Paroles et traduction Kevin Johansen - El de la Puerta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
el
de
la
milonga
I'm
the
doorman
at
the
milonga
Que
cobra
a
la
entrada
Collecting
at
the
entrance
Y
si
venis
muy
seguido
If
you
visit
often
No
te
cobro
nada
I'll
drop
my
charges
Yo
tengo
el
palco
mas
piola
I
got
the
choicest
spot
Veo
toda
la
pista
Overlooking
the
dance
floor
Yo
soy
el
muchacho
I'm
the
guy
who
collects
Los
viejos
me
cuentan
sus
chistes
The
old
timers
crack
jokes
Y
fatos
de
pibes
And
share
youth
tales
Los
cincuentones
me
afirman
The
guys
in
their
fifties
swear
Que
son
invencibles
They're
invincible
Las
chicas
con
signo
e
dolar
The
girls
with
a
dollar
sign
Donde
hubo
mirada
Wherever
they
set
their
sights
Yo
lo
he
visto
todo
I've
seen
it
all
En
la
entrada
At
the
entrance
Despus
me
pierdo
en
el
rumor
Afterwards,
I
immerse
myself
De
las
barridas
y
amagues
del
amor
In
the
flurry
of
flirting
and
love-play
Y
mientras
pongo
el
talco
As
I
powder
myself
Medio
distrado
Somewhat
distracted
Sobre
el
duro
mosaico
Over
the
hard
mosaic
Me
llama
un
vestido
A
dress
catches
my
eye
Y
sin
levantar
la
vista
And
without
raising
my
gaze
Me
vuelvo
a
sentar
I
sit
back
down
Mira
si
me
engancho
Wouldn't
want
to
get
caught
up
(Qu
voy
a
bailar!)
(But
I
am
tempted!)
(Ah!
es
amigo
de
la
duea,
pase
no
hay
problema)
(Ah!
She's
a
friend
of
the
owner,
let
her
in,
no
charge)
Si,
yo
soy
ese
Yes,
that's
me
El
muchacho
de
la
puerta
The
doorman
Y
por
mas
que
ands
disimulando
And
despite
all
your
pretensions
S
que
te
tengo
bien
muerta
I
know
I
drive
you
wild
Y
aunque
no
bailo
te
gusto
And
even
though
I
don't
dance,
you
like
me
Quers
que
te
saque
You
want
me
to
rescue
you
Y
vamos
a
sacarnos
las
ganas
And
let's
fulfill
our
desires
Despus
me
pierdo
en
la
emocin
Afterwards,
I
lose
myself
De
las
paradas
y
ganchos
del
dolor
In
the
heartache
of
unrequited
love
Me
voy
quedando
solo
I
end
up
alone
Se
van
las
parejas
The
couples
leave
Se
fue
acompaada
She
left
Esa
guacha
pendeja
That
reckless
girl
Yo
soy
el
de
la
puerta
I'm
the
doorman
No
me
hagas
llorar
Don't
make
me
cry
Que
la
vez
que
viene
Because
next
time
you
come
Te
voy
a
cobrar!
I'll
make
you
pay!
(Son
diez
peso!)
(That'll
be
ten
dollars!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Andrew Johansen
Album
The Nada
date de sortie
18-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.