Kevin Gates - See Me - traduction des paroles en allemand

See Me - kevin gatestraduction en allemand




See Me
Sieh mich
Baby, you know
Baby, du weißt,
We ain't never had a fair shake
wir hatten niemals eine faire Chance,
'Cause I was goin' through the worst of the worst
denn ich durchlebte das Schlimmste des Schlimmsten.
You came in my life and you just
Du kamst in mein Leben und du einfach—
Everybody was so judgmental, you know what I'm sayin'?
Jeder war so verurteilend, weißt du, was ich meine?
For real, yeah
Ehrlich, ja.
I was confused, hard to trust again with all my heart's been through
Ich war verwirrt, schwer wieder zu vertrauen nach all dem, was mein Herz durchgemacht hat.
They misuse it, not the one you choose, I fall back from you
Sie missbrauchen es, nicht die, die du wählst, ich ziehe mich von dir zurück.
Heal my wounds, name and face tattoo, can't get that removed
Heile meine Wunden, Name und Gesicht tätowiert, das kriegt man nicht entfernt.
Lesson learned, they been usin' you when they show gratitude
Lektion gelernt, sie haben dich benutzt, wenn sie Dankbarkeit zeigen.
Progression earned through experience, awkward avenues
Fortschritt verdient durch Erfahrung, unangenehme Wege.
Free you born, let you don't conform, they have attitudes
Frei geboren, lass dich nicht anpassen, sie haben Vorurteile.
Affected form, weathered every storm and they still mad at you
Veränderte Form, jeden Sturm überstanden und sie sind immer noch sauer auf dich.
Made 'em feel like they opinion matter, they threw jabs at you
Habe sie fühlen lassen, dass ihre Meinung zählt, sie haben dich attackiert.
Now you ready to go jump out the plane without no parachute without no parachute
Jetzt bist du bereit, aus dem Flugzeug zu springen ohne Fallschirm, ohne Fallschirm.
Now you ready to go jump out the plane without no parachute (bae, I been watchin' you)
Jetzt bist du bereit, aus dem Flugzeug zu springen ohne Fallschirm (Baby, ich hab dich beobachtet).
I better be the only one you dance for
Ich sollte der Einzige sein, für den du tanzt.
I know you see me on the dance floor (bae, I been watchin' you)
Ich weiß, du siehst mich auf der Tanzfläche (Baby, ich hab dich beobachtet).
I better be the only one you dance for
Ich sollte der Einzige sein, für den du tanzt.
I know you see me on the dance floor (bae, I been watchin' you)
Ich weiß, du siehst mich auf der Tanzfläche (Baby, ich hab dich beobachtet).
I better be the only one you dance for
Ich sollte der Einzige sein, für den du tanzt.
I know you see me on the dance floor
Ich weiß, du siehst mich auf der Tanzfläche.
Bae, I been watchin' you, wan' be on top of you
Baby, ich hab dich beobachtet, will über dir sein.
Just put your faith in me, show you what God could do
Vertrau mir einfach, zeig dir, was Gott tun kann.
Remove every obstacle, lay on the clouds to snooze
Jedes Hindernis beseitigen, auf Wolken schlafen.
Walkin' on water now, I'm makin' mountains smooth
Gehe jetzt auf Wasser, mache Berge glatt.
I know they hate to see the way that I rock with you
Ich weiß, sie hassen es, wie ich mit dir umgehe.
Ballin' on shoppin' sprees, look what I got for you
Shoppend durch die Welt, schau, was ich für dich habe.
I am him, his imperial majesty, this is true indeed
Ich bin er, seine kaiserliche Hoheit, das ist die Wahrheit.
Suicide attempts been turned against, but this not new to me
Selbstmordversuche wurden gegen mich gewendet, doch das ist nichts Neues.
Know I'm lovin' how exotically you make your leg move
Liebe, wie exotisch du dein Bein bewegst.
Comin' out of your designer when we in the bedroom
Kommst aus deinem Designeroutfit, wenn wir im Schlafzimmer sind.
Brand-new course in a brand-new Porsche, I can't crash the coupe
Neuer Kurs, neuer Porsche, ich kann den Coupe nicht crashen.
In Chicago, big old cups of lean that I pass to you
In Chicago, große Becher Lean, die ich dir gebe.
Fell in love with the way I thug, way I handle you
Verliebt in die Art, wie ich dich behandle, wie ich dich handhabe.
I go hammer, flew in from Miami, I dismantle you
Ich geh hammermäßig ran, flog aus Miami, zerlege dich.
We in the shower, hit you with that plaga
Wir sind unter der Dusche, treffe dich mit diesem Plaga.
This dick got some power, love
Dieser Schwanz hat Power, Liebe.
Wanna be your favorite again
Will dein Favorit wieder sein.
This dick got some power, lover
Dieser Schwanz hat Power, Liebhaber.
I just wanna be your favorite again
Ich will nur dein Favorit wieder sein.
Wanna be your favorite again, like back when we was lovers
Will dein Favorit wieder sein, wie damals, als wir Liebhaber waren.
I just wanna be your favorite again
Ich will nur dein Favorit wieder sein.
Wanna be your favorite again, like back when we was lovers
Will dein Favorit wieder sein, wie damals, als wir Liebhaber waren.
Like back when we was lovers
Wie damals, als wir Liebhaber waren.
Like back when we was lovers
Wie damals, als wir Liebhaber waren.
Like back when we was lovers
Wie damals, als wir Liebhaber waren.
Like back when we was lovers
Wie damals, als wir Liebhaber waren.





Writer(s): Kevin Gilyard, Writer Unknown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.