Kevin Johansen - Meanwhile - traduction des paroles en allemand

Meanwhile - Kevin Johansentraduction en allemand




Meanwhile
Inzwischen
Meanwhile! Mmmjm! Meanwhile!
Inzwischen! Mmmhm! Inzwischen!
That′s right!
Genau!
Maybe you're looking too much at my face
Vielleicht schaust du zu sehr auf mein Gesicht
Maybe you′re looking in the wrong wrong place
Vielleicht suchst du ganz am falschen Ort
Maybe if you took a look underneath,
Vielleicht, wenn du darunter schaust,
There might be something you wouldn't believe.
Gibt's was, das du kaum glauben kannst.
Love's like a rollercoaster in the dark
Liebe ist wie 'ne Achterbahnfahrt im Dunkeln
So just close your eyes, baby
Schließ nur deine Augen, Baby
Take a deep breath and jump in
Hol tief Luft und spring hinein
Take a look inside me.
Schau mal in mich rein.
Maybe you′re looking too much at my shoes
Vielleicht starrst du zu sehr auf meine Schuhe
Maybe you should change your point of view,
Vielleicht solltest du deine Sicht ändern,
Maybe if you take a look inside
Vielleicht, wenn du mal hineinschaust,
There might be something you′d be surprised
Gibt's was, das dich überraschen wird
(Nicely surprised).
(Angenehm überrascht).
'Cause love makes the caterpillar butterfly
Denn Liebe macht Raupe zu Schmetterling
So just close your eyes, baby
Schließ nur deine Augen, Baby
Take a deep breath and jump in
Hol tief Luft und spring hinein
Take a look inside me.
Schau mal in mich rein.
So they tell me that meanwhile
Man sagt mir also, inzwischen
Everybody says you′re having a ball
Alle sagen, du hast die Zeit deines Lebens
Yeah, they tell me that meanwhile
Ja, sie sagen mir, inzwischen
The roarin' twenties and the sixties are looking small.
Die Zwanziger, Sechziger wirken winzig dagegen.
So they tell me that meanwhile
Man sagt mir also, inzwischen
Seems you′re having like the time of your life
Scheint, als hättest du die Zeit deines Lebens
So they tell me that meanwhile
Man sagt mir also, inzwischen
While I'm going through this struggle and strife, baby.
Während ich durch Kampf und Streit gehe, Baby.
Love′s like a rollercoaster in the dark
Liebe ist wie 'ne Achterbahnfahrt im Dunkeln
So just close your eyes, baby
Schließ nur deine Augen, Baby
Take a deep breath and jump in
Hol tief Luft und spring hinein
Take a look inside me.
Schau mal in mich rein.
And you might see something
Und vielleicht siehst du etwas
Something nice,
Etwas Schönes,
Something you dindn't expect
Was du nicht erwartet hast
'Cause surprises can be really nice sometimes
Denn Überraschungen können toll sein manchmal
Yeah, I know,
Ja, ich weiß,
They can be ugly too, but
Sie können hässlich sein, doch
When they′re nice.
Wenn sie nett sind.
Oh, baby when they′re nice.
Oh, Baby wenn sie nett sind.
'Cause close your eyes, baby
Denn schließ deine Augen, Baby
Take a deep breath and jump in
Hol tief Luft und spring hinein
Take a look inside me.
Schau mal in mich rein.
So they tell me that meanwhile
Man sagt mir also, inzwischen
Everybody says you′re having a ball
Alle sagen, du hast die Zeit deines Lebens
Yeah, they tell me that meanwhile
Ja, sie sagen mir, inzwischen
The roarin' twenties and the sixties are looking small.
Die Zwanziger, Sechziger wirken winzig dagegen.
So they tell me that meanwhile
Man sagt mir also, inzwischen
Everybody says you′re having a ball
Alle sagen, du hast die Zeit deines Lebens
Yeah, they tell me that meanwhile
Ja, sie sagen mir, inzwischen
The roarin' twenties and the sixties are looking small...
Die Zwanziger, Sechziger wirken winzig dagegen...
Meanwhile...
Inzwischen...
You′re mean, you're mean, so mean...
Du bist gemein, gemein, so gemein...
While, while, so mean.
Während, während, so gemein.
You're having so much fun, while,
Du hast soviel Spaß, während,
You′re mean while you′re having a ball
Du bist gemein während du feierst
So mean, see what I mean?
So gemein, weißt du was ich mein?
While I'm struggling whit this strife
Während ich kämpf mit diesem Streit
This life,
Diesem Leben,
You′re my wife,
Du bist mein Weib,
And you're mean.
Und du bist gemein.





Writer(s): Kevin Andrew Johansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.