Paroles et traduction Kevin Johansen - La Bach-Chata (Habladurías)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Bach-Chata (Habladurías)
The Bach-Chata (Gossip)
Bach-Chata,
Habladurías,
del
maestro
Bach-Chata,
Gossip,
from
the
maestro
Kevin
Joe
Handsome,
constituye
una
interesante
Kevin
Joe
Handsome,
constitutes
an
interesting
Aproximación
al
tema
de
la
Maledicencia
Approach
to
the
theme
of
Slander
Según
los
autores
clásicos,
la
Maledicencia
es
According
to
classical
authors,
Slander
is
La
Ciencia
de
la
Maldad
The
Science
of
Evil
Pero,
una
editorial
que
edita
malos
libros
But,
a
publisher
that
publishes
bad
books
¿No
comete
acaso
mal
edicencia?
Doesn't
it
commit
bad
publishing?
Además,
los
filósofos
pícaros
en
contra
de
los
estoicos
Furthermore,
the
rogue
philosophers
against
the
Stoics
La
llaman
mala
decencia
ellos
pretenden
inculcarnos
Call
it
bad
decency,
they
intend
to
instill
in
us
Que
la
decencia
es
mala
That
decency
is
bad
Y
qué
decir
de
los
maestro
que
calumnian
And
what
about
the
teachers
who
slander
A
sus
alumnos,
la
mala
docencia
Their
students,
bad
teaching
Los
alumnos
deberían
unirse
para
limpiar
The
students
should
unite
to
clear
Su
buen
nombre
y
honor
el
alumnado
Their
good
name
and
honor,
the
student
body
Calumniado,
encolumnado
en
el
sindicato
de
Slandered,
united
in
the
union
of
Alumnado,
Barrido
y
Limpieza
Students,
Sweeping
and
Cleaning
Te
hablaron
mal
de
mí
y
les
creíste
They
spoke
badly
of
me
and
you
believed
them
Te
hablaron
mal,
y
sí,
quizás
perdiste
They
spoke
badly,
and
yes,
maybe
you
lost
La
oportunidad
de
conocerme
The
opportunity
to
get
to
know
me
La
posibilidad
quizá,
de
sorprenderte
The
possibility
perhaps,
to
surprise
you
Me
hablaron
mal
de
ti
y
tuve
dudas
They
spoke
badly
of
you
and
I
had
doubts
Me
hablaron
mal,
y
sí
They
spoke
badly,
and
yes
¿Quién
me
asegura
que
no
sea
verdad
lo
que
me
cuentan?
Who
assures
me
that
what
they
tell
me
is
not
true?
Si
no
es
la
realidad
o
si
la
inventan
Whether
it's
reality
or
if
they
invent
it
No
les
creas,
no
Don't
believe
them,
no
La
gente
es
mala
y
comenta
People
are
bad
and
they
comment
No
les
creas,
no
les
creas
Don't
believe
them,
don't
believe
them
Los
envidiosos
fomentan
The
envious
ones
promote
La
infelicidad
los
inhabilita
Unhappiness
disables
them
Y
la
infelicidad,
a-ja-ja-ja
los
imposibilita
And
unhappiness,
ha-ha-ha
makes
them
unable
Hay
muchos
que
hablan
mal
de
los
demás
There
are
many
who
speak
badly
of
others
Pero
hay
otros
que
hablan
mal
porque
hablan
mal
But
there
are
others
who
speak
badly
because
they
speak
badly
Porque
no
saben
hablar
Because
they
don't
know
how
to
speak
En
vez
de
facilidad
de
palabra
tienen
Instead
of
fluency,
they
have
Dificultad
de
palabra
Difficulty
with
words
O
tienen
problemas
de
dicción
Or
they
have
diction
problems
Por
ejemplo,
quieren
decir
introspección
autocrítica
For
example,
they
want
to
say
introspective
self-criticism
Y
les
sale
yo
no
fui
And
it
comes
out
as
"it
wasn't
me"
Te
hablaron
mal
de
mí
y
vos
entraste
They
spoke
badly
of
me
and
you
went
along
Te
hablaron
mal,
y
sí,
quizás
compraste
They
spoke
badly,
and
yes,
maybe
you
bought
it
Quizás
te
faltó
un
poco
de
sabiduría
Maybe
you
lacked
a
bit
of
wisdom
Y
le
diste
lugar,
a-a-a-a
a,
las
habladurías
And
you
gave
way,
to-to-to,
to
gossip
Pero
no
podrán
tapar
este
sol
con
las
manos
But
they
won't
be
able
to
cover
this
sun
with
their
hands
Pero
no
podrán,
podrán
no
But
they
won't
be
able
to,
they
won't
be
able
to,
no
Tapar
este
sol
con
las
manos
Cover
this
sun
with
their
hands
Y
miente,
miente,
miente
que
algo
quedará
And
lie,
lie,
lie,
something
will
remain
Y
dicen
miente,
miente,
miente,
que
algo
quedará
And
they
say
lie,
lie,
lie,
something
will
remain
No
hay
ciego
peor
que
el
que
no
oye
There
is
no
worse
blind
man
than
the
one
who
doesn't
hear
Que
el
sólo
lee
su
diario
de
Yrigoyen
Who
only
reads
his
Yrigoyen
newspaper
No
faltará
el
que
me
diga
que
lo
que
estoy
haciendo
es
There
will
be
someone
who
tells
me
that
what
I
am
doing
is
Hablar
mal
de
los
que
hablan
mal
Speaking
badly
of
those
who
speak
badly
No
importa,
en
ese
caso
me
corresponden
It
doesn't
matter,
in
that
case
I
deserve
Cien
años
de
perdón
One
hundred
years
of
forgiveness
Debemos
resignarnos
y
aceptar
la
Maledicencia
We
must
resign
ourselves
and
accept
Slander
Hay
algunos
que
no
pueden
vivir
sin
calumniar
There
are
some
who
cannot
live
without
slandering
La
calumnia
los
sostiene,
los
estructura
Slander
sustains
them,
structures
them
Es
su
calumnia
vertebral
It
is
their
vertebral
slander
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Andrew Johansen, Marcos Mundstock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.