Paroles et traduction Kevin Guthrie, Freya Mavor, Antonia Thomas & George MacKay - Make My Heart Fly
Please
don′t
go
rushing
by
Пожалуйста,
не
торопись.
Stay
and
make
my
heart
fly
Останься
и
заставь
мое
сердце
взлететь.
Please
don't
go
rushing
by
Пожалуйста,
не
торопись.
Stay
and
make
my
heart
fly
Останься
и
заставь
мое
сердце
взлететь.
You
never
seem
to
know
the
time
Кажется,
ты
никогда
не
знаешь,
который
час.
When
you′re
with
me
Когда
ты
со
мной.
You
can
tell
it
to
the
birds
Ты
можешь
рассказать
об
этом
птицам.
I'll
tell
the
bees
Я
скажу
пчелам.
I
can't
do
any
more
Я
больше
не
могу.
To
get
inside
your
door
Чтобы
войти
в
твою
дверь
And
I
can′t
do
any
more
И
я
больше
ничего
не
могу
сделать.
Please,
let
me
inside
your
door
Пожалуйста,
Впусти
меня
в
свою
дверь.
′Cause
you
(I)
never
seem
to
know
the
time
Потому
что
ты
(я),
кажется,
никогда
не
знаешь
времени.
When
you're
with
me
Когда
ты
со
мной.
You
can
tell
it
to
the
birds
Ты
можешь
рассказать
об
этом
птицам.
I′ll
tell
the
bees
Я
скажу
пчелам.
'Cause
you
never
seem
to
know
the
time
(Please
don′t)
Потому
что
ты,
кажется,
никогда
не
знаешь,
сколько
времени
(Пожалуйста,
не
надо).
When
you're
with
me
(go)
Когда
ты
со
мной
(уходи).
You
can
tell
it
to
the
birds
(Rushing)
Ты
можешь
сказать
это
птицам
(торопясь).
I′ll
tell
the
bees
(by)
Я
скажу
пчелам
(мимо).
You
never
seem
to
know
the
time
(Please
don't)
Кажется,
ты
никогда
не
знаешь,
сколько
времени
(Пожалуйста,
не
надо).
When
you're
with
me
(go)
Когда
ты
со
мной
(уходи).
You
can
tell
it
to
the
birds
(Rushing)
Ты
можешь
сказать
это
птицам
(торопясь).
I′ll
tell
the
bees
(by)
Я
скажу
пчелам
(мимо).
Please
don′t
go
rushing
by
Пожалуйста,
не
торопись.
Stay
and
make
my
heart
fly
Останься
и
заставь
мое
сердце
взлететь.
Stay
and
make
my
heart
fly
Останься
и
заставь
мое
сердце
взлететь.
Stay
and
make
my
heart
fly
Останься
и
заставь
мое
сердце
взлететь.
Stay
and
make
my
heart
fly
(make
my
heart
fly)
Останься
и
заставь
мое
сердце
летать
(заставь
мое
сердце
летать).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Reid, Craig Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.