Paroles et traduction Kevin Johansen - Por las Ruas Pelas Calles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por las Ruas Pelas Calles
Along the Streets, Through the Alleys
Giro
mágico,
que
sempre
me
faz
correr
Magic
roundabout,
always
making
me
run
Desencontrando-me
Leading
me
astray
E
voltando
a
me
encontrar
outra
vez
And
then
finding
my
way
again
...
Quando
te
encontrei
When
I
found
you
Um
espelho
que
não
era
retrovisor
A
mirror
that
wasn’t
a
rear-view
Com
lágrimas
me
sorriu
It
smiled
at
me
with
tears
Dando
mil
motivos,
dando
valor
Giving
me
a
thousand
reasons,
making
it
worthwhile
A
esse
novo
amor...
For
this
new
love...
Por
los
ríos,
por
los
mares
Through
the
rivers,
over
the
seas
Por
los
picos
y
los
valles
Over
the
peaks
and
through
the
valleys
Por
las
venas
de
tu
alma
Through
the
veins
of
your
soul
Por
el
Santo
que
da
calma
Through
the
Saint
who
brings
peace
Gira
Mágica...
Magic
roundabout...
Por
tu
boca,
que
lastima
Through
your
mouth,
which
wounds
me
Por
tu
mente,
que
imagina
Through
your
mind,
which
dreams
up
Las
palabras
que
estás
viendo
The
words
that
you
are
reading
Las
que
se
van
escribiendo...
The
ones
being
written...
Por
las
rúas
y
los
bares
Through
the
streets
and
the
bars
Por
los
gritos
en
las
calles!
Through
the
cries
in
the
streets!
Por
el
viento
que
no
calla
Through
the
wind
that
never
relents
Por
el
sexo
en
la
playa...!
Through
the
sex
on
the
beach...!
Gira
Mágica...
Magic
roundabout...
Por
los
ríos,
por
los
mares
Through
the
rivers,
over
the
seas
Por
los
picos
y
los
valles
Over
the
peaks
and
through
the
valleys
Por
las
venas
de
tu
alma
Through
the
veins
of
your
soul
Por
el
Santo
que
da
calma
Through
the
Saint
who
brings
peace
Por
tu
boca
que
lástima
Through
your
mouth,
which
wounds
me
Por
tu
mente,
que
imagina
Through
your
mind,
which
dreams
up
Las
palabras
que
estás
viendo
The
words
that
you
are
reading
Las
que
se
van
escribiendo...
The
ones
being
written...
Por
el
fin
de
la
esperanza
Through
the
end
of
hope
Por
la
sed
de
la
venganza
Through
the
thirst
for
revenge
Por
la
guerra,
que
no
frena
Through
the
war,
which
never
stops
Por
la
sangre
que
se
eleva
Through
the
blood
that
soars
Por
las
rúas
y
los
bares
Through
the
streets
and
the
bars
Por
los
gritos
en
las
calles!
Through
the
cries
in
the
streets!
Por
el
viento
que
no
calla
Through
the
wind
that
never
relents
Por
el
sexo
en
la
playa...!
Through
the
sex
on
the
beach...!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Johansen
Album
Logo
date de sortie
27-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.