Paroles et traduction Kevin Hart - Things That Will Never Happen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
uh,
they
made
Droppa
get
sexy
Э-э,
э-э,
они
заставили
Droppa
стать
сексуальным.
Just
when
you
thought
it
couldn't
happen,
it
did
Когда
ты
думал,
что
это
не
может
случиться,
это
случилось.
But
I
ain't
gon'
do
it
by
myself
Но
я
не
собираюсь
делать
это
в
одиночку.
I
brought
my
guy
with
me,
Mr.
Yeah!
Я
привел
своего
парня
с
собой,
Мистер
Да!
Aym
bitches,
y'all
better
get
a
Maxipad
and
put
it
on
Эй,
сучки,
вам
лучше
взять
Максипад
и
надеть
его,
'Cause
you
about
to
get
wet,
let's
go,
Trigga
потому
что
вы
собираетесь
промокнуть,
поехали,
Тригга.
Songbook,
baby
Песенник,
детка.
Lil
mama
with
them
big
old
cheeks
Лил
мама
с
большими
старыми
щеками.
Make
a
nigga
wanna
spend
his
check
he
made
this
week
Сделать
ниггер
хочет
потратить
свой
чек,
он
сделал
на
этой
неделе.
Let
them
hoes
get
mad
'cause
them
hoes
so
weak
Пусть
шлюхи
разозлятся,
потому
что
шлюхи
такие
слабые.
Spend
a
bag
on
your
bag
and
your
hair
on
fleek
Тратишь
сумку
на
свою
сумку,
а
волосы
на
Флек.
Oh
yeah,
push
that
thing
on
me
О
да,
надави
на
меня.
You
got
me
open,
girl,
but
understand
I'm
a
G
Ты
открыла
мне
глаза,
детка,
но
пойми,
я
гангстер.
You
just
want
the
real
so
you
hating
on
me
Ты
просто
хочешь
настоящего,
поэтому
ненавидишь
меня.
Niggas
said
they
showing
love
but
they
hating
on
me
Ниггеры
сказали,
что
проявляют
любовь,
но
ненавидят
меня.
Yeah,
go
'head
with
your
cute
ass
Да,
иди
со
своей
милой
задницей.
Whatever
nigga
fucked
up
is
a
dumbass
Что
бы
ниггер
ни
трахал,
это
тупица.
Let
me
make
it
right,
girl,
you
deserve
that
Позволь
мне
все
исправить,
детка,
ты
этого
заслуживаешь.
Sundresses
make
a
nigga
wanna
grab
that
Сарафаны
заставляют
ниггера
хотеть
схватить
это.
Yeah,
push
that
thing
on
me
Да,
надави
на
меня.
Keep
it
so
classy
but
I
know
you
a
freak
Держи
это
так
классно,
но
я
знаю,
что
ты
урод.
Tell
me
I
ain't
lying,
take
a
ride
with
me
Скажи,
что
я
не
лгу,
прокатись
со
мной.
And
pull
up
in
this
thing
with
me,
let's
go
И
подтянись
в
этой
штуковине
со
мной,
поехали!
Push
that
thing
on
me
Надави
на
меня.
Jenny
Lo'
with
the
booty,
sit
that
ass
on
me
Дженни
Ло
с
попкой,
присядь
на
меня.
Don't
do
it
for
the
mirror,
shake
that
ass
for
a
G
Не
делай
этого
ради
зеркала,
тряси
задницей
ради
Джи.
Girl,
you
look
good,
put
that
ass
on
me
Девочка,
ты
хорошо
выглядишь,
надень
на
меня
задницу.
Oh,
push
that
thing
on
me
О,
надави
на
меня.
Jenny
Lo'
with
the
booty,
sit
that
ass
on
me
Дженни
Ло
с
попкой,
присядь
на
меня.
Don't
do
it
in
the
mirror,
shake
that
ass
for
a
G
Не
делай
этого
в
зеркале,
потряси
своей
задницей.
Girl,
you
look
good,
put
that
ass
on
me
Девочка,
ты
хорошо
выглядишь,
надень
на
меня
задницу.
Oh,
you
know
that
you're
my
favorite
piece
О,
ты
знаешь,
что
ты
моя
любимая
часть.
They
was
thinking
'bout
your
ass
when
they
made
this
beat
Они
думали
о
твоей
заднице,
когда
сделали
этот
бит.
I've
been
thinking
'bout
your
ass
every
day
this
week
Я
думал
о
твоей
заднице
каждый
день
на
этой
неделе.
You
the
best,
keep
it
wet,
that's
a
major
key
Ты
лучший,
держи
себя
в
руках,
это
главный
ключ.
Oh
yeah,
push
that
thing
on
me
О
да,
надави
на
меня.
Let
these
other
niggas
know
you
came
with
a
G
Пусть
другие
ниггеры
знают,
что
ты
пришел
с
гангстером.
I'ma
keep
it
real
cause
they
ain't
gon'
be
Я
сохраню
это,
потому
что
им
не
суждено
быть.
Niggas
say
they
showing
love
but
they
hating
on
me
Ниггеры
говорят,
что
проявляют
любовь,
но
ненавидят
меня.
Yeah,
go
'head
with
your
cute
ass
Да,
иди
со
своей
милой
задницей.
Whatever
nigga
fucked
up
is
a
dumbass
Что
бы
ниггер
ни
трахал,
это
тупица.
Let
me
make
it
right,
girl,
you
deserve
that
Позволь
мне
все
исправить,
детка,
ты
этого
заслуживаешь.
Sundresses
make
a
nigga
wanna
grab
that
Сарафаны
заставляют
ниггера
хотеть
схватить
это.
Yeah,
push
that
thing
on
me
Да,
надави
на
меня.
Keep
it
so
classy
but
I
know
you
a
freak
Держи
это
так
классно,
но
я
знаю,
что
ты
урод.
Tell
me
I
ain't
lying,
take
a
ride
with
me
Скажи,
что
я
не
лгу,
прокатись
со
мной.
And
pull
up
in
this
thing
with
me,
let's
go
И
подтянись
в
этой
штуковине
со
мной,
поехали!
Push
that
thing
on
me
Надави
на
меня.
Jenny
Lo'
with
the
booty,
sit
that
ass
on
me
Дженни
Ло
с
попкой,
присядь
на
меня.
Don't
do
it
for
the
mirror
shake
that
ass
for
a
G
Не
делай
этого
ради
зеркала,
тряси
задницей
ради
Джи.
Girl,
you
look
good,
put
that
ass
on
me
Девочка,
ты
хорошо
выглядишь,
надень
на
меня
задницу.
Oh,
push
that
thing
on
me
О,
надави
на
меня.
Jenny
Lo'
with
the
booty,
sit
that
ass
on
me
Дженни
Ло
с
попкой,
присядь
на
меня.
Don't
do
it
in
the
mirror
shake
that
ass
for
a
G
Не
делай
этого
в
зеркале,
потряси
своей
задницей.
Girl,
you
look
good,
put
that
ass
on
me
Девочка,
ты
хорошо
выглядишь,
надень
на
меня
задницу.
Shawty,
can
I
get
that?
Get
that?
Малышка,
я
могу
это
понять?
Girl,
you
know
I'm
tryna
hit
that,
hit
that
Девочка,
ты
знаешь,
я
пытаюсь
ударить
тебя,
ударить
тебя.
Break
you
off
like
a
Kit
Kat,
Kit
Kat
Разорвать
тебя,
как
Кит-Кат,
Кит-Кат.
Know
that
ass
got
some
kick
back,
so
kick
back
Знаю,
эта
задница
немного
откинулась,
так
что
откинься.
Oh,
go
money,
money
О,
вперед,
деньги,
деньги!
Let
me
spend
this
check
on
you,
it
ain't
nothing,
honey
Позволь
мне
потратить
этот
чек
на
тебя,
это
ничего
не
значит,
милая.
Nah,
go
money,
money
Нет,
вперед,
деньги,
деньги.
Let
me
spend
this
check
on
you,
it
ain't
nothing
for
a
G
Позволь
мне
потратить
этот
чек
на
тебя,
это
ничего
не
значит.
Yup,
it's
the
dark
little
big
guy
Ага,
это
темный
маленький
большой
парень.
Pushin'
no
salt,
no
pepper,
no
french
fries
Ни
соли,
ни
перца,
ни
картошки
фри.
I've
been
thinkin'
'bout
your
body
but
the
inside
Я
думал
о
твоем
теле,
но
внутри
...
I
ain't
never
hit
it
but
you
know
that
ass
been
mine
Я
никогда
не
бил,
но
ты
знаешь,
что
эта
задница
была
моей.
Push
it
like
we
on
the
incline
Толкаем,
как
будто
мы
на
уклоне.
Push
it
like
a
door
and
then
we
walkin'
inside
Толкни
ее,
как
дверь,
и
мы
войдем
внутрь.
Unless
you
'posed
to
pull,
that's
a
bad
line
Если
только
ты
не
позировал
тянуть,
это
плохая
черта.
Best
part
of
the
game
is
the
half
time,
it
is
Лучшая
часть
игры-это
половина
времени,
это
Chocolate
about
to
get
nasty
with
it
Шоколад
вот-вот
испортится.
Droppa
got
you
drippin'
so
I
had
to
kiss
it
Дроппа
заставил
тебя
капать,
и
мне
пришлось
поцеловать
его.
Never
trippin'
on
your
pussy
but
I
had
to
visit
Никогда
не
спотыкаюсь
о
твою
киску,
но
мне
пришлось
навестить.
Got
my
passport
ready,
let
me
grab
a
ticket
У
меня
готов
паспорт,
дай
мне
взять
билет.
Baby,
why
you
talkin'
to
them
ashy
niggas?
Детка,
почему
ты
говоришь
с
этими
пепельными
ниггерами?
And
stop
drinkin'
it
alone,
girl,
pass
the
liquor
И
перестань
пить
это
в
одиночестве,
детка,
передай
выпивку.
Got
her
in
the
corner,
grab
her
ass,
booty,
butt
У
нее
в
углу,
хватай
ее
за
задницу,
попку,
зад.
Now
tell
these
motherfuckers
they
can
catch
me
up
in
"What
Now?",
yeah
Теперь
скажи
этим
ублюдкам,
что
они
могут
догнать
меня
в
"что
теперь?",
да.
Push
that
thing
on
me
Надави
на
меня.
Jenny
Lo'
with
the
booty,
sit
that
ass
on
me
Дженни
Ло
с
попкой,
присядь
на
меня.
Don't
do
it
for
the
mirror
shake
that
ass
for
a
G
Не
делай
этого
ради
зеркала,
тряси
задницей
ради
Джи.
Girl,
you
look
good,
put
that
ass
on
me
Девочка,
ты
хорошо
выглядишь,
надень
на
меня
задницу.
Oh,
push
that
thing
on
me
О,
надави
на
меня.
Jenny
Lo'
with
the
booty,
sit
that
ass
on
me
Дженни
Ло
с
попкой,
присядь
на
меня.
Don't
do
it
in
the
mirror
shake
that
ass
for
a
G
Не
делай
этого
в
зеркале,
потряси
своей
задницей.
Girl
you
look
good,
put
that
ass
on
me,
oh
Девочка,
ты
хорошо
выглядишь,
надень
на
меня
задницу.
Push
that
thing
on
me
Надави
на
меня.
Jenny
Lo'
with
the
booty,
sit
that
ass
on
me
Дженни
Ло
с
попкой,
присядь
на
меня.
Don't
do
it
in
the
mirror,
girl,
do
it
for
a
G
Не
делай
это
в
зеркале,
детка,
делай
это
ради
Джи.
Girl,
you
look
so
good,
sit
that
ass
on
me,
aw
Девочка,
ты
так
хорошо
выглядишь,
присядь
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jeff clanagan, leland wigington, kevin hart, harry ratchford, joey wells
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.