Kevin Hackett - Wristband - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Hackett - Wristband




I was using both my pockets as a wallet for some cash
Я использовал оба своих кармана в качестве бумажника за наличные.
Surrounded by this paper makin' comics in the class
Окруженный этой бумагой, создающий комиксы в классе.
I'm a hero, I'm the menace
Я-герой, я-угроза.
Young Denis with the pad
Молодой Денис с блокнотом.
I'm a legend, armageddon, tryna tell myself all that
Я легенда, Армагеддон, пытаюсь сказать себе все это.
Till' they beat me up, kicked me down
Пока они не избили меня, не сбили с ног.
Slapped me in the face
Ударил меня по лицу.
Tell me who are you
Скажи мне, кто ты?
All your fears
Все твои страхи.
All the things you hate
Все, что ты ненавидишь.
You're alone
Ты одна.
On your own
Сам по себе.
With everything you create uh
Со всем, что ты создаешь ...
Seven seven years old already tryna find my way
Семь семи лет, уже пытаюсь найти свой путь.
Now I'm tryna be God level, that's why they don't believe in me, I
Теперь я пытаюсь быть на уровне Бога, вот почему они не верят в меня, я ...
Knew I was more than the helpless kid I seemed to be, I
Я знал, что я больше, чем беспомощный ребенок, которым казался.
Live in this sparrow court, I didn't need to be fly
Живу в этом Воробьевом дворе, мне не нужно было летать.
Didn't fit in easily, I
Я не вписывался так легко.
Live for a reason, see now
Живи не просто так, смотри сейчас.
I need all the credit I deserve, I deserve
Мне нужна вся заслуга, которую я заслуживаю, Я заслуживаю.
From the 90s in July till' when I die and I leave earth
От 90-х в июле до "когда я умру и уйду с земли".
Right from birth, write my worth
Прямо с рождения, напиши мою ценность.
For my soul I search
Я ищу свою душу.
Took fear at it's worse, no one had the nerve
Я боялся, что хуже некуда, ни у кого не хватило наглости.
Running through the highs and the lows, never stop
Пробегая через взлеты и падения, никогда не останавливайся.
Laying low till' I find a road to the top
Залегаю на дно, пока не найду дорогу к вершине.
Never gon' fold, cause I know what I want
Никогда не сдавайся, потому что я знаю, чего хочу.
And I got it on my wrist, y'all will never break it off
И у меня это на запястье, вы никогда не разорвете его.
Running through the highs and the lows, never stop
Пробегая через взлеты и падения, никогда не останавливайся.
Laying low till' I find a road to the top
Залегаю на дно, пока не найду дорогу к вершине.
Never gon' fold, cause I know what I want
Никогда не сдавайся, потому что я знаю, чего хочу.
And I got it on my wrist, y'all will never break it off
И у меня это на запястье, вы никогда не разорвете его.
Now all they say is eat, sleep, eat, sleep
Теперь все, что они говорят-есть, спать, есть, спать.
Make it out alive
Сделай это живым.
I don't wanna die, got a bounty on my life
Я не хочу умирать, я получил награду за свою жизнь.
So I eat, sleep, eat, sleep, make it out alive
Так что я ем, сплю, ем, сплю, выхожу живым.
They say they dedicated but they've been living a lie
Они говорят, что они посвящены, но они живут во лжи.
So I eat, sleep, eat, sleep, make it out alive
Так что я ем, сплю, ем, сплю, выхожу живым.
I don't wanna die, got a bounty on my life
Я не хочу умирать, я получил награду за свою жизнь.
So I eat, sleep, eat, sleep, make it out alive
Так что я ем, сплю, ем, сплю, выхожу живым.
Look me in my eyes, tell me that you killed my pride
Посмотри мне в глаза, скажи, что ты убил мою гордость.
No way
Ни за
(Never break it off)
что (никогда не прекращай!)
(Never break it off)
(Никогда не прекращай!)
I had a dream it wasn't hard to see
Мне приснился сон, который было несложно увидеть.
But it gets hard to sleep, dedication is taunting me
Но становится трудно уснуть, преданность дразнит меня.
Sold my soul to these goals, without knowing what it had costed me
Продал свою душу этим целям, не зная, чего это стоило мне.
Till' it became apart of me, part of me feels numb
Пока это не разлучило меня, часть меня оцепенела.
Exhausted, but fear none
Измученный, но не боящийся никого.
Been honest since year one
Был честен с первого года.
This heart that can beat drums
Это сердце, которое может бить барабаны.
This talk in my ear drums singin'
Этот разговор в моих ушных барабанах поет.
You ain't need to study, you ain't, you ain't need to work
Тебе не нужно учиться, тебе не нужно, тебе не нужно работать.
You don't even need this money the minute you leave this earth
Тебе даже не нужны эти деньги, как только ты покинешь землю.
The feelin' is getting worse
Чувство становится все хуже.
With every dollar I earn
С каждым долларом я зарабатываю.
A little part of me dies, see the size of my urn
Частичка меня умирает, посмотри на размер моей урны.
See my eyes while they burn at the sight of your success
Смотри на мои глаза, пока они горят при виде твоего успеха.
Little moments of my failure, thinking that I am less
Маленькие моменты моей неудачи, думая, что я меньше.
The more jealous that I get, the more my nose grows
Чем больше я ревную, тем больше растет мой нос.
I've always been insecure, I lie, it just shows
Я всегда был неуверен, я лгу, это просто видно.
So I need all the credit I deserve
Так что мне нужна вся заслуга, которую я заслуживаю.
The life that you've been livin' is different than in your words
Жизнь, которой ты живешь, отличается от твоих слов.
While ever since a kid I've been driven for something worth
С самого детства меня водили за что-то стоящее.
All my limits till' I finish give my all to this world
Все мои пределы, пока я не закончу, отдам все этому миру.
While I dive in head first, I might drown in the lake
Пока я ныряю в голову первым, я могу утонуть в озере.
I hate growing up, that's the sound of my angst
Я ненавижу взросление, это звук моей тоски.
They got a lot up in their cup, I got pounds on my plate
У них много денег в стаканчике, у меня килограммы на тарелке.
I need a sound I can paint and maybe encounter a saint
Мне нужен звук, который я могу нарисовать, и, возможно, встретить святого.
I'm lazy and counting on pain to pay me a visit
Я ленив и рассчитываю на боль, чтобы нанести мне визит.
Cause lately a different state ain't
Потому что в последнее время в другом штате нет ...
Been giving the inspiration envisioned
Даю вдохновение, о котором я мечтал.
This space is different, days are blending into one in the same
Это пространство отличается, дни сливаются в одно и то же.
The pace is quick, I stay pretending I got something to say
Темп быстрый, я продолжаю притворяться, что мне есть что сказать.





Writer(s): Kevin Hackett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.