Paroles et traduction Kevin Johansen - Dios de la Marea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios de la Marea
God of the Tides
Tienes
mucho
para
ofrecerme
You've
got
a
lot
to
offer
me
De
todo
tu
ser
cobarde,
Of
all
your
cowardly
self,
Tienes
mucho
para
ofrecerme
You've
got
a
lot
to
offer
me
Y
yo
acepto
ofrendas.
And
I
accept
offerings.
Tienes
mucho
para
decirme,
You've
got
a
lot
to
tell
me,
Lo
percibo
en
el
aire.
I
perceive
it
in
the
air.
Tu
mirada
lleva
la
carga
Your
gaze
carries
the
burden
De
muchas
vidas.
Of
many
lives.
Soy
el
Dios
de
la
Marea
I'm
the
God
of
the
Tide
Te
concedo
y
avanzo,
I
grant
you
and
advance,
Soy
el
Dios
de
la
Marea
I'm
the
God
of
the
Tide
Retrocedo
y
te
alcanzo.
I
back
down
and
catch
you.
El
Dios
de
la
Marea
patea,
The
God
of
the
Tide
kicks,
Me
saca
de
mi
norte
It
takes
me
out
of
my
north
¡Papeh!
No
te
das
ni
puta
idea
Papeh!
You
don't
have
a
fucking
clue
¡Y
entonces
revuelve
y
golpea!
And
then
it
turns
and
hits!
Me
arrasa
todo
el
cuerpo,
It
overwhelms
my
whole
body,
La
mente,
la
sangre
y
las
ideas.
My
mind,
my
blood,
and
my
ideas.
Y
que
gane
el
que
gane
And
may
the
one
who
wins
win
Y
que
sea
lo
que
sea,
And
may
it
be
whatever
it
is,
Yo
ya
no
tengo
miedo,
te
voy
a
dar
pelea,
I'm
not
afraid
anymore,
I'm
going
to
fight
you,
Sí,
ya
me
quité
la
correa
Yes,
I've
already
taken
off
my
leash
Y
estoy
libre
y
la
luna
que
me
alumbra
con
su
magia
me
pasea:
And
I'm
free
and
the
moon
that
lights
my
way
with
its
magic
takes
me
for
a
walk:
Cuando
sube
o
baja
When
it
rises
or
falls
Como
manto
de
seda
Like
a
silk
mantle
Creciente
o
menguante,
Waxing
or
waning,
Redonda
o
como
nueva.
Round
or
as
new.
Ay!
Como
mareas
de
Dios
Oh!
Like
the
tides
of
God
Y
vos
quién
sos?
And
who
are
you?
Si
todo
se
deforma
cuando
estamos
los
dos,
If
everything
deforms
when
the
two
of
us
are
together,
Pero
me
entrego
a
lo
que
toca,
lo
bailo
como
loca
But
I
surrender
to
what
touches,
I
dance
it
like
crazy
Soy
la
ola
que
salpica
cuando
rompe
la
roca,
I'm
the
wave
that
splashes
when
it
breaks
the
rock,
Soy
rayo
que
quema,
soy
trueno
de
mi
boca.
I'm
the
lightning
that
burns,
I'm
the
thunder
of
my
mouth.
Con
Kevin,
la
Miss
Bolivia
es
la
que
With
Kevin,
Miss
Bolivia
is
the
one
who
Soy
el
Dios
de
la
Marea
I'm
the
God
of
the
Tide
Superficie
y
profundo,
Surface
and
deep,
Soy
el
Dios
de
la
Marea
I'm
the
God
of
the
Tide
Si
me
invades,
te
inundo.
If
you
invade
me,
I
flood
you.
¡Dale
pa'
delante!
Go
for
it!
De
la
luna
soy
amante,
I
am
the
lover
of
the
moon,
Soy
amante
y
esclavo.
I
am
lover
and
slave.
Ella
rige
mis
movimientos
She
rules
my
movements
Y
yo
me
revelo.
And
I
rebel.
Las
estrellas
celosas
The
jealous
stars
Miran
nuestro
altercado,
They
look
at
our
quarrel,
Las
estrellas
celosas
The
jealous
stars
Los
de
afuera
son
de
palo.
Outsiders
are
made
of
wood.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Andrew Johansen, Paz Maria Ferreyra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.