way
the
call
chopping
up
me
and
[?]
Mama
3 way
the
call
разрывает
меня
и
[?]
Freeman
I
look
to
you
nigga
and
I
love
you
Фримен,
я
смотрю
на
тебя,
ниггер,
и
я
люблю
тебя.
I
know
you
lost
your
parents
but
with
me
you
got
a
brother
Я
знаю,
ты
потерял
своих
родителей,
но
со
мной
у
тебя
есть
брат.
Malaki
and
Chris
[?]
know
you
gotta
trap
Малаки
и
Крис
[?]
знают,
что
ты
должен
заманить
в
ловушку.
Cousin
lil
quick
telling
me
he
wanna
rap
Кузен
лил
говорит,
что
хочет
рэпа.
Uptown
B's
and
the
white
house
administration
Центр
Би
и
администрация
Белого
дома.
Get
the
paper
had
to
see
[?]
in
the
scrap
Достань
газету,
надо
было
увидеть
[?]
в
ломе.
When
his
seatbelt
strap
make
it
hard
to
lean
back
Когда
его
ремень
безопасности
затрудняет
откинуться
назад.
Sittin'
up
straight
in
the
car
with
the
shades
on
Сижу
прямо
в
машине
с
включенными
тенями.
Young
Seven
with
the
jensen
and
my
main
man
Gunna
Молодая
семерка
с
Дженсеном
и
моим
главным
мужчиной
Гунной.
I
was
doing
time
up
in
rivers
when
he
came
home
Я
проводил
время
в
Риверсе,
когда
он
вернулся
домой.
Now
I'm
waiting
on
a
nigga
for
me
to
get
out
alive
Теперь
я
жду
ниггера,
чтобы
выбраться
живым.
No
drive
by
we
jump
out
and
dump
where
you
grind
Не
проезжай
мимо,
мы
выпрыгиваем
и
сваливаем
туда,
где
ты
размалываешь.
Excuse
me
I
meant
to
say
where
you
spend
time
Прости,
я
хотел
сказать,
где
ты
проводишь
время.
You
too
scared
to
hustle
you're
just
wasting
time
Ты
слишком
боишься
суетиться,
ты
просто
тратишь
время
впустую.
I
used
to
play
nice
with
Jahlil
and
Jaquinten
Раньше
я
хорошо
играл
с
Джалилом
и
Джекинтеном.
now
his
brother
fuck
with
the
ones
who
against
me
теперь
его
брат
ебется
с
теми,
кто
против
меня.
Stop
making
threats
cause
I
swear
I
hate
living
Хватит
угрожать,
потому
что,
клянусь,
я
ненавижу
жить.
You
say
you
don't
like
me
well
shut
up
or
kill
me
Ты
говоришь,
что
я
тебе
не
нравлюсь,
заткнись
или
убей
меня.
Well
shut
up
or
kill
me
Заткнись
или
убей
меня!
You
say
you
don't
like
me
well
shut
up
or
kill
me
Ты
говоришь,
что
я
тебе
не
нравлюсь,
заткнись
или
убей
меня.
Bitch
shut
up
or
kill
me
Сука,
заткнись
или
убей
меня!
I'm
a
perfect
imperfection
Я
совершенное
несовершенство.
My
craft
has
been
perfected
Мое
ремесло
было
отточено.
And
I
just
need
affection,
emotionally
И
мне
просто
нужна
привязанность,
эмоциональность.
I'm
an
introvert
but
it
come
off
as
aggression
Я
интроверт,
но
это
похоже
на
агрессию.
No
one
understand
me
and
everybody
can't
be
slow
Никто
не
понимает
меня,
и
все
не
могут
медлить.
It's
refreshing
to
find
someone
who
think
like
me
so
I
can't
be
wrong
Так
приятно
найти
кого-то,
кто
думает,
как
я,
так
что
я
не
могу
ошибаться.
I'm
a
perfect
imperfection
and
I
don't
find
interest
in
the
radio
Я-совершенное
несовершенство,
и
я
не
нахожу
интереса
к
радио.
So
everytime
I
get
high
I
watch
the
time
pass
by
like
away
we
go
Так
что
каждый
раз,
когда
я
ловлю
кайф,
я
смотрю,
как
проходит
время,
как
мы
уходим.
Is
it
ok
to
cry
when
you're
dying
inside?
Нормально
ли
плакать,
когда
ты
умираешь
внутри?
Seem
like
codeine
is
the
one
thing
that
help
take
my
mind
from
the
lies
Похоже,
кодеин-это
единственное,
что
помогает
мне
отвлечься
от
лжи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GILYARD KEVIN, SIBLEY ALANZA CARDE, BRAXTON DAE'WAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.