kevin gates - Return Of The Mack - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction kevin gates - Return Of The Mack




Tend to hurt you when a person make you hurt inside (Woah)
Склонны причинять тебе боль, когда человек причиняет тебе боль внутри.
While she wit' me I know another nigga got her mind (Woah woah woah)
Пока она со мной, я знаю, что у другого ниггера есть ее разум (у-у-у-у-у).
I ran some G and got a bag,
Я пробежал немного G и получил сумку,
but it ain't like it used to be (It ain't like it used to be)
но это не так, как раньше (это не так, как раньше).
Baby, tell me, what the fuck they know 'bout our love?
Детка, скажи мне, Какого черта они знают о нашей любви?
I don't get tired, I hit the gas, then we powered up
Я не устаю, я нажал на газ, а потом мы включили питание.
Return of the mack, bae I work for the bag (Bag)
Возвращение мака, я работаю на сумку (сумку).
On my turf I'm the man, I just purr'd in your cat
На своем поле я мужчина, я просто мурлыкал в твоей кошке.
I took the pain and the ache when it came wit' it (Bang)
Я забрал боль и боль, когда она пришла с ней (Бах!)
Gave you a little taste of fame and you changed wit' it
Я дал тебе немного славы, и ты изменила свое мнение.
They told you not to fuck wit' me but you ain't listen (Yes)
Они сказали тебе не трахаться со мной, но ты не слушаешь (да).
You used to fuck me all night and now
Ты трахалась со мной всю ночь и сейчас.
you way different (Now you way different)
ты совсем другой (теперь ты совсем другой).
I see you starin' off in space like your brain missin'
Я вижу, как ты смотришь в космос, как твой мозг скучает.
I used to grip on your little waist while my chain glisten (Ooo)
Я держал тебя за талию, пока моя цепь блестела.
In the mirror makin' faces my little thing in you
В зеркале я вижу свое маленькое личико в тебе.
Come up and visit me in prison 'round the gang members (Gang)
Подойди и навести меня в тюрьме вокруг членов банды (банды).
I love to show you off 'cause you somethin' serious (Uh)
Я люблю хвастаться тобой, потому что ты что-то серьезно.
Who you be textin' all the time? I'm just curious
Кому ты постоянно пишешь? мне просто любопытно.
Return of the mack, bae I work for the bag (Bag)
Возвращение мака, я работаю на сумку (сумку).
On my turf I'm the man, I just purr'd in your cat
На своем поле я мужчина, я просто мурлыкал в твоей кошке.
Tends to hurt you when a person make you hurt inside (Woah)
Это причиняет тебе боль, когда человек причиняет тебе боль внутри.
While she wit' me I know another nigga got her mind (Woah woah woah)
Пока она со мной, я знаю, что у другого ниггера есть ее разум (у-у-у-у-у).
I ran some G and got a bag,
Я пробежал немного G и получил сумку,
but it ain't like it used to be (It ain't like it used to be)
но это не так, как раньше (это не так, как раньше).
And baby, tell me, what the fuck they know 'bout our love?
Детка, скажи мне, Какого черта они знают о нашей любви?
I don't get tired, I hit the gas, then we powered up
Я не устаю, я нажал на газ, а потом мы включили питание.
Return of the mack, bae I work for the bag (Bag)
Возвращение мака, я работаю на сумку (сумку).
On my turf I'm the man, I just purr'd in your cat
На своем поле я мужчина, я просто мурлыкал в твоей кошке.
Your lil' pussy feel expensive 'cause my teeth diamonds
Твоя маленькая киска дорогого стоит, потому что мои зубы бриллианты.
Even ate ya on your rag, and I got pink diamonds
Я даже съел тебя на твоей тряпке, и у меня есть розовые бриллианты.
I'm a vampire
Я вампир.
They be tellin' stories 'bout me 'round the campfire
Они рассказывают обо мне истории у костра.
I love it when you stand in front of me and whine for me
Мне нравится, когда ты стоишь передо мной и скулишь за меня.
Used to feel all on your booty when we out in public
Раньше я чувствовала себя на твоей попке, когда мы гуляли на публике.
Baby, tell me, what fuck they know 'bout our love?
Детка, скажи мне, Какого черта они знают о нашей любви?
I don't get tired, I hit the gas, then we power it up
Я не устаю, я жму на газ, а потом мы включаем его.
He must of told ya', he was 'bout to leave his wife for ya'
Должно быть, он сказал тебе, что собирается бросить свою жену ради тебя.
And y'all can run off, he forever be on side of you
И вы все можете убежать, он всегда будет на вашей стороне.
Thinkin' that the grass is green, I know you tired of it
Думаю, что трава зеленая, я знаю, ты устала от этого.
Then he ran off wit' your money, nigga lied to you
Потом он сбежал с твоими деньгами, ниггер солгал тебе.
Tends to hurt you when a person make you hurt inside
Это причиняет тебе боль, когда человек причиняет тебе боль внутри.
While she wit' me I know another nigga got her mind
Пока она со мной, я знаю, что у другого ниггера на уме.
I ran some G and got a bag,
Я пробежал немного G и получил сумку,
but it ain't like it used to be (It ain't like it used to be)
но это не так, как раньше (это не так, как раньше).
Baby, tell me, what the fuck they know 'bout our love?
Детка, скажи мне, Какого черта они знают о нашей любви?
I don't get tired, I hit the gas, then we powered up
Я не устаю, я нажал на газ, а потом мы включили питание.
Return of the mack, bae I work for the bag (Bag)
Возвращение мака, я работаю на сумку (сумку).
On my turf I'm the man, I just purr'd in your cat
На своем поле я мужчина, я просто мурлыкал в твоей кошке.
Baby, tell me, what the fuck they know 'bout our love?
Детка, скажи мне, Какого черта они знают о нашей любви?
Baby, tell me, what the fuck they know 'bout our love?
Детка, скажи мне, Какого черта они знают о нашей любви?
Baby, tell me, what the fuck they know 'bout our love?
Детка, скажи мне, Какого черта они знают о нашей любви?
I'm here, swaggin', pants saggin' and I'm powered up
Я здесь, качаюсь, качаюсь в штанах, и я возбужден.
Baby, tell me, what the fuck they know 'bout our love?
Детка, скажи мне, Какого черта они знают о нашей любви?
Baby, tell me, what the fuck they know 'bout our love?
Детка, скажи мне, Какого черта они знают о нашей любви?
Baby, tell me, what the fuck they know 'bout how I love?
Детка, скажи мне, Какого черта они знают о том, как я люблю?
Breadwinner fly, I'm a big driver and I'm powered up
Кормилец летает, я большой водитель, и я на взводе.
Sharin' moments, I never thought that you would turn on me
Мгновения, я никогда не думал, что ты отвернешься от меня.
I really wanted you, but all you really want is surgery
Я правда хотела тебя, но все, чего ты хочешь-это операция.
Found out you still fuck with him, and bae, that hurted me
Я узнал, что ты все еще трахаешься с ним, и Бэй, это ранило меня.
You can't be lying, under oath, bae, that's perjury
Ты не можешь лгать под присягой, Бэй, это лжесвидетельство.
We hold at court, I'm convicting you of burglary
Мы держимся в суде, я осуждаю тебя за кражу со взломом.
You stole my heart then ran off, you'd like to murder me
Ты украл мое сердце, а потом убежал, ты хотел бы убить меня.
I swear when I heal off from this shit, bitch, I swear
Клянусь, когда я исцелюсь от этого дерьма, сука, клянусь.
I'ma shit on you
Я буду гадить на тебя.
Return of the mack, bitch, I'm turnt on yo' ass
Возвращение мака, сука, я превращаюсь в твою задницу.
Bought my new bird a bag, while I skrrt in the Jagg
Купил моей новой птичке сумку, пока я скррт в Jagg.
See I'm a giver, I got a big heart, and I like to love
Видишь ли, я даритель, у меня большое сердце, и мне нравится любить.
But most people are lovers of themselves
Но большинство людей любят самих себя.
Shit tends to hurt you when a person make you hurt inside
Дерьмо причиняет тебе боль, когда человек причиняет тебе боль внутри.
While she wit' me I know another nigga got her mind
Пока она со мной, я знаю, что у другого ниггера на уме.
I ran some G and got a bag,
Я прогнал немного " Джи " и взял сумку.
but it ain't like it used to be (It ain't like it used to be)
но это не так, как было раньше (это не так, как было раньше).
Baby, tell me, what the fuck they know 'bout our love?
Детка, скажи мне, Какого черта они знают о нашей любви?
I don't get tired, I hit the gas, then we powered up
Я не устаю, я нажал на газ, а потом мы включили питание.
Return of the mack, bae I work for the bag (Bag)
Возвращение мака, я работаю на сумку (сумку).
On my turf I'm the man, I just purr'd in your cat
На своем поле я мужчина, я просто мурлыкал в твоей кошке.
(Turn to yo' senses)
(Обратимся к своим чувствам)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.