Kevin Johansen - Cumbiera Intelectual (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kevin Johansen - Cumbiera Intelectual (En Vivo)




Cumbiera Intelectual (En Vivo)
Intellectual Cumbia (Live)
La conocí en una bailanta todo apretado
I met her at a crowded dance hall
Nos tropezamos, pero fui yo el que se puso colorado
We bumped into each other, but I was the one who blushed
Y era distinta y diferente su meneada
Her swaying was different, unique
Y un destello inteligente había en su mirada
And an intelligent glint shone in her gaze
Cuando le dije si quería bailar conmigo
When I asked her to dance with me
Se puso a hablar de Jung, de Freud y Lacan
She started talking about Jung, Freud, and Lacan
Mi idiosincrasia le causaba mucha gracia
My idiosyncrasies amused her greatly
Me dijo al girar la cumbiera intelectual
As we spun, she called herself the intellectual cumbia dancer
Sí, me dijo al girar
Yes, as we spun, she said
Esa cumbiera intelectual
That intellectual cumbia dancer
Estudiaba una carrera poco conocida
She studied a little-known major
Algo que ver con letra y filosofía
Something to do with literature and philosophy
Y era linda y hechicera su contoneada
Her swaying was beautiful, enchanting
Y sus ojos de lince me atravesaban
And her lynx-like eyes pierced through me
Cuando intenté arrimarle mi brazo
When I tried to put my arm around her
Se puso a hablar de Miller, de Anais Nin y Picasso
She started talking about Miller, Anais Nin, and Picasso
Y si osaba intentar robarle un beso
And if I dared to try and steal a kiss
Se ponía a leer de Neruda unos versos
She'd start reciting verses by Neruda
Me hizo mucho mal la cumbiera intelectual
The intellectual cumbia dancer did me wrong
Y no la puedo olvidar, ayay-yay
And I can't forget her, ayay-yay
A esa cumbiera intelectual
That intellectual cumbia dancer
Si le decía: "Vamos al cine, rica"
If I said, "Let's go to the movies, babe"
Me decía: "Veamos una de Kusturica"
She'd reply, "Let's watch a Kusturica film"
Si le decía: "Vamos a oler las flores"
If I said, "Let's go smell the flowers"
Me hablaba de Virginia Wolf y sus amores
She'd talk about Virginia Woolf and her loves
Me hizo mucho mal la cumbiera intelectual
The intellectual cumbia dancer did me wrong
Y no la puedo olvidar
And I can't forget her
A esa cumbiera intelectual
That intellectual cumbia dancer
(A já, sí)
(Ah yeah, that's right)
Le pedí que me enseñe usar el mouse
I asked her to teach me how to use the mouse
Pero solo quiere hablarme del Bauhaus
But she only wants to talk about Bauhaus
Le pregunté: "si era chorra o rockera"
I asked her, "Are you a punk or a rocker?"
Me dijo: "Gertrude Stein era re-tortillera"
She said, "Gertrude Stein was a big-time lesbian"
Y no la puedo olvidar
And I can't forget her
¡Me hace daño!
She hurts me!
Y yo no quiero que piense tanto, cumbiera intelectual
And I don't want you to think so much, intellectual cumbia dancer
Yo voy a rezarle a tu santo
I'm going to pray to your saint
Para que te puedas soltar (rrrr)
So you can let loose (rrrr)
(Rumbierita)
(Little rumba)
(Rumbierita venga)
(Little rumba come on)
(Venga, venga, eh-eh-eh-eh)
(Come on, come on, eh-eh-eh-eh)
(A júa)
(Ah yeah)
(Eso bailotea)
(Dance it out)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
(A júa)
(Ah yeah)
Y aprendí sobre un tal Hesse y de un Thomas Mann
And I learned about a guy named Hesse and a Thomas Mann
Y todo sobre el existencialismo alemán
And all about German existentialism
Y ella me sigue dando catedra todo el día
And she keeps lecturing me all day long
Aunque por suerte de vez en cuando
But luckily, every once in a while
Su cuerpo respira (ah-ah)
Her body breathes (ah-ah)
Su cuerpo respira (ah-ah)
Her body breathes (ah-ah)
Su cuerpo respira (ah-ah)
Her body breathes (ah-ah)
Yo no quiero que piense' tanto, cumbiera intelectual
I don't want you to think so much, intellectual cumbia dancer
Yo voy a rezarle a tu santo
I'm going to pray to your saint
Para que sea' má' normal
So you can be more normal
Yo no quiero que piense' tanto (soltá tu llanto)
I don't want you to think so much (let your tears flow)
Yo voy a rezarle a tu santo (soltá tu canto)
I'm going to pray to your saint (let your song out)
Cumbierita
Little cumbia dancer
¡Aaah!
Aaah!
Quiero saber más y más sobre los intelectuales
I want to know more and more about intellectuals
Gilda, Visconti, Gismonti
Gilda, Visconti, Gismonti
Twyla Tharp, Pina Bausch
Twyla Tharp, Pina Bausch
Enseñamé
Teach me
Cocteau, Cousteau, Arto
Cocteau, Cousteau, Arto
Cumbierita
Little cumbia dancer
Aguante, las comí a las intelectuales
I'm all for intellectual women
Esto es un tema de protesta contra los fashionistas del mundo
This is a protest song against the fashionistas of the world





Writer(s): Kevin Andrew Johansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.