Kevin feat. Idaly & Yade Lauren - Praat Met Mij - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin feat. Idaly & Yade Lauren - Praat Met Mij




Je vraagt of ik down ben, vraagt of ik van jou ben
Ты спрашиваешь, сплю ли я, спрашиваешь, твой ли я.
Je vraagt of het echt is, je wilt niet dat ik koud ben
Ты спрашиваешь, правда ли это, ты не хочешь, чтобы я замерз.
Je weet dat het echt is, zo wanneer ik van jou ben
Ты знаешь, ЧТО ЭТО по-настоящему, поэтому, когда я твоя ...
Wanneer ik van jou ben, ey, ey
Когда я твоя, эй, эй
Praat met mij, praat met mij
Поговори со мной, поговори со мной.
Girl ben je down for life, zeg me girl ben je down for life, yeah
Девочка, ты готова к жизни, Скажи мне, Девочка, ты готова к жизни, да
Praat met mij, oh shawty, praat met mij
Поговори со мной, малышка, поговори со мной.
Kom voor jou, nu voel ik die vibe
Я пришел за тобой, теперь я чувствую эту вибрацию.
Als het aan mij ligt ben je met mij, yeah, yeah
Если это зависит от меня, то ты со мной, Да, да.
Oh shawty praat met mij, kom neem 'n maandje vrij
О, малышка, поговори со мной, возьми отпуск на месяц.
Ik neem je naar paradijs, gewoon even samen zijn
Я отведу тебя в рай, просто будем вместе.
Oh shawty praat met mij, kom neem 'n maandje vrij
О, малышка, поговори со мной, возьми отпуск на месяц.
Ik neem je naar paradijs, gewoon even samen zijn
Я отведу тебя в рай, просто будем вместе.
Ey wie is die man die maar blijft gaan
Эй кто этот человек который продолжает идти
Ze kunnen niet eens hier bij me staan
Они даже не могут стоять здесь со мной.
Slik m'n baby's, baby kijk me aan
Проглоти моих детей, детка, посмотри на меня.
Shawty in m'n hart, maar heeft zij gedaan
Малышка в моем сердце, но она сделала это.
Praat niet veel, 't is d'r lichaamstaal
Не говори много, это язык ее тела.
Kijk d'r een keer aan en zij kan mij verstaan
Взгляни на нее, и она поймет меня.
Twee, drie rondes, tik 'm aan, ik moet zeggen dat was me 'n feestje
Два, три раунда, постукивай, должен сказать, это была вечеринка
Ey, jij verdient geen round of applause, maar een fucking standing ovation
Эй, ты заслуживаешь не бурных аплодисментов, а гребаных оваций стоя.
Ik ga op de bank voor je staan, ik ga juichen
Я буду стоять на диване перед тобой, я буду веселиться.
Als je ook ontbijt voor me fixt straks
Если ты приготовишь мне завтрак позже
Ey, je was ook met mij als ik niks had
Эй, ты тоже была бы со мной, если бы у меня ничего не было.
Denk 't wel toch, ik twijfel niet meer schat
Думай так, я больше не сомневаюсь, дорогая.
Ik word moe van al die wijven ik skip dat
Я устаю от всех этих сучек, я пропускаю это.
Ze werkt voor m'n peace of mind en ik dig dat
Она работает ради моего душевного спокойствия и мне это нравится
Praat met mij, praat met mij
Поговори со мной, поговори со мной.
Girl ben je down for life, zeg me girl ben je down for life, yeah
Девочка, ты готова к жизни, Скажи мне, Девочка, ты готова к жизни, да
Praat met mij, oh shawty, praat met mij
Поговори со мной, малышка, поговори со мной.
Kom voor jou, nu voel ik die vibe
Я пришел за тобой, теперь я чувствую эту вибрацию.
Als het aan mij ligt ben je met mij, yeah, yeah
Если это зависит от меня, то ты со мной, Да, да.
Oh shawty praat met mij, kom neem 'n maandje vrij
О, малышка, поговори со мной, возьми отпуск на месяц.
Ik neem je naar paradijs, gewoon even samen zijn
Я отведу тебя в рай, просто будем вместе.
Oh shawty praat met mij, kom neem 'n maandje vrij
О, малышка, поговори со мной, возьми отпуск на месяц.
Ik neem je naar paradijs, gewoon even samen zijn
Я отведу тебя в рай, просто будем вместе.
Girl ik kom jou nu halen in de latest
Девочка, я пришел, чтобы забрать тебя сейчас, в последний раз.
Ass zo fat en die pussy the greatest
Задница такая толстая а киска самая классная
Late night, ik lik je, dan hou je tevreden
Поздно ночью я лижу тебя, а потом удовлетворяю.
Shit ik ben feining en jij bent de reden
Черт я притворяюсь и ты тому причина
Al die goofy's gaan niet halen, je weet het
Все эти придурки не выживут, ты же знаешь.
Wij kunnen vliegen of varen, je weet het
Мы можем летать или плыть, ты знаешь это.
Ik heb je girl, zeg me wat je moet hebben
У меня есть ты, девочка, скажи мне, что тебе нужно.
Ik laat je never betalen, je weet het
Я никогда не позволю тебе заплатить, ты же знаешь.
Alright, alright, het is alright, alright
Хорошо, хорошо, все в порядке, хорошо.
Girl ik wil jou in m'n life, jij bent echt, ik zie dat in je eyes
Девочка, я хочу, чтобы ты была в моей жизни, ты настоящая, я вижу это в твоих глазах.
Maar moet weten of jij me begrijpt
Но мне нужно знать понимаешь ли ты меня
Want ik ben op paper, ben vaak op de grind
Потому что я на бумаге, я часто нахожусь в рутине.
Shawty wij zijn 'n team, zeg mij is er iets, je kan praten met mij, yeah
Малышка, мы же команда, скажи мне что-нибудь, ты можешь поговорить со мной, да
Praat met mij, praat met mij
Поговори со мной, поговори со мной.
Girl ben je down for life, zeg me girl ben je down for life, yeah
Девочка, ты готова к жизни, Скажи мне, Девочка, ты готова к жизни, да
Praat met mij, oh shawty, praat met mij
Поговори со мной, малышка, поговори со мной.
Kom voor jou, nu voel ik die vibe
Я пришел за тобой, теперь я чувствую эту вибрацию.
Als het aan mij ligt ben je met mij, yeah, yeah
Если это зависит от меня, то ты со мной, Да, да.
Oh shawty praat met mij, kom neem 'n maandje vrij
О, малышка, поговори со мной, возьми отпуск на месяц.
Ik neem je naar paradijs, gewoon even samen zijn
Я отведу тебя в рай, просто будем вместе.
Oh shawty praat met mij, kom neem 'n maandje vrij
О, малышка, поговори со мной, возьми отпуск на месяц.
Ik neem je naar paradijs, gewoon even samen zijn
Я отведу тебя в рай, просто будем вместе.
Je vraagt of ik down ben, vraagt of ik van jou ben
Ты спрашиваешь, сплю ли я, спрашиваешь, твой ли я.
Je vraagt of het echt is, je wilt niet dat ik koud ben
Ты спрашиваешь, правда ли это, ты не хочешь, чтобы я замерз.
Je weet dat het echt is, zo wanneer ik van jou ben
Ты знаешь, ЧТО ЭТО по-настоящему, поэтому, когда я твоя ...
Wanneer ik van jou ben, ey, ey
Когда я твоя, эй, эй






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.