Kevin Gilbert - Suit Fugue (Dance of the A&R men) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Gilbert - Suit Fugue (Dance of the A&R men)




Suit Fugue (Dance of the A&R men)
Фуга в костюмах (Танец людей из A&R)
Hi, John, it's Mel from Meglaphone
Привет, Джон, это Мэл из Мегафона
I've been listening to your tape for the 19th time
Я слушаю твою запись уже 19-й раз
Oh that's another call - can I call you?
Ой, это другой звонок - я могу перезвонить?
Back when I was in a band we used to sound like this
Когда я был в группе, мы звучали вот так
And I loved your songs, they reminded me of myself
И мне понравились твои песни, они напомнили мне меня самого
You sound like Air Supply meets GWAR
Ты звучишь как смесь Air Supply и GWAR
In a good way; Here's my other number
В хорошем смысле; Вот мой другой номер
Can you wait for just a sec -
Можешь подождать секунду -
That's another call coming in, I'll get back to you
Это другой звонок, я перезвоню тебе
Have my girl take your information
Пусть моя девушка запишет твою информацию
Hi, John, it's Guy from Groan-o-phone
Привет, Джон, это Гай из Гроанофона
Heard some talk about the band and the way you sing
Слышал разговоры о группе и о том, как ты поешь
I really think it's great - can we make a
Я действительно думаю, что это здорово - можем ли мы заключить
Deal with me, call me a friend, we'll be a family
Сделку со мной, называй меня другом, мы будем семьей
You're a talented individual
Ты талантливый человек
If you sign here on the dotted line... that's good
Если ты подпишешь здесь, на пунктирной линии... хорошо
And my nephew will be your producer
И мой племянник будет твоим продюсером
Yo, John, it's Bill from Biddybum
Йоу, Джон, это Билл из Биддибама
Word is traveling around that you've got some tunes
Ходят слухи, что у тебя есть несколько мелодий
We will not be outbid -
Мы не будем перебивать ставки -
Radio is in the bag, we own the chart
Радио у нас в кармане, мы владеем чартом
They will not add your song
Они не добавят твою песню
Without checking with our promotion staff, now we
Не посоветовавшись с нашим рекламным отделом, теперь мы
Hi, John, it's Shep from Shinola
Привет, Джон, это Шеп из Шинолы
We should really do a lunch
Нам действительно стоит пообедать
Quite a tape indeed - my secretary flipped
Классная запись - моя секретарша обалдела
Your a genius
Ты гений
My name is Johnny Virgil
Меня зовут Джонни Вирджил
(Hammer hammer hammer hammer)
(Стук, стук, стук, стук)
I play this here guitar
Я играю вот на этой гитаре
(Schmooze schmooze schmooze schmooze)
(Подлизываюсь, подлизываюсь, подлизываюсь, подлизываюсь)
I play it for myself
Я играю ее для себя
(Patronize, patronize, pass the buck, pass the buck)
(Покровительствую, покровительствую, перекладываю ответственность, перекладываю ответственность)
(Weadle weadle weadle weadle, sell sell sell sell)
(Уговариваю, уговариваю, уговариваю, уговариваю, продаю, продаю, продаю, продаю)
CAN WE SPEAK CANDIDLY?!
МОЖЕМ ПОГОВОРИТЬ ОТКРОВЕННО?!
Got hands that move like clockwork
У меня руки, которые двигаются как часовой механизм
(Hammer hammer hammer hammer)
(Стук, стук, стук, стук)
A voice that carries far
Голос, который разносится далеко
(Schmooze schmooze schmooze schmooze)
(Подлизываюсь, подлизываюсь, подлизываюсь, подлизываюсь)
Got a love for nothing else
Люблю только это
(Patronize, patronize, pass the buck, pass the buck)
(Покровительствую, покровительствую, перекладываю ответственность, перекладываю ответственность)
(Weadle weadle weadle weadle, sell sell sell sell)
(Уговариваю, уговариваю, уговариваю, уговариваю, продаю, продаю, продаю, продаю)
LET'S BE SPONTANEOUS!
ДАВАЙТЕ БУДЕМ СПОНТАННЫ!
Hi, Jack, it's Al from A&R
Привет, Джек, это Эл из A&R
You don't really need the band they are in the way
Тебе не нужна группа, они мешают
We only wanted you any way so
Нам нужен только ты, так что
Dump the band, you are the face
Брось группу, ты - лицо
You better wise up fast
Тебе лучше быстро поумнеть
This is not a game - we're professionals
Это не игра - мы профессионалы
Did I mention that you won't be out this year
Я упоминал, что ты не выпустишься в этом году?
Cannot be helped - go take a vacation
Ничего не поделаешь - отправляйся в отпуск
One more thing that you should know
Еще кое-что, что ты должен знать
We're all counting on you to be
Мы все рассчитываем, что ты станешь
Our new golden boy
Нашим новым золотым мальчиком
Lot's of lives and jobs in the balance
Много жизней и рабочих мест на кону
Virgil, it's Pete, your president
Вирджил, это Пит, твой президент
Calling to congratulate you on your fine choice
Звоню, чтобы поздравить тебя с прекрасным выбором
You must be very proud, so are we
Ты должен гордиться, как и мы
I'm sure your music is terrif although I must admit
Уверен, твоя музыка потрясающая, хотя должен признать
I don't listen to much of any thing
Я почти ничего не слушаю
Did I mention that I used to have a band?
Я упоминал, что у меня была группа?
I have to run, been great talking to you
Мне нужно бежать, было приятно поговорить с тобой
Hi, Joe, about publicity
Привет, Джо, насчет пиара
Thought about the photo op with the cripple
Думал о фотосессии с калекой
No, we need a sharper hook - like a scandal
Нет, нам нужна более острая зацепка - например, скандал
Maybe you could rape a nun
Может, ты мог бы изнасиловать монахиню
Or better still a priest
Или еще лучше священника
Some androgyny could be interesting, shall we
Некоторая андрогинность могла бы быть интересной, давай
Hi, Jim, it's Val from video
Привет, Джим, это Вэл из видеоотдела
Who decided on your hair?
Кто решил, что у тебя такая прическа?
Can we cut it off?
Можем мы ее состричь?
We'd like to see a buzz bin rotation
Мы хотели бы увидеть ротацию в Buzz Bin
My name is Johnny Virgil
Меня зовут Джонни Вирджил
(Weasel weasel weasel weasel, lie lie lie lie)
(Извиваюсь, извиваюсь, извиваюсь, извиваюсь, вру, вру, вру, вру)
I play this here guitar...
Я играю вот на этой гитаре...
(Pacify, pacify, jack you off, jack you off)
(Успокаиваю, успокаиваю, дрочу, дрочу)
Ah fuck it
Ах, черт с ним
(Shuffle shuffle shuffle shuffle, yawn yawn yawn yawn)
(Шаркаю, шаркаю, шаркаю, шаркаю, зеваю, зеваю, зеваю, зеваю)
ARE YOU A PRIORITY!
ТЫ В ПРИОРИТЕТЕ!
My name is Johnny Virgil
Меня зовут Джонни Вирджил
(Weasel weasel weasel weasel, lie lie lie lie)
(Извиваюсь, извиваюсь, извиваюсь, извиваюсь, вру, вру, вру, вру)
I'm gonna be a star
Я стану звездой
(Pacify, pacify, jack you off, jack you off)
(Успокаиваю, успокаиваю, дрочу, дрочу)
And this is how it's done
И вот как это делается
(Shuffle shuffle shuffle shuffle, yawn yawn yawn yawn)
(Шаркаю, шаркаю, шаркаю, шаркаю, зеваю, зеваю, зеваю, зеваю)
DO YOU WANT A HIT OF THIS?
ХОЧЕШЬ ЭТОГО ПОПРОБОВАТЬ?





Writer(s): Kevin Gilbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.