Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishing in Morocco
Wünsche in Marokko
There
go
Kevin
Gates,
I
just
lit
the
sage
Hier
kommt
Kevin
Gates,
ich
habe
gerade
den
Salbei
angezündet
Aqua
de
Florida,
I'm
on
Palo
Santo
Agua
de
Florida,
ich
bin
auf
Palo
Santo
I'm
on
Palo
Santo,
I'm
on
Palo
Santo
(you're
a
genius,
June)
Ich
bin
auf
Palo
Santo,
ich
bin
auf
Palo
Santo
(du
bist
ein
Genie,
June)
I'm
on
the
road
now,
canceled
all
of
my
soul
ties
Ich
bin
unterwegs,
habe
alle
meine
Seelenbande
gekappt
Remember
I
used
to
tell
you
I
loved
you,
I
looked
you
in
both
eyes
Erinnerst
du
dich,
ich
sagte
dir
immer,
ich
liebe
dich,
ich
schaute
dir
in
beide
Augen
Wrote
you
this
message
from
the
backseat
of
a
Tahoe
Schrieb
dir
diese
Nachricht
vom
Rücksitz
eines
Tahoe
How
I
wish
I
could
be
with
you
in
Morocco
Wie
sehr
ich
wünschte,
ich
könnte
mit
dir
in
Marokko
sein
This
how
it
feel
to
write
So
fühlt
es
sich
an
zu
schreiben
When
the
pen
might
bust
Wenn
der
Stift
gleich
zerbricht
Outside
of
God
there's
no
safe
haven
for
men
like
us
Außerhalb
Gottes
gibt
es
keinen
sicheren
Hafen
für
Männer
wie
uns
How
I
wish
I
could
be
with
you
in
Morocco
Wie
sehr
ich
wünschte,
ich
könnte
mit
dir
in
Marokko
sein
Wishing
in
Morocco
Wünsche
in
Marokko
I'm
elevated
reaching
new
heights
Ich
bin
erhaben,
erreiche
neue
Höhen
I'm
the
Messiah,
feeling
like
Christ
Ich
bin
der
Messias,
fühle
mich
wie
Christus
Healing
my
sins,
rocking
all
white
Heile
meine
Sünden,
trage
ganz
in
Weiß
I'm
in
the
Benz
rocking
all
ice
Ich
fahre
im
Benz,
voller
Ice
Say
me
a
prayer
then
I'm
filling
the
room
with
the
sage
Sag
ein
Gebet
für
mich,
dann
erfüll
ich
den
Raum
mit
dem
Salbei
How
I'm
living
my
life
So
wie
ich
mein
Leben
lebe
Asking
the
Lord
to
send
me
a
lil'
something
who
safe
Ich
bitte
den
Herrn,
mir
jemanden
zu
schicken,
die
sicher
ist
Been
gangsta
all
my
life
War
mein
ganzes
Leben
lang
Gangster
Protect
me
from
my
friends,
I
can
take
care
of
who
I
don't
like
Beschütze
mich
vor
meinen
Freunden,
um
die,
die
ich
nicht
mag,
kümmer
ich
mich
selbst
Can't
believe
this
bitch
wanna
act
all
innocent
playing
all
in
my
face
Kann
nicht
glauben,
dass
diese
Schlampe
unschuldig
tun
will,
spielt
mir
was
vor
I
just
hit
the
reset
button,
make
a
departure
just
how
I
came
Ich
hab
gerade
den
Reset-Knopf
gedrückt,
zieh
weiter
wie
ich
kam
No
longer
callin'
a
woman
with
my
pain
Rufe
keine
Frau
mehr
an
mit
meinem
Schmerz
All
of
my
scars
come
off
when
it
rains
Meine
Narben
gehen
alle
ab
im
Regen
I'm
on
the
road
now,
canceled
all
of
my
soul
ties
Ich
bin
unterwegs,
habe
alle
meine
Seelenbande
gekappt
Remember
I
used
to
tell
you
I
loved
you,
I
looked
you
in
both
eyes
Erinnerst
du
dich,
ich
sagte
dir
immer,
ich
liebe
dich,
ich
schaute
dir
in
beide
Augen
Wrote
you
this
message
from
the
backseat
of
a
Tahoe
Schrieb
dir
diese
Nachricht
vom
Rücksitz
eines
Tahoe
How
I
wish
I
could
be
with
you
in
Morocco
Wie
sehr
ich
wünschte,
ich
könnte
mit
dir
in
Marokko
sein
This
how
it
feel
to
write
So
fühlt
es
sich
an
zu
schreiben
When
the
pen
might
bust
Wenn
der
Stift
gleich
zerbricht
Outside
of
God
there's
no
safe
haven
for
men
like
us
Außerhalb
Gottes
gibt
es
keinen
sicheren
Hafen
für
Männer
wie
uns
How
I
wish
I
could
be
with
you
in
Morocco
Wie
sehr
ich
wünschte,
ich
könnte
mit
dir
in
Marokko
sein
Wishing
in
Morocco
Wünsche
in
Marokko
All
praise
to
Allah,
don't
need
no
entourage
Alles
Lob
gebührt
Allah,
brauche
keinen
Tross
Don't
need
no
bodyguards,
he
realign
the
stars
Brauche
keine
Leibwächter,
Er
ordnet
die
Sterne
neu
Manifesting
a
whole
nother
blessing,
I
gotta
protect
Manifestiere
einen
ganzen
weiteren
Segen,
ich
muss
meine
ganze
All
my
energy
special
Energie
schützen,
sie
ist
besonders
Gripping
the
wheel
while
I'm
hitting
the
pedal
Greife
das
Lenkrad,
während
ich
auf
das
Pedal
drücke
They
dance
on
the
watch
and
they
hitting
the
Bezel
Sie
tanzen
auf
der
Uhr
und
drehen
das
Lünette
Stay
in
ya
lane,
or
get
hit
with
the
metal
Bleib
auf
deiner
Spur
oder
du
kriegst
was
Metallisches
ab
Don't
want
to
shake
hands,
I
might
get
an
infection
Will
keine
Hände
schütteln,
ich
könnte
mich
infizieren
I
ain't
got
time
to
be
wasting
no
time
with
nobody
Hab
keine
Zeit,
um
Zeit
zu
verschwenden
mit
niemandem
I
probably
won't
give
them
a
second
Ich
gebe
ihnen
wahrscheinlich
keine
zweite
Chance
I'm
on
the
grind,
and
I
am
not
bout
to
dick
ride
on
nobody
Ich
bin
am
Schuften
und
hab
nicht
vor
mich
an
irgendwen
ranzumachen
I
get
to
the
cheddar
Ich
komm
an
den
Chedda
Not
going
blind
but
I
been
counting
that
'wap
with
one
eye
Werde
nicht
blind,
aber
ich
zähl
das
Geld
mit
einem
Auge
You
would
think
I
was
Fetty
Du
würdest
denken,
ich
wäre
Fetty
I'm
on
the
road
now,
canceled
all
of
my
soul
ties
Ich
bin
unterwegs,
habe
alle
meine
Seelenbande
gekappt
Remember
I
used
to
tell
you
I
loved
you,
I
looked
you
in
both
eyes
Erinnerst
du
dich,
ich
sagte
dir
immer,
ich
liebe
dich,
ich
schaute
dir
in
beide
Augen
Wrote
you
this
message
from
the
backseat
of
a
tahoe
Schrieb
dir
diese
Nachricht
vom
Rücksitz
eines
Tahoe
How
I
wish
I
could
be
with
you
in
Morocco
Wie
sehr
ich
wünschte,
ich
könnte
mit
dir
in
Marokko
sein
This
how
it
feel
to
write
So
fühlt
es
sich
an
zu
schreiben
When
the
pen
might
bust
Wenn
der
Stift
gleich
zerbricht
Outside
of
God
there's
no
safe
haven
for
men
like
us
(men
like
us)
Außerhalb
Gottes
gibt
es
keinen
sicheren
Hafen
für
Männer
wie
uns
(Männer
wie
uns)
How
I
wish
I
could
be
with
you
in
Morocco
(in
Morocco)
Wie
sehr
ich
wünschte,
ich
könnte
mit
dir
in
Marokko
sein
(in
Marokko)
Wishing
in
Morocco
Wünsche
in
Marokko
Agua
de
Florida
Agua
de
Florida
Agua
de
Florida
Agua
de
Florida
I'm
on
Palo
Santo
Ich
bin
auf
Palo
Santo
I'm
on
Palo
Santo
Ich
bin
auf
Palo
Santo
I'm
on
Palo
Santo
Ich
bin
auf
Palo
Santo
Lights
like
in
Kanto
Lichter
wie
in
Kanto
Lights
like
in
Kanto
Lichter
wie
in
Kanto
Lights
like
in
Kanto,
yeah,
yeah
Lichter
wie
in
Kanto,
yeah,
yeah
How
I
wish
I
could
be
with
you
in
Morocco
Wie
sehr
ich
wünschte,
ich
könnte
mit
dir
in
Marokko
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Gilyard, John Carolus, June James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.