Kevin Johansen - Chica Rolinga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kevin Johansen - Chica Rolinga




Chica Rolinga
Rolling Girl
Esta es la historia de la vida de una chica Rolinga.!
This is the story of a rolling girl's life!
(No era Ramonera!)
(Not a Ramone girl!)
La chica rolinga se fue a la bailanta
The rolling girl went to the dance
Tiró a la marchanta su vocación rockera
She threw her rock vocation to the wind
La chica rolinga se fue a la bailanta
The rolling girl went to the dance
Tiró a la marchanta su vocación rockera
She threw her rock vocation to the wind
(Repite)
(Repeat)
Su novio rockero se fué
Her rocker boyfriend left
Y yo a la bailanta la llevé
And I took her to the dance
Su novio rockero se fue
Her rocker boyfriend left
Y yo unos pasitos le enseñé.
And I taught her a few steps.
Seguía a una banda de stones
She followed a band of Stones
Que se llamaban Los Rolling Clones
They called themselves The Rolling Clones
Era groupie de una banda stone
They were a groupie of a Stone band
Que se llamaba Los Rolling Clones!!!
They were called The Rolling Clones!!!
Y dijo: Eh, Mick! Chau, Mick!
And she said: Hey, Mick! Bye, Mick!
Eh, Keith! Chau Keith!
Hey, Keith! Bye Keith!
Eh, Charlie (Watts)! Chau Charlie!
Hey, Charlie (Watts)! Bye Charlie!
Eh, Ron! Chau Ron!
Hey, Ron! Bye Ron!
Vamos todos! Vamos, vamo' todo' para arriba!
Come on everybody! Come on, let's all get up!
Arriba, lo rolinga! Vamo!
Get up, rolling girl!
Y dijo: Eh, Keith! Chau Keith!
And she said: Hey, Keith! Bye Keith!
Eh, Mick! Chau, Mick!
Hey, Mick! Bye, Mick!
Eh, Charlie (Watts)! Chau Charlie!
Hey, Charlie (Watts)! Bye Charlie!
Eh, Ron! Chau Ron!
Hey, Ron! Bye Ron!
Eh, (cómo se llamaba el bajista?)
Hey, (what was the bassist's name?)
Eh, Wyman! ¿Por qué?
Hey, Wyman! Why?
Why, man? ¿Por qué?
Why, man? Why?





Writer(s): Kevin Johansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.