Paroles et traduction Kevin Gilbert - A Long Day's Life
When
I
was
a
boy
I
would
sit
by
the
sea
Когда
я
был
мальчиком,
я
сидел
у
моря.
And
ambitions
Sirens
would
sing
to
me
И
сирены
амбиций
будут
петь
мне.
Songs
of
a
future
both
noble
and
grand
Песни
о
будущем
благородном
и
Великом
Now
here
I
stand
with
my
back
to
the
wall
Теперь
я
стою
спиной
к
стене.
Errant
in
some
ways
and
tired
in
all
Странствующий
в
чем-то
и
уставший
во
всем.
Life
is
what
happens
while
your
making
plans
Жизнь-это
то,
что
происходит,
пока
ты
строишь
планы.
At
the
end
of
a
long
day's
life
В
конце
долгого
дня
жизни.
Oh
no,
I'm
lost
and
all
alone
О
Нет,
я
потерян
и
совсем
один.
Battered
and
broken
and
scarred
to
the
bone
Избитый,
сломанный
и
покрытый
шрамами
до
костей.
Oh
love,
you've
never
been
a
friend
О,
Любовь
моя,
ты
никогда
не
была
мне
другом.
But
if
you're
still
listening
I'm
here
at
the
end
Но
если
ты
слушаешь,
я
здесь,
в
конце.
Of
a
long
day's
life
О
долгом
дне
жизни.
Love
came
to
my
house
and
knocked
on
the
door
Любовь
пришла
в
мой
дом
и
постучала
в
дверь.
I
answered
and
said?
What
are
you
here
for?
Я
ответил
и
спросил:
"Зачем
ты
здесь?
Go
away.?
Cause
I'm
busy
looking
for
truth.?
Уходи,
потому
что
я
занят
поисками
правды.
At
the
end
of
a
long
day's
life
В
конце
долгого
дня
жизни.
Oh
no,
I'm
lost
and
all
alone
О
Нет,
я
потерян
и
совсем
один.
Battered
and
broken
and
scarred
to
the
bone
Избитый,
сломанный
и
покрытый
шрамами
до
костей.
Oh
love,
you've
never
been
a
friend
О,
Любовь
моя,
ты
никогда
не
была
мне
другом.
But
if
you're
still
listening
I'm
here
at
the
end
Но
если
ты
все
еще
слушаешь,
я
здесь,
в
конце.
Of
a
long
day's
life
О
долгом
дне
жизни
Two
nights
now
I've
had
this
dream
Уже
две
ночи
мне
снится
этот
сон.
Where
I'm
swimming
three
miles
from
shore
and
I
sink
down
Я
плыву
в
трех
милях
от
берега
и
тону.
Breathe
water
in
Вдыхайте
воду.
It's
peaceful
here
don't
rescue
me
Здесь
спокойно
не
спасай
меня
For
three
nights
running
now,
I've
had
the
most
unusual
and
disturbing
dream
Уже
три
ночи
подряд
мне
снится
самый
необычный
и
тревожный
сон.
Where
I'm
a
nineteenth
century
French
painter
with
a
palette
and
paintbrush
Где
я
французский
художник
девятнадцатого
века
с
палитрой
и
кистью.
And
beret
and
an
ill
fitting
black
suit
and
I'm
painting
perfectly
rectangular
white
lines
on
an
endless
snaking
desert
highway
and
people
are
yelling
at
me:?
You
missed
a
spot.?
И
берет,
и
плохо
сидящий
черный
костюм,
и
я
рисую
идеально
прямоугольные
белые
линии
на
бесконечном
извивающемся
пустынном
шоссе,
и
люди
кричат
мне:
"ты
пропустил
точку".
I'm
looking
for
a
new
love
to
show
me
the
way
Я
ищу
новую
любовь,
которая
укажет
мне
путь.
To
laugh
at
tomorrow
and
live
today
Смеяться
над
завтрашним
днем
и
жить
сегодняшним.
To
guide
me
through
these
strange
and
uncertain
times
Чтобы
провести
меня
через
эти
странные
и
неопределенные
времена.
At
the
end
of
a
long
day's
life
В
конце
долгого
дня
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Gilbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.