Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
andao
muchos
caminos
Ich
bin
viele
Wege
gegangen
Muchos
caminos
he
andao
Viele
Wege
bin
ich
gegangen
Chile
tiene
el
buen
vino
Chile
hat
den
guten
Wein
Y
Suecia
el
bacalao
Und
Schweden
den
Kabeljau
Estao
Unido
tiene
el
Ho'
do'
Die
USA
haben
das
Hollywood
Cuba
tiene
el
mujito
Kuba
hat
den
Mojito
Guatemala
el
cornalito
Guatemala
den
Cornalito
Y
Brazil
la
feshuada
Und
Brasilien
die
Feijoada
Y
nosotros
y
nosotros
que
tenemos
eh
Und
wir,
und
wir,
was
haben
wir,
eh?
Yo
te
pregunto
que
tenemos
Ich
frage
dich,
was
haben
wir
El
canicama
es
extranjero
Der
Canicama
ist
ausländisch
Y
los
plicles,
los
plicles
ya
no
son
nuestros
no.
Und
die
Pickles,
die
Pickles
sind
nicht
mehr
unser,
nein.
Tenemos
el
gulce
de
leche
que
es
argentino
y
machaso
Wir
haben
den
Dulce
de
Leche,
der
ist
argentisch
und
machohaft
Como
un
pampeano
en
su
rancho
Wie
ein
Pampa-Mann
auf
seiner
Ranch
Tenemos
el
clasico,
el
colonial
y
el
repostero
Wir
haben
den
Klassischen,
den
Kolonialen
und
den
Konditor
Y
en
Santiago
del
Estero
se
lo
comen
a
pan
lactal
Und
in
Santiago
del
Estero
essen
sie
ihn
mit
Toastbrot
Y
ya
me
voy
de
la
rima
pero
no
me
importa
nada
Und
ich
verlasse
jetzt
den
Reim,
aber
es
kümmert
mich
nicht
Estoy
vacio
de
comer
tanto
vacio
Ich
bin
leer
vom
Essen
so
viel
Leere
Estoy
hecho
un
nono
por
probar
el
pionono
Ich
bin
zum
Nonno
geworden
vom
Pionono-Probiert
Y
así
ma,
asi
me
voy
Und
so,
meine
Liebe,
so
gehe
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Johansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.