Paroles et traduction Kevin Johansen - Alta, Fea y Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alta, Fea y Linda
Tall, Ugly, and Pretty
Era
alta,
fea
y
linda
She
was
Tall,
Ugly,
and
Pretty
Todo
en
contra
y
todo
a
favor
Everything
against
and
everything
in
favor
Alta,
fea
y
linda
Tall,
Ugly,
and
Pretty
Viento
en
contra
y
todos
a
estribor
Wind
against
and
everyone
to
port
No
sé
que
vi
I
don't
know
what
I
saw
Que
nadie
más
vió
That
no
one
else
saw
Porque
era
alta,
fea
y
linda
Because
she
was
Tall,
Ugly,
and
Pretty
Todo
en
contra
y
muy
poco
a
favor
Everything
against
and
very
little
in
favor
Alta,
fea
y
linda
Tall,
Ugly,
and
Pretty
Viento
en
popa
y
a
todo
vapor
Wind
astern
and
full
steam
ahead
No
sé
que
vi,
que
nadie
más
vió
I
don't
know
what
I
saw,
that
no
one
else
saw
Ni
que
sentí
que
nadie
sintió
Or
what
I
felt
that
no
one
else
felt
Le
sonreí
como
un
gil
I
smiled
at
her
like
an
idiot
Ella
me
vio
y
retribuyó
She
saw
me
and
returned
the
favor
No
sé
que
fue
I
don't
know
what
it
was
Ni
como
pasó
Or
how
it
happened
Pero
ella
vio
en
mi
But
she
saw
in
me
Algo
que
nadie
en
el
mundo
vió
Something
that
no
one
else
in
the
world
saw
Alta,
fea
y
linda
Tall,
Ugly,
and
Pretty
Me
la
llevé
o
me
llevó
I
took
her
away
or
she
took
me
away
A
un
rincón
que
nadie
vió
To
a
corner
that
no
one
saw
No
sé
que
fue
I
don't
know
what
it
was
Como
pasó
How
it
happened
Ella
vio
en
mi
She
saw
in
me
Algo
que
nadie
en
el
mundo
vio
Something
that
no
one
else
in
the
world
saw
Alta,
fea
y
linda
Tall,
Ugly,
and
Pretty
Todo
en
contra
y
todo
a
favor
Everything
against
and
everything
in
favor
Alta,
fea
y
linda
Tall,
Ugly,
and
Pretty
Viento
en
popa
y
a
todo
vapor
Wind
astern
and
full
steam
ahead
No
sé
que
vi
y
que
sentí
I
don't
know
what
I
saw
and
what
I
felt
Que
nadie
más
vió
That
no
one
else
saw
Porque
era
alta,
fea
y
linda
Because
she
was
Tall,
Ugly,
and
Pretty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Andrew Johansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.