Kevin Johansen - Folky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kevin Johansen - Folky




Folky
Фолк
Donde hubo fuego, hubieron bailes
Где был огонь, там были танцы
Hubieron cantos y topo tipo de rituales
Были песни и всевозможные ритуалы
Hubieron cuentos y hubo historias
Были сказки и истории
Sobre tragedias y comedias épicas, y glorias
О трагедиях и эпических комедиях, и славе
Donde hubo un fogón habrá guitarra
Где был костер, будет и гитара
Donde hubo sol cantó la cigarra
Где было солнце, пела цикада
Y de las cenizas, una canción renacerá
А из пепла возродится песня
Un poco folky, folk you, folk me, folky
Немного фолк, фолк ты, фолк я, фолк
Un poco folky, folk you, folk me
Немного фолк, фолк ты, фолк я
Donde hubo fuego hubieron bailes
Где был огонь, там были танцы
Hubieron cánticos y todo tipo de rituales habituales
Были песнопения и всякие обычные ритуалы
Hubieron hippies, y hubieron groupies
Были хиппи и были группи
Hubieron plomos y pesaditos igual que Droopy
Были и отморозки и зануды
Donde hubo un fogón habrá guitarra
Где был костер, будет и гитара
Donde hubo sol cantó la cigarra
Где было солнце, пела цикада
Siempre hubo uno que sabía la letra
Всегда был тот, кто знал слова
Y otro en un rincón, tomando tetra
И тот, кто сидел в углу и пил тетра-пак
Un poco folky, folk you, folk me, folky
Немного фолк, фолк ты, фолк я, фолк
Un poco folky, folk you, folk me
Немного фолк, фолк ты, фолк я
Mirando al fuego nos entendemos
Глядя на огонь, мы понимаем друг друга
Y conectados con los cielos
И связаны с небесами
Y desde arriba, el microcosmos
А сверху видно, как мы
Hormigas grandes es lo que somos
Как маленькие муравьи
Un poco folky, folk you, folk me, folky
Немного фолк, фолк ты, фолк я, фолк
Donde hubo un fogón habrá guitarra
Где был костер, будет и гитара
Donde hubo sol cantó la cigarra
Где было солнце, пела цикада
Un poco folky, folk you, folk me, folky
Немного фолк, фолк ты, фолк я, фолк
Un poco folky, folk you, folk me, folky
Немного фолк, фолк ты, фолк я, фолк
Folky, folk you
Фолк, фолк ты





Writer(s): Kevin Andrew Johansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.