Paroles et traduction Kevin George - Nobody Knows You Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Knows You Anymore
Тебя больше никто не знает
Ain't
nobody
know
you
anymore
though,
yeah
Да,
тебя
больше
никто
не
знает
Ain't
nobody
knows,
yeah
Никто
не
знает
Feel
like
I
don't
know
you
anymore
though,
yeah
Да,
такое
чувство,
что
я
тебя
больше
не
знаю
Everybody
knows
you,
yeah
Тебя
все
знают
Baby
you
can't
ever
forget
me
when
you
run
out
of
options
Детка,
ты
не
сможешь
забыть
меня,
когда
у
тебя
закончатся
варианты
Did
you
forget
me?
You
went
off
to
the
tropics
Ты
забыла
меня?
Ты
уехала
в
тропики
You
don't
know
me
anymore
though,
yeah
Ты
меня
больше
не
знаешь
Wake
up
on
my
mind,
you
know
I'm
your
best
yet
Просыпаюсь
с
мыслями
о
тебе,
знаешь,
я
твой
лучший
вариант
I
ain't
had
the
time,
you
hit
up
your
next
man
У
меня
не
было
времени,
ты
нашла
себе
следующего
You
act
like
you
wanna
show
me
all
your
lessons
Ты
ведешь
себя
так,
будто
хочешь
преподать
мне
урок
I
see
you
online
while
you
ignore
my
texts
Я
вижу
тебя
онлайн,
пока
ты
игнорируешь
мои
сообщения
You
don't
know
me
anymore
Ты
меня
больше
не
знаешь
You
don't
blow
me
anymore
Ты
меня
больше
не
целуешь
You
don't
even
check
to
see
Ты
даже
не
проверяешь
How
we
done
grown
even
the
more,
yeah
Как
мы
выросли
еще
больше
Did
it
by
myself,
I'm
all
alone,
in
need
of
more,
yeah
Сделал
это
сам,
я
совсем
один,
мне
нужно
больше
Did
it
by
myself,
girl
you
don't
know
me
anymore
Сделал
это
сам,
девочка,
ты
меня
больше
не
знаешь
Ain't
nobody
know
you
anymore
though,
yeah
Да,
тебя
больше
никто
не
знает
Ain't
nobody
knows,
yeah
Никто
не
знает
Feel
like
I
don't
know
you
anymore
though,
yeah
Да,
такое
чувство,
что
я
тебя
больше
не
знаю
Everybody
knows
you,
yeah
Тебя
все
знают
Baby
you
can't
ever
forget
me
when
you
run
out
of
options
Детка,
ты
не
сможешь
забыть
меня,
когда
у
тебя
закончатся
варианты
Did
you
forget
me?
You
went
off
to
the
tropics
Ты
забыла
меня?
Ты
уехала
в
тропики
You
don't
know
me
anymore
though,
yeah
Ты
меня
больше
не
знаешь
Why
did
you
waste
my
time?
Зачем
ты
тратила
мое
время?
Waste
my
time,
waste
my
time
Тратила
мое
время,
тратила
мое
время
Would
you
waste
my
time?
Ты
бы
потратила
мое
время?
Waste
my
time,
girl
would
you
waste
my
time?
Тратила
мое
время,
девочка,
ты
бы
потратила
мое
время?
Ain't
nobody
know
you
anymore
though,
yeah
Да,
тебя
больше
никто
не
знает
Ain't
nobody
knows,
yeah
Никто
не
знает
Feel
like
I
don't
know
you
anymore
though,
yeah
Да,
такое
чувство,
что
я
тебя
больше
не
знаю
Everybody
knows
you,
yeah
Тебя
все
знают
Baby
you
can't
ever
forget
me
when
you
run
out
of
options
Детка,
ты
не
сможешь
забыть
меня,
когда
у
тебя
закончатся
варианты
Did
you
forget
me?
You
went
off
to
the
tropics
Ты
забыла
меня?
Ты
уехала
в
тропики
You
don't
know
me
anymore
though,
yeah
Ты
меня
больше
не
знаешь
(Waste
my
time,
waste
my
time)
(Тратила
мое
время,
тратила
мое
время)
Sometimes
I
feel
like
you
don't
know
me
Иногда
мне
кажется,
что
ты
меня
не
знаешь
(Waste
my
time,
would
you
waste
my
time?)
(Тратила
мое
время,
ты
бы
потратила
мое
время?)
Sometimes
I
feel
like
we
won't
get
back
to
where
we
used
to
be
Иногда
мне
кажется,
что
мы
не
вернемся
к
тому,
что
было
раньше
(Waste
my
time,
would
you
waste
my
time?)
(Тратила
мое
время,
ты
бы
потратила
мое
время?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Hancock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.