Paroles et traduction kevin gates - Rich Off
With
the
shit,
I
took
the
day
off
(You
a
big
dawg)
С
дерьмом
я
взял
выходной
(ты
большой
чувак).
Just
to
spend
some
of
this
money,
I'm
a
big
dawg
Просто,
чтобы
потратить
часть
этих
денег,
я
большой
чувак.
(D.A.
got
that
dope)
(D.
A.
получил
эту
дурь)
In
this
bitch,
I'm
goin'
dumb
and
I
got
rich
off
heroin
В
этой
стерве
я
схожу
с
ума
и
разбогатею
от
героина.
Rich
off,
rich
off
heroin,
I
got
rich
off
heroin
Богат,
богат
героином,
я
богат
героином.
In
the
kitchen,
at
attention,
broke
a
brick
down
to
crumbs
На
кухне,
при
внимании,
сломали
кирпич
до
крошки.
Watch
how
big
dawg
be
slums,
I'm
a
big
dawg,
big
dumb
Смотри,
Как
велик
чувак,
будь
трущобами,
я
большой
болван,
большой
болван.
I'm
a
real
street
nigga,
I
got
rich
off
cocaine
Я
настоящий
уличный
ниггер,
я
разбогател
от
кокаина.
I'm
on
GSR
Ave,
got
'em
bitch
off
that
lane
Я
на
ГСР
Авеню,
сбросил
их
с
этой
полосы.
I
put
a
clique
on
Skysail,
that
bitch
hit
hard,
it
bang
Я
положил
клику
на
Скайсэйл,
эта
сука
сильно
ударила,
это
Бах!
Do
it
like
a
Sky-Dwell,
bust
it
down,
supply
sale
Делай
это,
как
небеса-Живи,
разрушай,
продавай.
In
this
bitch,
I'm
goin'
dumb
and
I
got
rich
off
heroin
В
этой
стерве
я
схожу
с
ума
и
разбогатею
от
героина.
Rich
off,
rich
off
heron,
I
got
rich
off
heroin
Разбогатеть,
разбогатеть
от
цапли,
разбогатеть
от
героина.
In
the
kitchen,
at
attention,
broke
a
brick
down
to
crumbs
На
кухне,
при
внимании,
сломали
кирпич
до
крошки.
Watch
how
big
dawg
be
slums,
I'm
a
big
dawg,
big
dumb
Смотри,
Как
велик
чувак,
будь
трущобами,
я
большой
болван,
большой
болван.
(Hol'
up...
okay,
I'm
back
focused)
(Хол
...
ладно,
я
снова
сосредоточен)
Poured
a
four,
I'm
pourin'
again
Налил
четыре,
я
снова
наливаю.
When
I
get
bored,
you
know
what
it
is
(Hey)
Когда
мне
становится
скучно,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
такое
(Эй!)
Big
booty
freak,
I
put
her
to
sleep,
she
snorin'
again
Большая
задница,
я
уложил
ее
спать,
она
снова
храпит.
Check
the
Camry,
water
my
tint,
pop
it
with
the
safety
pin
Проверь
Камри,
намочи
мой
оттенок,
вставь
булавку.
Sandwich
bag
an
extra
gram
up
off
the
scale
and
weigh
it
then
Мешок
для
бутербродов,
лишний
грамм
со
шкалой
и
затем
взвесьте
его.
In
this
bitch,
I'm
goin'
dumb
and
I
got
rich
off
heroin
В
этой
стерве
я
схожу
с
ума
и
разбогатею
от
героина.
Rich
off,
rich
off
heroin,
I
got
rich
off
heroin
Богат,
богат
героином,
я
богат
героином.
In
the
kitchen,
at
attention,
broke
a
brick
down
to
crumbs
На
кухне,
при
внимании,
сломали
кирпич
до
крошки.
Watch
how
big
dawg
be
slums,
I'm
a
big
dawg,
big
dumb
Смотри,
Как
велик
чувак,
будь
трущобами,
я
большой
болван,
большой
болван.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID DOMAN, KEVIN GATES, RUDOLPH THOMPSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.